Base de données du CACC sur l'art canadien

Birth Year: 1945

David Bolduc

First Name: David

Last Name: Bolduc

Biography (English): David Bolduc was an abstract artist who used colour and central imagery in his paintings. In 1967, his work featured groupings of shaped canvases with contoured surfaces carrying simple geometric colour designs. He subsequently abandoned colour to work with minimal constructions of stretched white vinyl and then with simple structures made of rope, wood, and mirrors. By the mid-1970s, Bolduc had developed his personal territory, central imagery abstracts. Bolduc's signature as a painter was a main motif articulated in impasto colour drawn directly from the tube on top of a stained background. Bolduc drew inspiration for his painting from different exotic locales and travelled often to attain it, such as his 1968 trip across Europe to Turkey, overland to Nepal, returning home via Uzbekistan and Moscow. He went to India (at least 15 times), Turkey, Mexico, North Africa, China, the Himalayas, Sri Lanka, Costa Rica, Paris, Spain, Portugal. For several years in the 1990s, Bolduc lived and worked in Paris and Morocco. In Canada, Bolduc and his friend Alex Cameron made regular trips to the Rockies and Newfoundland. Bolduc's paintings can be found in major collections across Canada, including the National Gallery of Canada, the Art Gallery of Ontario, the Art Gallery of Alberta, as well as the Mirvish Collection.

Biography (French): David Bolduc était un artiste abstrait qui utilisait la couleur et l'imagerie centrale dans ses peintures. En 1967, son travail présentait des groupements de toiles façonnées aux surfaces profilées portant des motifs de couleurs géométriques simples. Il abandonne ensuite la couleur pour travailler avec des constructions minimales de vinyle blanc étiré, puis avec des structures simples faites de corde, de bois et de miroirs. Au milieu des années 1970, Bolduc développe son territoire personnel, l'imagerie abstraite centrale. La signature de Bolduc en tant que peintre était un motif principal articulé en empâtement de couleur tiré directement du tube sur un fond taché. Bolduc s'est inspiré pour sa peinture de différents lieux exotiques et a souvent voyagé pour y parvenir, comme lors de son voyage de 1968 à travers l'Europe jusqu'en Turquie, par voie terrestre jusqu'au Népal, puis de retour chez lui via l'Ouzbékistan et Moscou. Il s'est rendu en Inde (au moins 15 fois), en Turquie, au Mexique, en Afrique du Nord, en Chine, dans l'Himalaya, au Sri Lanka, au Costa Rica, à Paris, en Espagne, au Portugal. Pendant plusieurs années dans les années 1990, Bolduc a vécu et travaillé à Paris et au Maroc. Au Canada, Bolduc et son ami Alex Cameron se rendent régulièrement dans les Rocheuses et à Terre-Neuve. Les peintures de Bolduc se trouvent dans d'importantes collections à travers le Canada, notamment le Musée des beaux-arts du Canada, la Art Gallery of Ontario, la Art Gallery of Alberta ainsi que la collection Mirvish.

Birth Year: 1945

Medium: peinture

Ajouter à la liste

David Bolduc

First Name: David

Last Name: Bolduc

Biography (English): David Bolduc was an abstract artist who used colour and central imagery in his paintings. In 1967, his work featured groupings of shaped canvases with contoured surfaces carrying simple geometric colour designs. He subsequently abandoned colour to work with minimal constructions of stretched white vinyl and then with simple structures made of rope, wood, and mirrors. By the mid-1970s, Bolduc had developed his personal territory, central imagery abstracts. Bolduc's signature as a painter was a main motif articulated in impasto colour drawn directly from the tube on top of a stained background. Bolduc drew inspiration for his painting from different exotic locales and travelled often to attain it, such as his 1968 trip across Europe to Turkey, overland to Nepal, returning home via Uzbekistan and Moscow. He went to India (at least 15 times), Turkey, Mexico, North Africa, China, the Himalayas, Sri Lanka, Costa Rica, Paris, Spain, Portugal. For several years in the 1990s, Bolduc lived and worked in Paris and Morocco. In Canada, Bolduc and his friend Alex Cameron made regular trips to the Rockies and Newfoundland. Bolduc's paintings can be found in major collections across Canada, including the National Gallery of Canada, the Art Gallery of Ontario, the Art Gallery of Alberta, as well as the Mirvish Collection.

Biography (French): David Bolduc était un artiste abstrait qui utilisait la couleur et l'imagerie centrale dans ses peintures. En 1967, son travail présentait des groupements de toiles façonnées aux surfaces profilées portant des motifs de couleurs géométriques simples. Il abandonne ensuite la couleur pour travailler avec des constructions minimales de vinyle blanc étiré, puis avec des structures simples faites de corde, de bois et de miroirs. Au milieu des années 1970, Bolduc développe son territoire personnel, l'imagerie abstraite centrale. La signature de Bolduc en tant que peintre était un motif principal articulé en empâtement de couleur tiré directement du tube sur un fond taché. Bolduc s'est inspiré pour sa peinture de différents lieux exotiques et a souvent voyagé pour y parvenir, comme lors de son voyage de 1968 à travers l'Europe jusqu'en Turquie, par voie terrestre jusqu'au Népal, puis de retour chez lui via l'Ouzbékistan et Moscou. Il s'est rendu en Inde (au moins 15 fois), en Turquie, au Mexique, en Afrique du Nord, en Chine, dans l'Himalaya, au Sri Lanka, au Costa Rica, à Paris, en Espagne, au Portugal. Pendant plusieurs années dans les années 1990, Bolduc a vécu et travaillé à Paris et au Maroc. Au Canada, Bolduc et son ami Alex Cameron se rendent régulièrement dans les Rocheuses et à Terre-Neuve. Les peintures de Bolduc se trouvent dans d'importantes collections à travers le Canada, notamment le Musée des beaux-arts du Canada, la Art Gallery of Ontario, la Art Gallery of Alberta ainsi que la collection Mirvish.

Birth Year: 1945

Medium: peinture basé sur du texte

Ajouter à la liste

Tony Calzetta

First Name: Tony

Last Name: Calzetta

Biography (English): Over the last 44 years, since receiving his B.F.A. from the University of Windsor and his M.F.A. from York University in Toronto, Tony Calzetta has exhibited in numerous solo and group exhibitions. He works mainly on canvas and paper and also sometimes in sculpture and printmaking. He has published three major livres d’artiste; “Acts of Kindness and of Love” in collaboration with writer John Metcalf, and the more recent “How God Talks in His Sleep and Other Fabulous Fictions” and “Peculiar Practices” both with writer Leon Rooke. Tony Calzetta was elected as a member of the Royal Canadian Academy of Arts (R.C.A.) in 2004. In addition to commissioned works he is represented in numerous public, corporate and private collections in Canada, the U.S. and Europe. In 2011, his paintings were exhibited as part of the Padiglione Italia at the 54th International Venice Biennale.

Biography (French): Au cours des 44 dernières années, depuis l'obtention de son B.F.A. de l'Université de Windsor et son M.F.A. Diplômé de l'Université York à Toronto, Tony Calzetta a exposé dans de nombreuses expositions individuelles et collectives. Il travaille principalement sur toile et sur papier et aussi parfois en sculpture et en gravure. Il a publié trois livres d’artiste majeurs ; « Acts of Kindness and of Love » en collaboration avec l'écrivain John Metcalf, et les plus récents « How God Talks in His Sleep and Other Fabulous Fictions » et « Peculiar Practices » tous deux avec l'écrivain Leon Rooke. Tony Calzetta a été élu membre de l'Académie royale des arts du Canada (ARC) en 2004. En plus des œuvres commandées, il est représenté dans de nombreuses collections publiques, corporatives et privées au Canada, aux États-Unis et en Europe. En 2011, ses peintures ont été exposées dans le cadre du Padiglione Italia à la 54e Biennale internationale de Venise.

Website Link: https://artishell.com/

Birth Year: 1945

Medium: dessin peinture gravure sculpture

Ajouter à la liste
Placeholder Image

Jo-Anne Birnie Danzker

First Name: Jo-Anne

Last Name: Danzker

Biography (English): Jo-Anne Birnie Danzker was director of the Frye Art Museum in Seattle, Washington, the Museum Villa Stuck in Munich, Germany, and the Vancouver Art Gallery in Canada. She has served as exhibition director and curator of numerous exhibitions on the history of the modern in these institutions as well as at the Martin-Gropius-Bau and the Deutsche Guggenheim, Berlin; the Museum of Contemporary Art, Chicago; the International Center of Photography, MoMA- PS1, the Solomon R. Guggenheim Museum, New York; and the Kunsthal Rotterdam. During her tenure in Germany, Birnie Danzker served as Speaker for the Municipal Museums of the City of Munich (2003 and 2006) and was a member of the Steering Committee for Administrative Reform of the Department of Culture, City of Munich and the Subcommittee for the Reform of Municipal Museums (2002-2003). Birnie Danzker also served on the Advisory Committee: Exhibitions for the Goethe Institute InterNationes (2000-2004) and on the Commission for Public Art Projects and Art in Public Places, City of Munich (1997-1999). In Canada, Birnie Danzker lead a Cultural Delegation to China (1985) and was Vice-Chairman, Special Council Committee on the Arts, City of Vancouver (1989-1991); Chairman, Subcommittee on Cultural Diversity, City of Vancouver (1989-1991); Commissioner for Canada, Toyama Now ’87, Toyama, Japan and Seoul, Korea (1987-1988); and Head Moderator for British Columbia, Royal Commission, Citizen’s Forum on Canada’s Future (1991). Birnie Danzker has authored and edited numerous catalogues and books on art and has been a regular contributor to YISHU: Journal of Contemporary Chinese Art.

Biography (French): Jo-Anne Birnie Danzker a été directrice du Frye Art Museum à Seattle, Washington, du Museum Villa Stuck à Munich, en Allemagne, et de la Vancouver Art Gallery au Canada. Elle a été directrice d'exposition et commissaire de nombreuses expositions sur l'histoire de la modernité dans ces institutions ainsi qu'au Martin-Gropius-Bau et au Deutsche Guggenheim de Berlin ; le Musée d'Art Contemporain de Chicago ; le Centre international de photographie, MoMA-PS1, le Musée Solomon R. Guggenheim, New York ; et le Kunsthal Rotterdam. Au cours de son mandat en Allemagne, Birnie Danzker a été présidente des musées municipaux de la ville de Munich (2003 et 2006) et membre du comité directeur pour la réforme administrative du ministère de la Culture de la ville de Munich et du sous-comité pour la Réforme des musées municipaux (2002-2003). Birnie Danzker a également siégé au comité consultatif des expositions du Goethe-Institut InterNationes (2000-2004) et à la commission des projets d'art public et de l'art dans les lieux publics de la ville de Munich (1997-1999). Au Canada, Birnie Danzker a dirigé une délégation culturelle en Chine (1985) et a été vice-présidente du Comité spécial du Conseil sur les arts de la ville de Vancouver (1989-1991); président du sous-comité sur la diversité culturelle, ville de Vancouver (1989-1991); commissaire pour le Canada, Toyama Now ’87, Toyama, Japon et Séoul, Corée (1987-1988); et modérateur en chef pour la Colombie-Britannique, Commission royale, Forum des citoyens sur l’avenir du Canada (1991). Birnie Danzker est l'auteur et l'éditrice de nombreux catalogues et livres sur l'art et contribue régulièrement à YISHU : Journal of Contemporary Chinese Art.

Social Media Link: https://www.instagram.com/joanne_birnie_danzker/?hl=en

Website Link: https://ca.linkedin.com/in/jo-anne-birnie-danzker-66628626

Birth Year: 1945

Ajouter à la liste

Don Druick

First Name: Don

Last Name: Druick

Biography (English): Don Druick is a Canadian writer and composer. He is most noted as a two-time nominee for the Governor General's Award for English-language drama, receiving nods at the 1991 Governor General's Awards for Where Is Kabuki? and at the 2005 Governor General's Awards for Through the Eyes. A native of Montreal, Quebec, Druick studied mathematics at McGill University and studied flute under Hervé Baillargeon, Jean C. Morin, Harriet Crossland-Edwards and Gail Grimstead. He has been a composer for film and theatre. Where Is Kabuki? was also a winner of the Floyd S. Chalmers Canadian Play Award in 1997.

Biography (French): Don Druick est un écrivain et compositeur canadien. Il est surtout connu pour avoir été deux fois nominé pour le Prix du Gouverneur général pour les dramatiques de langue anglaise, et a reçu des nominations aux Prix du Gouverneur général en 1991 pour Where Is Kabuki? et aux Prix du Gouverneur général 2005 pour Through the Eyes. Originaire de Montréal, Québec, Druick a étudié les mathématiques à l'Université McGill et la flûte auprès d'Hervé Baillargeon, Jean C. Morin, Harriet Crossland-Edwards et Gail Grimstead. Il a été compositeur pour le cinéma et le théâtre. Where Is Kabuki ? a également remporté le Floyd S. Chalmers Canadian Play Award en 1997.

Birth Year: 1945

Medium: installation performance basé sur du texte

Ajouter à la liste

Susan Feindel

First Name: Susan

Last Name: Feindel

Biography (English): Susan Feindel holds a bachelor’s degree in fine art from Mount Allison University in New Brunswick, and studied with Orland Larson in fine metals at the Nova Scotia College of Art and Design in Halifax. She is a recipient of the Claudia De Hueck Fellowship in Art and Science, which is awarded by the National Gallery of Canada. As an artist, she has participated in several scientific expeditions conducted in the North Atlantic and Pacific Oceans and in the Canadian Arctic.

Biography (French): Susan Feindel est titulaire d'un baccalauréat en beaux-arts de l'Université Mount Allison au Nouveau-Brunswick et a étudié avec Orland Larson en métaux fins au Nova Scotia College of Art and Design à Halifax. Elle est récipiendaire de la bourse Claudia De Hueck en art et science, décernée par le Musée des beaux-arts du Canada. En tant qu'artiste, elle a participé à plusieurs expéditions scientifiques menées dans les océans Atlantique Nord et Pacifique ainsi que dans l'Arctique canadien.

Birth Year: 1945

Medium: art du livre commande verre installation peinture

Ajouter à la liste
Placeholder Image

Mayo Graham

First Name: Mayo

Last Name: Graham

Biography (English): A curator specializing in modern and contemporary art, Graham became the first director/curator of the Ottawa Art Gallery in 1989. She also held positions at the National Gallery of Canada in Ottawa (1970s–1980s and 2000s) and at the Montreal Museum of Fine Arts (1990s). Her last position, prior to her retirement, was director of outreach and international relations at the National Gallery.

Biography (French): Conservatrice spécialisée en art moderne et contemporain, Graham est devenue la première directrice/conservatrice de la Galerie d'art d'Ottawa en 1989. Elle a également occupé des postes au Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa (années 1970, 1980 et 2000) et au Musée des beaux-arts de Montréal. Arts (années 1990). Son dernier poste, avant sa retraite, était celui de directrice du rayonnement et des relations internationales à la National Gallery.

Birth Year: 1945

Medium: critique commissariat

Ajouter à la liste

Noel Harding

First Name: Noel

Last Name: Harding

Biography (English): Noel R. Harding was a Canadian contemporary artist. He produced sculptures, installations, video works, and public artworks during an artistic career that spanned over forty years. Harding taught in the Department of Fine Art at the University of Guelph between 1972 and 1979, and in the Department of Experimental Art at the Ontario College of Art between 1977 and 1982. From 1984 to 1995, he taught at the Academie voor Beeldende Kunst (AKI) in Enschede, The Netherlands and at the Dutch Art Institute (ArtEZ) in Enschede, in the International Post Graduate Program. Harding's work is included in the permanent collection of the National Gallery of Canada and the Canada Council Art Bank.

Biography (French): Noel R. Harding était un artiste contemporain canadien. Il a produit des sculptures, des installations, des œuvres vidéo et des œuvres d'art publiques au cours d'une carrière artistique qui a duré plus de quarante ans. Harding a enseigné au Département des beaux-arts de l'Université de Guelph entre 1972 et 1979, et au Département d'art expérimental de l'Ontario College of Art entre 1977 et 1982. De 1984 à 1995, il a enseigné à l'Academie voor Beeldende Kunst ( AKI) à Enschede, aux Pays-Bas et au Dutch Art Institute (ArtEZ) à Enschede, dans le cadre du programme international de troisième cycle. L'œuvre de Harding fait partie de la collection permanente du Musée des beaux-arts du Canada et de la Banque d'art du Conseil des Arts du Canada.

Birth Year: 1945

Medium: commande terrassement installation performance sculpture vidéo

Ajouter à la liste

Janet Hendershot

First Name: Janet

Last Name: Hendershot

Biography (English): The spirit or 'supersense' experience of the landscape since graduating from York University with a B.F.A. have deeply interested Janet Hendershot. This was the main focus of her art for more than 30 years until recently, when this spirit and energy ‘translated’ into abstract painting. The Tarot - Interpreted is a series of 22 abstract paintings and geometric drawings. Exhibitions of the work have been held at The Arts and Letters Club, Toronto (2022) and Novah Gallery, North Bay (2023). In 2022, Hendershot returned to creating drawings and paintings based on landscape. A Project that she organized with involvement of the Ontario Society of Artists (OSA) and Dermot Wilson of Broken Forest Group titled ‘Standing Up for Ontario’s Old Growth Forest’ was part of the OSA 150th Anniversary Year. This was followed by involvement with the OSA, Broken Forest Group and the Escarpment Corridor Alliance for artists to work and bring attention to a large tract of land near Collingwood that they hoped to save from residential and various club development. Paintings have been exhibited across Canada, and in Mexico, Colombia, London, England; and Paris, France. The work represented Canada in a group exhibit at the XXI Olympics. It is also in private collections of respected collectors and companies as well as in public collections including ArtBank, The Robert McLaughlin Gallery, The GalleryStratford, University of Toronto Collections, McGibbon Centre, Baycerst Centre, and the Archives of Ontario.

Biography (French): L'esprit ou l'expérience « super-sensuelle » du paysage depuis l'obtention d'un B.F.A. ont profondément intéressé Janet Hendershot. Cela a été l’axe principal de son art pendant plus de 30 ans jusqu’à récemment, lorsque cet esprit et cette énergie se sont « traduits » en peinture abstraite. Le Tarot - Interprété est une série de 22 peintures abstraites et dessins géométriques. Des expositions de l'œuvre ont eu lieu au Arts and Letters Club, Toronto (2022) et à la Novah Gallery, North Bay (2023). En 2022, Hendershot revient à la création de dessins et de peintures basés sur le paysage. Un projet qu’elle a organisé avec la participation de la Société des artistes de l’Ontario (OSA) et de Dermot Wilson du Broken Forest Group intitulé « Debout pour les forêts anciennes de l’Ontario » faisait partie du 150e anniversaire de l’OSA. Cela a été suivi par une implication avec l'OSA, le Broken Forest Group et l'Escarpment Corridor Alliance pour que les artistes travaillent et attirent l'attention sur une vaste étendue de terrain près de Collingwood qu'ils espéraient sauver du développement résidentiel et de divers clubs. Les peintures ont été exposées partout au Canada, ainsi qu'au Mexique, en Colombie, à Londres et en Angleterre; et Paris, France. L'œuvre représentait le Canada dans une exposition collective aux XXIes Jeux olympiques. Il se trouve également dans des collections privées de collectionneurs et d'entreprises respectés ainsi que dans des collections publiques, notamment ArtBank, The Robert McLaughlin Gallery, The GalleryStratford, University of Toronto Collections, McGibbon Centre, Baycerst Centre et les Archives publiques de l'Ontario.

Website Link: http://www.jhendershotstudios.com/

Birth Year: 1945

Medium: peinture

Ajouter à la liste
Placeholder Image

John Bentley Mays

First Name: John

Last Name: Mays

Biography (English): John Bentley Mays was a Canadian journalist and writer. Best known as an art and architecture columnist for The Globe and Mail, he also published a novel and several non-fiction books. Mays studied medieval literature and literary criticism at the University of Rochester, and moved to Toronto in 1969 to accept a teaching job at York University. He married Margaret Cannon in 1971, and published his first novel, The Spiral Stair, in 1978. He joined The Globe and Mail in 1980. In 1994 he published Emerald City: Toronto Visited, a collection of essays about Toronto architecture and history. The following year he published In the Jaws of the Black Dogs, a memoir of his lifelong struggle with clinical depression. In the book, he also came out as bisexual by orientation, although he noted that for personal and religious reasons he had chosen to remain monogamously married to his wife rather than exploring his attractions to men. In 1997 he published Power in the Blood, a memoir about exploring his family history after the death of his aunt Vandalia in 1990. The book was shortlisted for that year's Viacom Writers' Trust Prize for Nonfiction. The following year he left The Globe and Mail to become a general arts and culture journalist for the National Post, remaining with that paper until 2001. In 2002 he published Arrivals: Stories from the History of Ontario, a book about Ontario history. The book won the Joseph Brant Award from the Ontario Historical Society. He was a freelance writer for a variety of publications in this era, until rejoining The Globe and Mail in 2008 as an architecture columnist. Over the course of his career in journalism, he won awards from both the National Newspaper Awards and the National Magazine Awards. He also taught courses and gave guest lectures on architecture at OCAD University and the University of Toronto.

Biography (French): John Bentley Mays était un journaliste et écrivain canadien. Mieux connu comme chroniqueur d'art et d'architecture pour le Globe and Mail, il a également publié un roman et plusieurs ouvrages non romanesques. Mays a étudié la littérature médiévale et la critique littéraire à l'Université de Rochester et a déménagé à Toronto en 1969 pour accepter un poste d'enseignant à l'Université York. Il épouse Margaret Cannon en 1971 et publie son premier roman, The Spiral Stair, en 1978. Il rejoint le Globe and Mail en 1980. En 1994, il publie Emerald City: Toronto Visited, un recueil d'essais sur l'architecture et l'histoire de Toronto. L’année suivante, il publie Dans la gueule des chiens noirs, un mémoire sur sa lutte de toute une vie contre la dépression clinique. Dans le livre, il s'est également révélé bisexuel par orientation, bien qu'il ait noté que pour des raisons personnelles et religieuses, il avait choisi de rester marié de manière monogame à sa femme plutôt que d'explorer ses attirances pour les hommes. En 1997, il a publié Power in the Blood, un mémoire sur l'exploration de son histoire familiale après la mort de sa tante Vandalia en 1990. Le livre a été sélectionné cette année-là pour le Viacom Writers' Trust Prize for Nonfiction. L'année suivante, il quitte le Globe and Mail pour devenir journaliste généraliste consacré aux arts et à la culture au National Post, où il restera jusqu'en 2001. En 2002, il a publié Arrivals: Stories from the History of Ontario, un livre sur l'histoire de l'Ontario. Le livre a remporté le prix Joseph Brant de la Société historique de l'Ontario. Il était rédacteur indépendant pour diverses publications à cette époque, jusqu'à ce qu'il rejoigne le Globe and Mail en 2008 en tant que chroniqueur d'architecture. Au cours de sa carrière dans le journalisme, il a remporté des prix aux National Newspaper Awards et aux National Magazine Awards. Il a également enseigné des cours et donné des conférences sur l'architecture à l'Université OCAD et à l'Université de Toronto.

Birth Year: 1945

Medium: critique basé sur du texte

Ajouter à la liste