CCCA Canadian Art Database

Birth Province: Alberta

Kim Adams

First Name: Kim

Last Name: Adams

Biography (English): Canadian sculptor Kim Adams studied painting at the Northwest Institute of the Arts (1974), the Kootenay School of Art (1974-1975), and the University of Victoria (1975-1977), where he received an MFA in 1979. At the University of Victoria, he was taught by teachers with competing aesthetics, Mowry Baden and Roland Brener. By 1976, Adams was an abstract painter, but knew that sculpture and installation were his future. Despite his formal education, Adams found much of his inspiration outside the classroom. Adams's sculpture work is composed of different parts: architectural structures, street events and miniature models of landscapes and architecture. His practice grew from creating miniature models in the 1980s to life-size sculptures and installations. In Toaster Work Wagon (1997), Adams assembled bicycles, lawn chairs, and parts of a 1960 Volkswagen bus. For his Autolamp (2008), he used the shell of a 1985 Dodge Ram which through holes which perforate it, gives light, transforming it into a glowing structure. The Mendel Art Gallery (now amalgamated into Remai Modern) acquired Kim Adams' sculpture Love Birds (1998-2010) in 2013 composed of 11 foot tall sculptures - made from water barrels, grain-silo caps, and parts of two Ford Econoline vans. Adams's work is included in many major public collections such as the Buffalo AKG Art Museum (formerly the Albright-Knox Art Gallery), Art Gallery of Ontario, the National Gallery of Canada, the Remai Modern, and the Centraal Museum in Utrecht, Holland. His Brueghel-Bosch Bus (1997-ongoing, sculpture-installation) is permanently installed at the Art Gallery of Hamilton. In 2001, he created a permanent outdoor work for the Vancouver Art Gallery. In 2012, Adams received the Gershon Iskowitz Prize. In 2013, he received a Guggenheim Fellowship, from the John Simon Guggenheim Memorial Foundation. In 2014, Adams won the Governor General's Award in Visual and Media Arts.

Biography (French): Le sculpteur canadien Kim Adams a étudié la peinture au Northwest Institute of the Arts (1974), à la Kootenay School of Art (1974-1975) et à l'Université de Victoria (1975-1977), où il a obtenu une maîtrise en beaux-arts en 1979. À l'Université de Victoria, il a été formé par des professeurs aux esthétiques concurrentes, Mowry Baden et Roland Brener. En 1976, Adams était un peintre abstrait, mais savait que la sculpture et l'installation étaient son avenir. Malgré son éducation formelle, Adams a trouvé une grande partie de son inspiration en dehors de la salle de classe. Le travail de sculpture d'Adams est composé de différentes parties : des structures architecturales, des événements de rue et des modèles miniatures de paysages et d'architecture. Sa pratique s'est développée depuis la création de modèles miniatures dans les années 1980 jusqu'aux sculptures et installations grandeur nature. Dans Toaster Work Wagon (1997), Adams a assemblé des vélos, des chaises de jardin et des pièces d'un bus Volkswagen de 1960. Pour son Autolamp (2008), il a utilisé la coque d'une Dodge Ram de 1985 qui, à travers les trous qui la perforent, donne de la lumière, la transformant en une structure lumineuse. La Mendel Art Gallery (maintenant fusionnée avec Remai Modern) a acquis la sculpture Love Birds (1998-2010) de Kim Adams en 2013, composée de sculptures de 11 pieds de haut - réalisées à partir de barils d'eau, de bouchons de silos à grains et de parties de deux fourgonnettes Ford Econoline. Le travail d'Adams fait partie de nombreuses collections publiques majeures telles que le Buffalo AKG Art Museum (anciennement la Albright-Knox Art Gallery), le Musée des beaux-arts de l'Ontario, le Musée des beaux-arts du Canada, le Remai Modern et le Centraal Museum d'Utrecht, aux Pays-Bas. Son Bus Brueghel-Bosch (1997-en cours, sculpture-installation) est installé en permanence à la Art Gallery of Hamilton. En 2001, il crée une œuvre extérieure permanente pour la Vancouver Art Gallery. En 2012, Adams a reçu le prix Gershon Iskowitz. En 2013, il a reçu une bourse Guggenheim de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation. En 2014, Adams a remporté le Prix du Gouverneur général en arts visuels et médiatiques.

Birth Year: 1951

Medium: sculpture

Add to List

Shelley Adler

First Name: Shelley

Last Name: Adler

Biography (English): Shelley Adler is a contemporary Canadian painter, with a studio in Toronto. Known primarily for her figure painting and portraits, Shelley attended the Edinburgh College of Art, has a Bachelor of Fine Arts from York University, and a Masters of Fine Arts from Boston University.

Biography (French): Shelley Adler est une peintre canadienne contemporaine qui possède un studio à Toronto. Connue principalement pour ses peintures de personnages et ses portraits, Shelley a fréquenté le Edinburgh College of Art, est titulaire d'un baccalauréat en beaux-arts de l'Université York et d'une maîtrise en beaux-arts de l'Université de Boston.

Social Media Link: https://www.instagram.com/ShelleyAdler_Studio

Website Link: https://shelleyadler.com/

Birth Year: 1961

Medium: painting

Add to List

Gisele Amantea

First Name: Gisele

Last Name: Amantea

Biography (English): Gisele Amantea lives in Montreal where she taught in the Studio Arts program at Concordia University from 1995 to 2012. Amantea's work is known for its interdisciplinary focus and innovative use of a variety of materials, formats and processes to explore questions related to gender, class, nostalgia, history, memory and the relationship of private and public space. Media in which she has made work ranges from sculpture, drawing, wallpaper and textiles to video and bookworks. At the same time, her practice has had a strong research base in the sense that work is often made in response to, provoked or generated by a specific context or place, and depends, to some extent, on research undertaken in these locations. This includes making on-site observations, visiting official repositories of history such as archives, museums and libraries and unofficial and vernacular collections such as those found in junk stores, popular media locations and private residences.

Biography (French): Gisèle Amantea vit à Montréal où elle a enseigné au programme Studio Arts de l'Université Concordia de 1995 à 2012. Le travail d'Amantea est connu pour son orientation interdisciplinaire et son utilisation innovante d'une variété de matériaux, de formats et de processus pour explorer les questions liées au genre, à la classe sociale, à la nostalgie, à l'histoire, à la mémoire et à la relation entre l'espace privé et public. Les médias dans lesquels elle a travaillé vont de la sculpture, du dessin, du papier peint et des textiles à la vidéo et aux livres. Dans le même temps, sa pratique repose sur une solide base de recherche dans le sens où le travail est souvent réalisé en réponse, provoqué ou généré par un contexte ou un lieu spécifique, et dépend, dans une certaine mesure, des recherches entreprises dans ces lieux. Cela implique de faire des observations sur place, de visiter des dépôts historiques officiels tels que des archives, des musées et des bibliothèques, ainsi que des collections non officielles et vernaculaires telles que celles trouvées dans des brocantes, des lieux médiatiques populaires et des résidences privées.

Website Link: https://giseleamantea.ca/

Birth Year: 1953

Medium: bookwork drawing installation sculpture text-based textiles video

Add to List

Jennifer Angus

First Name: Jennifer

Last Name: Angus

Biography (English): Jennifer Angus is a professor in the Design Studies Department at the University of Wisconsin -Madison where she teaches textile design, specifically, everything to do with the dyeing and printing of cloth, including natural dyes. She is an artist described by Art Daily as “one of the top contemporary installation artists in the country.” Jennifer creates some of the most provocative work most people have ever seen in an art museum setting. She composes patterns using hundreds of insects, placing them in arrangements that suggest wallpaper and textiles. Angus was one of nine leading contemporary artists selected for the landmark exhibition Wonder at the Smithsonian’s Renwick Gallery in 2015. Jennifer has been the recipient of numerous awards including Canada Council, Ontario Arts Council and Wisconsin Arts Board grants. More recently she received the inaugural Forward Art Prize, an unrestricted award for outstanding women artists of Wisconsin. At the University of Wisconsin-Madison she has received annual grants from the Graduate School, as well as the Vilas Associate Award, the Emily Mead Baldwin-Bascom Professorship in the Creative Arts, the Romnes Fellowship, the UW Arts Institute Creative Arts Award, Rothermel Bascom Professorship, the Kellett Mid-Career Faculty Researcher Award and most recently the Edna Wiechers Arts in Wisconsin Award. In 2013, Albert Whitman and Company, Chicago, published her first novel, In Search of Goliathus Hercules. At the University of Wisconsin – Madison she is the faculty leader of the Global Artisans Initiative which launched an interdisciplinary outreach program that connects students with artisans who have requested assistance with microenterprise development. The program leverages the relationships that University of Wisconsin has built over many years at global health field course sites in Ecuador, India, Kenya Mexico, Nepal and Vietnam to create a product design and marketplace system to support the economic wellbeing of local artisans.

Biography (French): Jennifer Angus est professeur au département d'études de design de l'Université du Wisconsin-Madison, où elle enseigne le design textile, en particulier tout ce qui a trait à la teinture et à l'impression de tissus, y compris les colorants naturels. Elle est une artiste décrite par Art Daily comme « l’une des meilleures artistes d’installations contemporaines du pays ». Jennifer crée certaines des œuvres les plus provocatrices que la plupart des gens aient jamais vues dans un musée d'art. Elle compose des motifs à partir de centaines d'insectes, les plaçant dans des arrangements évoquant du papier peint et des textiles. Angus était l'un des neuf artistes contemporains de premier plan sélectionnés pour l'exposition phare Wonder à la Renwick Gallery du Smithsonian en 2015. Jennifer a reçu de nombreux prix, notamment des subventions du Conseil des arts du Canada, du Conseil des arts de l'Ontario et du Wisconsin Arts Board. Plus récemment, elle a reçu le premier Forward Art Prize, un prix sans restriction récompensant des femmes artistes exceptionnelles du Wisconsin. À l'Université du Wisconsin-Madison, elle a reçu des bourses annuelles de la Graduate School, ainsi que le Vilas Associate Award, la chaire Emily Mead Baldwin-Bascom en arts créatifs, la Romnes Fellowship, le UW Arts Institute Creative Arts Award, Rothermel Bascom Professorship, le Kellett Mid-Career Faculté Researcher Award et plus récemment le Edna Wiechers Arts in Wisconsin Award. En 2013, Albert Whitman and Company, Chicago, a publié son premier roman, In Search of Goliathus Hercules. À l'Université du Wisconsin – Madison, elle est directrice pédagogique de la Global Artisans Initiative, qui a lancé un programme de sensibilisation interdisciplinaire qui met en relation les étudiants avec des artisans qui ont demandé de l'aide pour le développement de microentreprises. Le programme s'appuie sur les relations que l'Université du Wisconsin a bâties au fil de nombreuses années sur des sites de cours de santé mondiale en Équateur, en Inde, au Kenya, au Mexique, au Népal et au Vietnam pour créer un système de conception de produits et de marché visant à soutenir le bien-être économique des artisans locaux.

Social Media Link: https://www.instagram.com/insectgurl/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/jenniferangusartist/

Website Link: https://www.jenniferangus.com/

Birth Year: 1961

Medium: fibre installation sculpture textiles

Add to List
Placeholder Image

Donald W. Buchanan

First Name: Donald

Last Name: Buchanan

Biography (English): Donald W. Buchanan was educated at the University of Toronto and at Oxford, he was not trained as an art historian but his critical mind and perceptive eye led him naturally in that direction. Buchanan went on to hold influential positions within nearly every cultural arena in Canada. He was employed by the CBC from 1937-40, following which he worked in Bermuda as a film editor for the Wartime Information Board. From 1944-46 he was with the National Film Board, where he established the stills division. At the National Gallery of Canada in 1947, he founded the Industrial Design Centre and, at the same time, served as co-editor for Canadian Art magazine. In 1950 he published The Growth of Canadian Painting, Canada's first contemporary art history text. Associate Director of the National Gallery from 1956-60, he returned in 1963 as a member of its board of trustees. In 1964 he was appointed Coordinator of Fine Arts and Cultural Activities for the world's fair in Montreal - Expo '67. He never saw the results of his work for he was accidentally killed by a van on an Ottawa bridge in 1966.

Biography (French): Donald W. Buchanan a fait ses études à l'Université de Toronto et à Oxford, il n'a pas reçu de formation d'historien de l'art mais son esprit critique et son œil perspicace l'ont naturellement conduit dans cette direction. Buchanan a ensuite occupé des postes influents dans presque tous les domaines culturels du Canada. Il a été employé par la SRC de 1937 à 1940, après quoi il a travaillé aux Bermudes comme monteur de films pour le Wartime Information Board. De 1944 à 1946, il travaille à l'Office national du film, où il crée la division des photos. Au Musée des beaux-arts du Canada, en 1947, il fonde le Centre de design industriel et, en même temps, est co-éditeur du magazine Canadian Art. En 1950, il publie The Growth of Canadian Painting, le premier texte d'histoire de l'art contemporain au Canada. Directeur associé de la National Gallery de 1956 à 1960, il y revint en 1963 en tant que membre de son conseil d'administration. En 1964, il est nommé coordonnateur des beaux-arts et des activités culturelles de l'Exposition universelle de Montréal - Expo '67. Il n'a jamais vu les résultats de son travail car il a été accidentellement tué par une camionnette sur un pont d'Ottawa en 1966.

Birth Year: 1908

Medium: critique film

Add to List

Hank Bull

First Name: Hank

Last Name: Bull

Biography (English): Hank Bull became interested in art and music at an early age, mentored by a librarian, Graham Barnett, and encouraged by high school instructors Paavo Airola and David Blackwood. After travels in Europe in 1968, he studied drawing and photography in Toronto under Robert Markle and Nobuo Kuobota. In 1973, he moved to xwməθkwəy̓əm (Musqueam)/Vancouver to join the newly formed artist-run centre Western Front. In this interdisciplinary setting, he was exposed to mail art, poetry, ceramics, improvised music and video. He produced a weekly radio broadcast, cabaret performances, shadow theatre and telecommunications projects. During the 1980s he travelled in Asia, Africa and Europe, organized international exchanges and helped to develop a Canadian network of artist-run centres. He has worked in collaboration with a wide range of artists, including Kate Craig, Glenn Lewis, General Idea, Robert Filliou, William S. Burroughs, Kathy Acker, Michael Snow, Mona Hatoum, Antoni Muntadas, Steve Lacy, Tari Ito, Rebecca Belmore, Germaine Koh, Khan Lee, Cornelia Wyngaarden and many others. He has filled a variety of roles as artist, curator, writer, organizer and administrator. Throughout his career, he has continued an individual practice of painting, music, photography, video, sound and sculpture. He lives at the Western Front and spends a fair amount of time in swiya, territory of shíshálh Nation, as a member of the Storm Bay Art and Conservation Society.

Biography (French): Hank Bull s'est intéressé à l'art et à la musique dès son plus jeune âge, encadré par un bibliothécaire, Graham Barnett, et encouragé par les professeurs du secondaire Paavo Airola et David Blackwood. Après des voyages en Europe en 1968, il étudie le dessin et la photographie à Toronto auprès de Robert Markle et Nobuo Kuobota. En 1973, il déménage à xwməθkwəy̓əm (Musqueam)/Vancouver pour rejoindre le nouveau centre d'artistes autogéré Western Front. Dans ce cadre interdisciplinaire, il a été exposé au mail art, à la poésie, à la céramique, à la musique improvisée et à la vidéo. Il a réalisé une émission de radio hebdomadaire, des spectacles de cabaret, du théâtre d'ombres et des projets de télécommunications. Au cours des années 1980, il voyage en Asie, en Afrique et en Europe, organise des échanges internationaux et contribue au développement d'un réseau canadien de centres d'artistes autogérés. Il a travaillé en collaboration avec un large éventail d'artistes, dont Kate Craig, Glenn Lewis, General Idea, Robert Filliou, William S. Burroughs, Kathy Acker, Michael Snow, Mona Hatoum, Antoni Muntadas, Steve Lacy, Tari Ito, Rebecca Belmore. , Germaine Koh, Khan Lee, Cornelia Wyngaarden et bien d'autres. Il a rempli divers rôles en tant qu'artiste, conservateur, écrivain, organisateur et administrateur. Tout au long de sa carrière, il poursuit une pratique individuelle de la peinture, de la musique, de la photographie, de la vidéo, du son et de la sculpture. Il vit sur le front occidental et passe beaucoup de temps à swiya, territoire de la nation shíshálh, en tant que membre de la Storm Bay Art and Conservation Society.

Social Media Link: https://www.instagram.com/hank_bull/

Website Link: https://hankbull.ca/

Birth Year: 1949

Medium: audio performance

Add to List

Catherine Burgess

First Name: Catherine

Last Name: Burgess

Biography (English): Catherine Burgess RCA graduated from the University of Alberta Fine Arts Department in 1975 with a Bachelor of Fine Arts degree. In 1974 she attended Yale University’s “Yale at Norfolk” summer program. Over the past forty years she has mounted 28 solo exhibitions and participated in over 70 group shows, both nationally and internationally. Her sculptures are represented in over twenty public collections across Canada. Downtown Edmonton is home to two of her outdoor commissioned pieces: The Big Rock, 1995 (a collaborative sculpture done with Sandra Bromley) and Return, 2001.

Biography (French): Catherine Burgess ARC a obtenu un baccalauréat en beaux-arts du département des beaux-arts de l'Université de l'Alberta en 1975. En 1974, elle a participé au programme d'été « Yale at Norfolk » de l'Université de Yale. Au cours des quarante dernières années, elle a monté 28 expositions personnelles et participé à plus de 70 expositions collectives, tant au niveau national qu'international. Ses sculptures sont représentées dans plus de vingt collections publiques à travers le Canada. Le centre-ville d'Edmonton abrite deux de ses œuvres extérieures commandées : The Big Rock, 1995 (une sculpture réalisée en collaboration avec Sandra Bromley) et Return, 2001.

Website Link: https://www.catherineburgess.ca/

Birth Year: 1953

Medium: sculpture

Add to List

Dennis Burton

First Name: Dennis

Last Name: Burton

Biography (English): Dennis Burton was a Canadian modernist painter. He won a scholarship to Pickering College in Newmarket, and then attended the Ontario College of Art (OCAD), studying with Jock Macdonald and Fred Hagan. He worked as a graphic designer for the Canadian Broadcasting Company until 1960 when he began painting full-time. An exhibition in 1955 of Painters Eleven at Toronto's Hart House (today the Justina M. Barnicke Gallery, Art Museum at the University of Toronto) which he visited with his friend, artist Gordon Rayner, turned him towards abstraction. But it was their visit to the Albright Knox Museum in Buffalo NY (now called the Buffalo AKG Art Museum), where they first saw the American abstractionists: Willem de Kooning, Franz Kline, Clyfford Still and others, that really turned them around, and on returning to Toronto both Burton and Rayner painted their first abstract paintings. Under the influence of the neo-Dada movement current in Toronto in the late 1950s and first half of the 1960s, Burton began to create sculpture using scrap metal and found materials welded together. He showed his work with Toronto's Isaacs Gallery (1961, 1962, 1965). For this reason, he has been called part of the Isaacs Group of artists, which include, among others, Michael Snow, Joyce Wieland, John Meredith and Graham Coughtry. Burton had a number of public commissions, among them a mural for the Edmonton Airport in 1963. He is best known for the Garterbeltmania works of females in their underwear which he showed with the Robert McLaughlin Gallery in Oshawa in his retrospective in 1977. With artists such as Joyce Wieland, he explored the erotic in Canadian art.

Biography (French): Dennis Burton était un peintre moderniste canadien. Il a remporté une bourse au Pickering College de Newmarket, puis a fréquenté l'Ontario College of Art (OCAD), étudiant avec Jock Macdonald et Fred Hagan. Il a travaillé comme graphiste pour la Société Radio-Canada jusqu'en 1960, date à laquelle il a commencé à peindre à temps plein. Une exposition en 1955 de Painters Eleven à la Hart House de Toronto (aujourd'hui Justina M. Barnicke Gallery, Art Museum de l'Université de Toronto) qu'il visite avec son ami l'artiste Gordon Rayner, l'oriente vers l'abstraction. Mais c'est leur visite au musée Albright Knox à Buffalo NY (maintenant appelé Buffalo AKG Art Museum), où ils ont vu pour la première fois les abstractionnistes américains : Willem de Kooning, Franz Kline, Clyfford Still et d'autres, qui les a vraiment changés, et de retour à Toronto, Burton et Rayner peignent leurs premiers tableaux abstraits. Sous l'influence du mouvement néo-dada actuel à Toronto à la fin des années 1950 et dans la première moitié des années 1960, Burton commence à créer des sculptures à partir de ferraille et trouve des matériaux soudés ensemble. Il expose son travail à la Isaacs Gallery de Toronto (1961, 1962, 1965). Pour cette raison, il fait partie du groupe d'artistes Isaacs, qui comprend, entre autres, Michael Snow, Joyce Wieland, John Meredith et Graham Coughtry. Burton a reçu un certain nombre de commandes publiques, parmi lesquelles une fresque murale pour l'aéroport d'Edmonton en 1963. Il est surtout connu pour les œuvres Garterbeltmania représentant des femmes en sous-vêtements qu'il a exposées avec la Robert McLaughlin Gallery d'Oshawa dans sa rétrospective en 1977. Avec des artistes comme Joyce Wieland, il explore l'érotisme dans l'art canadien.

Birth Year: 1933

Medium: drawing painting

Add to List

Diane Colwell

First Name: Diane

Last Name: Colwell

Biography (English): Diane Colwell is a photographer, educator and lover of nature. Through her work, she investigates ways of understanding the world through different systems of visual response and interpretation along with concerns among disciplines of science, environmentalism and mountaineering (the containment and packaging of nature). Her work explores and tries to reveal the affinities and common working processes that these disciplines may share in theory, research methodology and documentation. Through this research into their histories she seeks relationships to her own experiences as an artist and a mountaineer.

Biography (French): Diane Colwell est photographe, éducatrice et amoureuse de la nature. À travers son travail, elle étudie les moyens de comprendre le monde à travers différents systèmes de réponse et d'interprétation visuelles ainsi que les préoccupations des disciplines scientifiques, environnementalistes et alpinistes (le confinement et l'emballage de la nature). Son travail explore et tente de révéler les affinités et les processus de travail communs que ces disciplines peuvent partager en matière de théorie, de méthodologie de recherche et de documentation. À travers cette recherche sur leurs histoires, elle cherche des relations avec ses propres expériences en tant qu'artiste et alpiniste.

Birth Year: 1959

Medium: photography video

Add to List

Andy Fabo

First Name: Andy

Last Name: Fabo

Biography (English): Andy Fabo is an artist, art critic, independent curator, AIDS activist and art educator. In 2005 he was given a retrospective at the Canadian Museum of Contemporary Canadian Art, an exhibition that featured his work over thirty years in diverse media. His art has ranged from a series of mixed media paintings, Studs, exhibited in his 1979 A Space exhibition – a landmark for Queer Art in Canada – to his collaborative videos work created with Michael Balser his current evolution into digital media. He was a founding member of the nationally influential ChromaZone collective (1981-85), a group that revived the body as subject matter in painting and drawing, as well as reviving representational and social issues in those practices. Andy Fabo was first diagnosed as HIV+ in 1986, the year that the test was initially available in Canada. This was also the year that his lover, Tim Jocelyn, a textile artist and curator, died of HIV related infections. Tim Jocelyn and Andy Fabo collaborated on a landmark show, Chromaliving, that presented a mutated artists’version of a department store in 10,000 square feet of retail space on a prime retail street in Toronto and featured at least 300 artists, creating artist-made furniture, clothing, accessories and installations. In the mid-nineties he had his first AIDS-defining opportunistic infection, pneumocystis (carinii) jiroveci pneumonia, but was fortunate that the multi-drug protocol had been developed by the time his HIV infection had begun taking a physical toll. Andy Fabo was one of the first artist working in painting and drawing who responded to the AIDS pandemic, making several bodies of work that dealt with the body in crisis, loss and memorializing, exploring affect and the visceral in the light of catastrophic bodily experience. In some exhibitions, like Diagnosis (1991), he took a less subjective and more activist and informational approach to the AIDS crisis. A year after the demise of Tim Jocelyn, Andy Fabo met video artist Michael Balser and they began a series of collaborative media projects over a span of fifteen years. One of their first projects was a video work, Survival of the Delirious (1988), that won numerous awards including Best New Narrative at the Atlanta Film Festival, was highlighted at the International Kijkhuis Media Festival in Den Hague Holland and it is included in the Art Against AIDS anthology that VTape and Video Data Bank in Chicago co-produced in 1989. It is in the collections of museums around the world including the National Gallery of Canada and the MOMA in NYC. Blood Risk, a video work by the couple that was a restaging of Cocteau’s Blood of a Poet in the wake of the AIDS pandemic also show extensively internationally, including Artists Space in NYC (1990).

Biography (French): Andy Fabo est artiste, critique d'art, conservateur indépendant, militant contre le sida et éducateur en art. En 2005, il a eu droit à une rétrospective au Musée canadien d'art contemporain canadien, une exposition présentant son travail sur trente ans dans divers médias. Son art va d'une série de peintures en techniques mixtes, Studs, exposées dans son exposition A Space de 1979 – un point de repère pour l'art queer au Canada – à son travail vidéo collaboratif créé avec Michael Balser, son évolution actuelle vers les médias numériques. Il a été membre fondateur du collectif ChromaZone, un groupe d'influence nationale (1981-85), un groupe qui a relancé le corps comme sujet dans la peinture et le dessin, tout en faisant revivre les questions de représentation et sociales dans ces pratiques. Andy Fabo a été diagnostiqué séropositif pour la première fois en 1986, l'année où le test a été initialement disponible au Canada. C'est également l'année où son amant, Tim Jocelyn, artiste textile et conservateur, est décédé des suites d'infections liées au VIH. Tim Jocelyn et Andy Fabo ont collaboré à une exposition historique, Chromaliving, qui présentait une version artistique mutée d'un grand magasin dans 10 000 pieds carrés d'espace de vente au détail dans une rue commerçante prisée de Toronto et mettait en vedette au moins 300 artistes, créant des meubles fabriqués par des artistes. , vêtements, accessoires et installations. Au milieu des années 1990, il a eu sa première infection opportuniste définissant le SIDA, une pneumonie à Pneumocystis (carinii) jiroveci, mais il a eu la chance que le protocole multi-médicaments ait été développé au moment où son infection au VIH a commencé à faire des ravages physiques. Andy Fabo a été l'un des premiers artistes travaillant dans la peinture et le dessin à répondre à la pandémie du sida, réalisant plusieurs œuvres traitant du corps en crise, de la perte et de la mémorisation, explorant l'affect et le viscéral à la lumière d'une expérience corporelle catastrophique. Dans certaines expositions, comme Diagnosis (1991), il adopte une approche moins subjective et plus activiste et informationnelle de la crise du sida. Un an après le décès de Tim Jocelyn, Andy Fabo a rencontré le vidéaste Michael Balser et ils ont entamé une série de projets médiatiques collaboratifs sur une période de quinze ans. L'un de leurs premiers projets était une œuvre vidéo, Survival of the Delirious (1988), qui a remporté de nombreux prix, dont celui du meilleur nouveau récit au Festival du film d'Atlanta, a été mise en avant au Festival international des médias Kijkhuis à Den Hague, Pays-Bas et est incluse dans le Anthologie Art Against AIDS coproduite par VTape et Video Data Bank de Chicago en 1989. Elle fait partie des collections de musées du monde entier, notamment du Musée des beaux-arts du Canada et du MOMA à New York. Blood Risk, une œuvre vidéo du couple qui était une reconstitution du Sang d'un poète de Cocteau à la suite de la pandémie de sida, a également été largement diffusée à l'échelle internationale, notamment Artists Space à New York (1990).

Social Media Link: https://www.instagram.com/andy_fabo/

Additional Social Media Link: https://ca.linkedin.com/in/andy-fabo-511487b5

Birth Year: 1953

Medium: critique curation drawing painting

Add to List