CCCA Canadian Art Database

Medium: photography

Meryl Milan McMaster

First Name: Meryl

Biography (English): Meryl McMaster earned her BFA in Photography from the Ontario College of Art and Design University (2010) and is currently based in Québec, Canada. Known for her large-format self-portraits that have a distinct performative quality, she explores questions of self through land, lineage, history, and culture, with specific reference to her mixed nêhiyaw (Plains Cree), Métis, British and Dutch ancestry. McMaster’s work has been the subject of solo exhibitions at the Musée d’art de Joliette (2024), Remai Modern (2023), McMichael Canadian Art Collection (2023), Montclair Museum (2023), Urban Shaman (2021), Merignac Photo (2021), McCord Museum (2021), Canada House London (2020), Ikon Gallery (2019), Ryerson Image Centre (2019), Glenbow Museum (2019), The Rooms (2018) Momenta Biennale Montreal (2017), Museum of Contemporary Native Arts (2015), and Smithsonian National Museum of the American Indian New York (2015), amongst others. Her work has also appeared in group exhibitions at the National Museum of Women in the Arts (2024), Museum der Moderne Salzburg (2022), Amon Carter Museum of American Art (2022), Sprengel Museum, Hannover (2021), Heard Museum (2021), Anchorage Museum (2020), Australian Centre for Photography, Australia (2019), the Musée national des beaux-arts du Québec (2019), National Gallery of Canada, Ottawa (2018), Ottawa Art Gallery (2018, 2019), Oklahoma State University Museum of Art (2017), and Art Gallery of Guelph (2017), to name a few. She was shortlisted for the Rencontres d’Arles New Discovery Award 2019, Prix de la Photo Madame Figaro Arles 2019, and longlisted for the 2016 Sobey Art Award and is the recipient of numerous awards including the Scotiabank New Generation Photography Award, REVEAL Indigenous Art Award, Charles Pachter Prize for Emerging Artists, Canon Canada Prize, Eiteljorg Contemporary Art Fellowship and OCAD U Medal. McMaster if represented by Stephen Bulger Gallery (Toronto, Canada) and Pierre-François Ouellette art contemporain (Montréal, Canada)

Social Media Link: @meryl_mcmaster

Website Link: www.merylmcmaster.com

Birth Year: 1988

Medium: conceptual digital mixed media performance photography textiles video

Add to List

Jin-me Yoon

First Name: Jin-me

Biography (English): Jin-me Yoon is a Korean-born, Vancouver-based artist situated on the unceded territories of the Coast Salish peoples of the Musqueum, Squamish, and Tsleil-Wauthuth Nations whose work explores the entangled relations of tourism, militarism, and colonialism. Since the early ’90s, she has used photography, video, and performance to situate her personal experience of migration in relation to unfolding historical, political, and ecological conditions. Through experimental cinematography and the performative gestures of family, friends, and community members, Yoon reconnects repressed pasts with damaged presents, creating the conditions for different futures. Staging her work in charged landscapes, Yoon finds specific points of reference across multiple geopolitical contexts. In so doing, she brings worlds together, affirming the value of difference. Over the last three decades, Jin-me Yoon’s work has been presented internationally in hundreds of exhibitions, and she has mentored many students over the years while teaching at Simon Fraser University’s School for the Contemporary Arts. In 2018, she was elected as a Fellow into the Royal Society of Canada in 2018; and in 2022, she won the prestigious Scotiabank Photography Award.

Website Link: http://www.jin-meyoon.com

Birth Year: 1960

Medium: media photography video

Add to List

Anne Zbitnew

First Name: Anne

Biography (English): Anne currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Anne habite et travaille à Toronto.

Medium: bookwork photography

Add to List

Jin-me Yoon

First Name: Jin-me

Biography (English): Jin-me was born in Seoul, South Korea in 1960. She currently lives and works in Vancouver.

Biography (French): Née à Séoul (Corée) en 1960, Jin-me habite et travaille à Vancouver.

Birth Year: 1960

Medium: installation photography

Add to List

Kelly Wood

First Name: Kelly

Biography (English): Kelly currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Kelly habite et travaille à Toronto.

Medium: photography

Add to List

Mandy Williams

First Name: Mandy

Biography (English): Mandy currently lives and works in Vancouver.

Biography (French): Mandy habite et travaille à Vancouver.

Medium: photography

Add to List

George Webber

First Name: George

Biography (English): George currently lives and works in Calgary, Alberta.

Biography (French): George habite et travaille à Calgary (Alberta).

Medium: photography

Add to List

Serge Tousignant

First Name: Serge

Biography (English): Serge was born in Montreal, Quebec in 1942. He currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Né a Montréal (Québec) en 1942, Serge habite et travaille à Montréal (Québec). Revue de presse Jérôme Delgado. Les mirages de Tousignant [Serge Tousignant, uvres conceptuelles: 1969-1980-2010] Galerie Graff, Montréal, mars/avril 2012.

Birth Year: 1942

Medium: photography printmaking

Add to List

Andrea Szilasi

First Name: Andrea

Biography (English): Montreal, Quebec Andrea Szilasi lives and works in Montreal. She holds an MFA in Studio Arts (Photography) from Concordia University (2016), a BFA in Studio Arts (Painting and Drawing) from Concordia University (1991), and a BA in Film Studies and French Language and Literature from the University of Toronto (1988). Andrea Szilasi is a photo-based artist whose work examines the representation of the human body in the photographic medium. Since 1994, her work has been presented in many solo and group exhibitions across Canada, the United States, Mexico and Europe. Szilasi’s work has been most notably shown at Joyce Yahouda Gallery between 2003 and 2017 (Canada), the Montreal Museum of Fine Arts (Canada, 2016), the Musée national des beaux-arts du Québec (Canada, 2015), the Musée d’art contemporain de Baie-Saint-Paul (Canada, 2015), the Rencontres internationales de la photographie en Gaspésie (Canada, 2015), Spacewomb Gallery in New York (United States, 2015), the Musée régional de Rimouski (Canada, 2006), the Canadian Museum of Contemporary Photography (Canada, 2000), Kunstverein das weisse haus (Austria, 2008), and Centro de la Imagen (Mexico, 2000). Szilasi’s work has been featured in several publications including Femmes artistes du XXe siècle au Québec, published by the Musée national des beaux-arts du Québec, and the Musée virtuel de la photographie québécoise published by Vox Populi. Andrea Szilasi’s work is included in several public and private collections including the Montreal Museum of Fine Arts, the Canadian Museum of Contemporary Photography (of the National Gallery of Canada), the Musée national des beaux-arts du Québec, the Laurentian Bank of Canada, Cirque du Soleil, and Loto-Québec.

Biography (French): Montréal (Québec) Andrea Szilasi est une artiste photographe qui vit et travaille à Montréal. Elle détient une Maîtrise en arts plastiques (photographie) de l’Université Concordia (2016), un Baccalauréat en arts plastiques (peinture et dessin) de l’Université Concordia (1991) et un Baccalauréat en études cinématographiques et en langues et littératures françaises de l’Université de Toronto (1988). L’oeuvre de Szilasi explore la représentation du corps humain dans le médium photographique. Son travail a été présenté dans de nombreuses expositions individuelles et collectives depuis 1994 au Canada, aux États-Unis, au Mexique et en Europe. Notamment à la Galerie Joyce Yahouda entre 2003 et 2017 (Canada), au Musée des beaux-arts de Montréal (Canada, 2016), au Musée national des beaux-arts du Québec (Canada, 2015), au Musée d’art contemporain de Baie-Saint-Paul (Canada, 2015), aux Rencontres internationales de la photographie en Gaspésie (Canada, 2015), à la Spacewomb Gallery de New York (États-Unis, 2015), au Kunstverein das weisse haus(Autriche, 2008),au Musée régional de Rimouski (2006), au Musée canadien de la photographie contemporaine (2000) et au Centro de la Imagen (Mexique, 2000). On retrouve aussi son travail dans des publications telles que Femmes artistes du XXe siècle au Québec, publié par le Musée national des beaux-arts du Québec, ou encore le Musée virtuel de la photographie québécoise publié par Vox Populi. Ses œuvres font parties de nombreuses collections privées et publiques, notamment celles du Musée des beaux-arts de Montréal, du Musée des beaux-arts du Canada, du Musée national des beaux-arts du Québec, du Cirque du Soleil, de la Banque Laurentienne du Canada et de Loto-Québec.

Medium: photography

Add to List

Gabor Szilasi

First Name: Gabor

Biography (English): Montreal, Quebec [Budapest, Hungary, 1928] Born in Budapest, Hungary in 1928, Gabor Szilasi has been living in Montreal, Québec since 1959. Working as a photographer with the Office du film du Québec, he became familiar with regions of rural Québec. He made extensive photographic studies of Charlevoix (1970) and Beauce (1973) counties and in the mid-seventies in the Abitibi and Lac Saint-Jean regions of the province. In 1971 he started teaching photography at the Collège du Vieux Montréal and from 1980 until his retirement in the Faculty of Fine Arts at Concordia University. He has also been visiting professor at the Cracow Academy of Fine Arts, Poland in 1990 and at Stanford University where he taught summer courses in 1991, 1993 and 1995. In addition to documenting rural Québec, Szilasi has been photographing Montréal, its streets and architecture as well as people. From 1980 on he began to photograph the architecture of his native city of Budapest. He has had over 30 solo exhibitions and has participated in 60 group exhibitions in Canada and in Europe. Szilasi received the Prix Paul-Émile-Borduas in 2010 and the Governor General’s Award in 2011. Email Contact: <A HREF="mailto:Gabor Szilasi ">Gabor Szilasi Email Contact: Andrea Szilasi

Biography (French): Montréal (Québec) [Budapest (Hongrie), 1928] Né à Budapest en 1928. Il arrive au Canada en 1957 et s’installe finalement à Montréal, où il vit et travaille depuis 1959. Principalement autodidacte en photographie, il participe à plusieurs stages et ateliers pratique et théorique entre 1962-1976. Il occupe le poste de photographe à l’Office du film du Québec entre 1959-1970. Il devient professeur de photographie au CÉGEP du Vieux-Montréal entre les années 1970 et 1980 puis, professeur agrégé à l’Université Concordia depuis 1980. Année sabbatique en Italie et en Hongrie en 1986-87. Professeur invité à l’Académie des Beaux-arts de Cracovie en 1990 ainsi qu’à l’Université de Stanford en Californie en juillet-août 1991, 1993, 1995. Et finalement professeur agrégé adjoint depuis 1995. Contactez par couriel: <A HREF="mailto:Gabor Szilasi ">Gabor Szilasi Contactez par couriel: Andrea Szilasi

Birth Year: 1928

Medium: photography

Add to List

Penelope Stewart

First Name: Penelope

Biography (English): Penelope was born in Montréal, Quebec. She currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Née à Montréal (Québec), Penelope habite et travaille à Toronto.

Medium: installation media photography

Add to List

Michael Snow

First Name: Michael

Biography (English): Michael Snow lives and works in Toronto. He makes films, video installations, photographic and holographic works, sculpture, sound installations, music, paintings, drawings and books. His works have been presented world-wide in festivals and exhibitions, and are in the collections of Musée National d'Art Moderne (Paris), National Gallery of Canada (Ottawa), Museum of Modern Art (New York), and many others. He is a member of the Order of Canada (1982) and a recipient of the Governor General's Award in Visual and Media Arts (2000).

Biography (French): Michael Snow lives and works in Toronto. He makes films, video installations, photographic and holographic works, sculpture, sound installations, music, paintings, drawings and books. His works have been presented world-wide in festivals and exhibitions, and are in the collections of Musée National d'Art Moderne (Paris), National Gallery of Canada (Ottawa), Museum of Modern Art (New York), and many others. He is a member of the Order of Canada (1982) and a recipient of the Governor General's Award in Visual and Media Arts (2000).

Birth Year: 1929

Medium: film installation painting photography sculpture video

Add to List

Elizabeth Siegfried

First Name: Elizabeth

Biography (English): The images of Elizabeth Siegfried increasingly have become recognized for their intricacy of detail and sophistication of content. Known for her work in self portraiture and photographic narrative, Siegfried has worked with the historical process of platinum for over twenty-five years and has exhibited her images in Canada, the US, Italy, Germany, Japan and Mexico. In recent years, she has expanded her mode of presentation to include iris and other archival digital prints. Siegfried has had her photographs reproduced and discussed in such publications as Schwarzweiss, La Fotografia Actual, The Women's Daybook, ARTNews, Shutterbug, and Camera Arts Magazine. Her first book entitled LifeLines was published in 2000 and includes a literary introduction by the National Book Award Winner Andrea Barrett. Her work is represented in many private and public collections, including the Aaron Copland House in Cortlandt Manor, New York; the Kiyosato Museum of Photographic Arts in Japan; the Canadian Museum of Contemporary Photography in Ottawa and the Peter E. Palmquest Women in Photography International Archive held at the Beinicke Rare Book and Manuscript Library at Yale University, New Haven, Connecticut. Elizabeth currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Elizabeth habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: photography

Add to List

Jaclyn Shoub

First Name: Jaclyn

Biography (English): Jaclyn was born in Montreal, Quebec in 1962. She currently lives and works in Toronto, Ontario. Jaclyn is represented by the Wynick/Tuck Gallery, Toronto, Ontario.

Biography (French): Née à Montréal (Québec) en 1962, Jaclyn habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1962

Medium: painting photography

Add to List

Susan Schelle

First Name: Susan

Biography (English): Susan was born in Hamilton, Ontario in 1947. She currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Née à Hamilton (Ontario) en 1947, Susan habite et travaille à Toronto.

Birth Year: 1947

Medium: installation photography

Add to List

Carol Sawyer

First Name: Carol

Biography (English): Carol works primarily with photography and video, but has also created multi-media installations and performance works. Since the early 1990¿s her work has been concerned with the connections between truth, fiction, performance, memory, and history. Her recent colour photographs track the subtle traces left by people on urban wildernesses, empty houses, workplaces, and objects. She has exhibited widely in both solo and group shows across Canada and in the U.S., and been the recipient of numerous Canada Council and BC Arts Council grants. She has completed three photo-based projects for the City of Vancouver Public Art Program, the most recent of which is a large multi-panel photographic work permanently installed at the National City Works Yard. Carol lives and works in Vancouver, B.C., where she serves on the board of directors of Presentation House Gallery and the Canadian Photographic Portfolio Society. Her work is represented by the G. Gibson Gallery in Seattle Washington. Sawyer is also a singer, and frequently performs improvised music with her ensemble ion Zoo.

Biography (French): Carol travaille principalement avec la photographie et la vidÿo, elle a pourtant ÿgalement crÿÿ des installations multimÿdia et des ¿uvres de performance. Depuis le dÿbut des annÿes 1990, son travail porte en particulier sur les liens entre la vÿritÿ, la fiction, la performance, la mÿmoire et l¿histoire. Ses photos couleur rÿcentes suivent les empreintes subtiles laissÿes par les gens dans les zones urbaines sauvages, les maisons inhabitÿes, les lieux de travail et sur les objets. Elle a eu de nombreuses expositions, seule et de groupe, ÿ travers le Canada et aux ÿtats-Unis. Elle a reÿu un grand nombre de bourses du Conseil des Arts du Canada et du BC Arts Council. Elle a rÿalisÿ trois projets photographiques pour le Programme d¿art public de la ville de Vancouver, le plus rÿcent ÿtant une ¿uvre photographique de grande envergure ÿ plusieurs panneaux installÿe de faÿon permanente dans les locaux du National Works Yard. Carol habite et travaille ÿ Vancouver, C.-B. Elle siÿge au conseil d¿administration de la Presentation House Gallery et de la Canadian Photographic Portfolio Society. Elle est reprÿsentÿe par la G. Gibson Gallery ÿ Seattle, Washington. Sawyer est ÿgalement chanteuse, elle chante souvent des morceaux de musique improvisÿe avec son ensemble ion Zoo.

Medium: performance photography video

Add to List

Jocelyne Belcourt Salem

First Name: Jocelyne

Biography (English): Jocelyne currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Jocelyne habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: photography

Add to List

Frank Rodick

First Name: Frank

Biography (English): Frank was born in Montréal, Quebec in 1959. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Né à Montréal (Québec) en 1959, Frank habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1959

Medium: photography undeclared

Add to List

Anne Ramsden

First Name: Anne

Biography (English): Anne was born in Kingston, Ontario in 1952. She currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Née à Kingston (Ontario) en 1952, Anne habite et travaille à Vancouver (Colombie-Britannique).

Birth Year: 1952

Medium: installation photography sculpture video

Add to List

William Pura

First Name: William

Biography (English): Stonewall, Manitoba [Winnipeg, Manitoba, 1948] William Pura received his Bachelor of Fine Arts from the University of Manitoba followed by a Master's of Fine Arts degree from Indiana University in the U.S. He subsequently returned to Manitoba where he has taught Printmaking, Drawing and Painting at the University of Manitoba School of Art. Pura has exhibited widely in Canada and internationally. Locally he has had solo exhibitions at the Winnipeg Art Gallery and the Centennial Concert Hall as well as private galleries such as the Thomas Gallery, and the Uptown Gallery. He has been included in many international exhibitions in centres such as Chicago, Illinois; El Paso, Texas; Charlotte, North Carolina; Indianapolis, Indiana; Rockford, Illinois; cities throughout Australia; Maastricht, Holland; and Kiev, Ukraine. His work is part of many corporate and private collections in both Canada and the United States. William Pura is represented by the Ken Segal Gallery in Winnipeg, Manitoba. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Stonewall (Manitoba) [Winnipeg (Manitoba), 1948] William Pura received his Bachelor of Fine Arts from the University of Manitoba followed by a Master's of Fine Arts degree from Indiana University in the U.S. He subsequently returned to Manitoba where he has taught Printmaking, Drawing and Painting at the University of Manitoba School of Art. Pura has exhibited widely in Canada and internationally. Locally he has had solo exhibitions at the Winnipeg Art Gallery and the Centennial Concert Hall as well as private galleries such as the Thomas Gallery, and the Uptown Gallery. He has been included in many international exhibitions in centres such as Chicago, Illinois; El Paso, Texas; Charlotte, North Carolina; Indianapolis, Indiana; Rockford, Illinois; cities throughout Australia; Maastricht, Holland; and Kiev, Ukraine. His work is part of many corporate and private collections in both Canada and the United States. William Pura is represented by the Ken Segal Gallery in Winnipeg, Manitoba. Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation.

Birth Year: 1948

Medium: painting photography printmaking

Add to List
Placeholder Image

Art Perry

First Name: Art

Biography (English): Art currently lives and works in Vancouver, British Columbia. Art Perry On Documentary Photography

Biography (French): Art currently lives and works in Vancouver, British Columbia. Art PerryOn Documentary Photography

Medium: photography

Add to List

Art Perry

First Name: Art

Biography (English): Art currently lives and works in Vancouver, British Columbia. Art Perry: On Documentary Photography

Biography (French): Art habite et travaille à Vancouver (Colombie-Britannique). Art Perry On Documentary Photography

Medium: photography text-based

Add to List

Jeff Nolte

First Name: Jeff

Biography (English): Jeff currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Jeff habite et travaille ` Toronto (Ontario).

Medium: photography

Add to List
Placeholder Image

Sarah Nind

First Name: Sarah

Biography (English): Sarah was born in Kuala Belait, Brunei. She currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Sarah was born in Kuala Belait, Brunei. She currently lives and works in Toronto, Ontario.

Medium: collage commission painting photography

Add to List

Sarah Nind

First Name: Sarah

Biography (English): Sarah was born in Kuala Belait, Brunei. She currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Née à Kuala Belait (Brunei), Sarah habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: collage commission painting photography text-based

Add to List

Joseph Muscat

First Name: Joseph

Biography (English): Joseph Muscat lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Joseph Muscat habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: collage mixed media painting photography printmaking sculpture

Add to List

Warren Murfitt

First Name: Warren

Biography (English): Warren was born in Golden, British Columbia in 1954. He currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Né à Golden (Colombie Britannique) en 1954, Warren habite et travaille à Vancouver (Colombie Britannique).

Birth Year: 1954

Medium: drawing photography sculpture

Add to List

Gabrielle de Montmollin

First Name: Gabrielle

Biography (English): Born in Toronto, Gabrielle de Montmollin began her career in television and film but moved on to still photography when she discovered it was the medium best suited to her unique vision and independent nature. Her photographs and mixed media assemblages are composed of imaginative tableaux vivants featuring dolls, masks, toys and other objects in surreal narratives. Gabrielle has exhibited widely in Canada, the United States, and Europe. Since May 2012 she has been a member of the Red Head Gallery, an artists' collective in Toronto.

Biography (French): Born in Toronto, Gabrielle de Montmollin began her career in television and film but moved on to still photography when she discovered it was the medium best suited to her unique vision and independent nature. Her photographs and mixed media assemblages are composed of imaginative tableaux vivants featuring dolls, masks, toys and other objects in surreal narratives. Gabrielle has exhibited widely in Canada, the United States, and Europe. Since May 2012 she has been a member of the Red Head Gallery, an artists' collective in Toronto.

Medium: photography

Add to List

Kegan McFadden

First Name: Kegan

Biography (English): Victoria, British Columbia Kegan is a founding member and editor of the publishing collective, As We Try & Sleep, through which he has produced a series of exhibitions and related printed matter/artist books over the last ten years. Kegan’s practice addresses how information is conveyed through memories, both personal and collective. His projects in exhibition and print form always incorporate text, and have been exhibited throughout Canada. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Victoria (Colombie-Britannique) Kegan is a founding member and editor of the publishing collective, As We Try & Sleep, through which he has produced a series of exhibitions and related printed matter/artist books over the last ten years. Kegan’s practice addresses how information is conveyed through memories, both personal and collective. His projects in exhibition and print form always incorporate text, and have been exhibited throughout Canada. Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation.

Medium: installation photography

Add to List

Dyan Marie

First Name: Dyan

Biography (English): Dyan currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Dyan habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1954

Medium: digital photography text-based

Add to List

Cyndra MacDowall

First Name: Cyndra

Biography (English): Cyndra currently lives and works in Windsor, Ontario.

Biography (French): Cyndra habite et travaille à Windsor, (Ontario).

Medium: photography text-based

Add to List

Peter MacCallum

First Name: Peter

Biography (English): Peter currently lives and works in Toronto, Ontario. He is represented by Diaz Contemporary, Toronto.

Biography (French): Peter habite et travaille à Toronto (Ontario). Contactez: Diaz Contemporary, Toronto.

Medium: photography

Add to List

Paul Litherland

First Name: Paul

Biography (English): @skydiver_paul. You are a semi pro, a flaneur, a dilettante. Nice guy. Too calm to be a skydiver. Holds 2 Canadian skydiving records. Do you want to make interesting work or have an interesting life? Motivation, opportunities, public taste all conspire to create art stars and make others turn away. What are the pleasures of semi obscurity? To enjoy the freedom from the trappings of success! Paul Litherland is a visual artist working mostly with photography and video. He works with many artists in his role as a documentation specialist and produces artworks related to this and his experience as a skydiver. Now in his 39th year of jumping from airplanes he has accumulated over 2250 jumps, including over 500 Wingsuit jumps and 35 BASE jumps. He studied photography and fine art at the Emily Carr College of Art and Design in Vancouver (now the Emily Carr University of Art and Design) and graduated from the MFA program in photography from Concordia in 1994. Paul lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): @skydiver_paul. You are a semi pro, a flaneur, a dilettante. Nice guy. Too calm to be a skydiver. Holds 2 Canadian skydiving records. Do you want to make interesting work or have an interesting life? Motivation, opportunities, public taste all conspire to create art stars and make others turn away. What are the pleasures of semi obscurity? To enjoy the freedom from the trappings of success! Paul Litherland is a visual artist working mostly with photography and video. He works with many artists in his role as a documentation specialist and produces artworks related to this and his experience as a skydiver. Now in his 39th year of jumping from airplanes he has accumulated over 2250 jumps, including over 500 Wingsuit jumps and 35 BASE jumps. He studied photography and fine art at the Emily Carr College of Art and Design in Vancouver (now the Emily Carr University of Art and Design) and graduated from the MFA program in photography from Concordia in 1994. Paul habite et travaille à Montréal (Québec).

Medium: audio performance photography video

Add to List

Doreen Lindsay

First Name: Doreen

Biography (English): Doreen was born in London, Ontario in 1934. She currently lives and works in Montreal.

Biography (French): Née à London (Ontario) en 1934, Doreen habite et travaille à Montréal.

Birth Year: 1934

Medium: photography printmaking

Add to List

Nina Levitt

First Name: Nina

Biography (English): Nina currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Nina habite et travaille á Toronto.

Medium: installation photography video

Add to List

Louise Levergneux

First Name: Louise

Biography (English): Louise currently lives and works in Ottawa, Ontario.

Biography (French): Louise habite et travaille à Ottawa, (Ontario).

Medium: bookwork photography

Add to List
Placeholder Image

Miklos Legrady

First Name: Miklos

Biography (English): Miklos was born in Budapest, Hungary. He currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Miklos was born in Budapest, Hungary. He currently lives and works in Toronto.

Birth Year: 1951

Medium: digital earthwork installation painting photography text-based video web

Add to List

Miklos Legrady

First Name: Miklos

Biography (English): Miklos was born in Budapest, Hungary. He currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Nè è Budapest (Hongrie), Miklos habite et travaille è Toronto.

Birth Year: 1951

Medium: digital earthwork installation painting photography text-based video web

Add to List

Margaret Lawther

First Name: Margaret

Biography (English): Margaret currently lives and works in Lennoxville, Quebec and Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Margaret habite et travaille à Lennoxville (Québec) et à Vancouver (Colombie-Britannique).

Medium: photography

Add to List

Suzy Lake

First Name: Suzy

Birth Year: 1947

Medium: photography

Add to List

Katherine Knight

First Name: Katherine

Biography (English): Katherine currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Katherine habite et travaille à Toronto.

Medium: photography

Add to List

Holly King

First Name: Holly

Biography (English): Holly was born in Montreal in 1957. She currently lives and works in Montreal.

Biography (French): Née à Montréal en 1957, Holly habite et travaille à Montréal.

Birth Year: 1957

Medium: photography

Add to List

Katja (MacLeod) Kessin

First Name: Katja

Biography (English): Katja born in Hamburg, Germany in 1959 and emigrated to Montreal in 1981. She died in Montreal in 2006.

Biography (French): Katja est né à Hamburg (Allemagne) en 1959. Elle meurt à Montréal en 2006.

Birth Year: 1959

Medium: painting photography

Add to List

Nicole Jolicoeur

First Name: Nicole

Biography (English): Montreal, Québec [Beauceville, Québec, 1947]

Biography (French): Montréal, Québec [Beauceville, Québec, 1947]

Birth Year: 1947

Medium: photography

Add to List

Dan Hudson

First Name: Dan

Biography (English): Dan was born in Oshawa, Ontario in 1959. He currently lives and works in Canmore, Alberta.

Biography (French): Né à Oshawa (Ontario) en 1959, Dan habite et travaille à Canmore (Alberta).

Birth Year: 1959

Medium: painting photography

Add to List
Placeholder Image

David Hlynsky

First Name: David

Biography (English): David was born in Bethlehem, Pennsylvania, USA in 1947. He currently lives and works in Toronto.

Biography (French): David was born in Bethlehem, Pennsylvania, USA in 1947. He currently lives and works in Toronto.

Birth Year: 1947

Medium: painting photography

Add to List

David Hlynsky

First Name: David

Biography (English): David was born in Bethlehem, Pennsylvania, USA in 1947. He currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Né à Bethlehem (Pennsylvania, É-U) en 1947, David habite et travaille à Toronto.

Birth Year: 1947

Medium: painting photography text-based

Add to List

April Hickox

First Name: April

Biography (English): April was born in Toronto, Ontario in 1955. She currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Née à Toronto (Ontario) en 1955, April habite et travaille à Toronto.

Birth Year: 1955

Medium: installation photography printmaking video

Add to List

Catherine Heard

First Name: Catherine

Biography (English): Catherine currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Catherine habite et travaille à Toronto.

Medium: drawing installation mixed media painting photography sculpture

Add to List

Isabelle Hayeur

First Name: Isabelle

Biography (English): Isabelle currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Isabelle currently lives and works in Montreal, Quebec.

Medium: installation painting photography video

Add to List

Dieter Hastenteufel

First Name: Dieter

Biography (English): Dieter was born in Basel, Switzerland in 1939. He currently lives and works in Flesherton, Ontario.

Biography (French): Né à Bâle (Suisse) en 1939, Dieter habite et travaille à Flesherton (Ontario).

Birth Year: 1939

Medium: earthwork installation mixed media painting photography sculpture video

Add to List
Placeholder Image

Jamelie Hassan

First Name: Jamelie

Biography (English): Jamelie was born in London, Ontario in 1948. She currently lives and works in London.

Biography (French): Jamelie was born in London, Ontario in 1948. She currently lives and works in London.

Birth Year: 1948

Medium: bookwork commission installation mixed media photography text-based video

Add to List

Jamelie Hassan

First Name: Jamelie

Biography (English): Jamelie was born in London, Ontario in 1948. She currently lives and works in London.

Biography (French): Née à London (Ontario) en 1948, Jamelie habite et travaille à London.

Birth Year: 1948

Medium: bookwork commission installation mixed media photography text-based video

Add to List
Placeholder Image

Arni Haraldsson

First Name: Arni

Biography (English): Arni was born in Reykjavik, Iceland in 1958. He currently lives and works in Vancouver.

Biography (French): Arni was born in Reykjavik, Iceland in 1958. He currently lives and works in Vancouver.

Birth Year: 1958

Medium: photography

Add to List

Arni Haraldsson

First Name: Arni

Biography (English): Arni was born in Reykjavik, Iceland in 1958. He currently lives and works in Vancouver.

Biography (French): Ne a Reykjavik (Iceland) en 1958, Arni habite et travaille a Vancouver.

Birth Year: 1958

Medium: photography

Add to List

Janice Gurney

First Name: Janice

Biography (English): Janice was born in Winnipeg, Manitoba in 1949. She currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Née à Winnipeg (Manitoba) en 1949, Janice habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1949

Medium: painting photography text-based

Add to List

Ralph Greenhill

First Name: Ralph

Biography (English): Ralph Greenhill was a English-Canadian photographer.

Biography (French): Ralph Greenhill était un photograph anglo-canadien.

Birth Year: 1924

Medium: photography

Add to List

Angela Grauerholz

First Name: Angela

Biography (English): Angela Grauerholz is a German-born Canadian photographer, graphic designer and educator.She came to Canada in 1976 and, with the help of a grant from the Canada Council, completed a MFA degree in photography at Concordia University. During the 1980s, she operated a graphic design studio, working on magazines, catalogues and books. In 1988, she began teaching graphic design at the Université du Québec à Montréal; in 2008, she became director of the Centre of Design there. She was one of the founders of the Artexte Information Centre in 1980. She has digitized much of her own work as well as her personal archive of images from newspapers and other sources. Grauerholz also holds the title of Professor Emerita at the Université du Québec à Montréal (UQAM). Her photographic work is distinguished by a hazy quality produced using long exposures and overlapping images. Her images of commonplace subjects take on a feeling of timelessness. Grauerholz continued to experiment, later incorporating the use of multiple images and sculpture into her installations. Grauerholz' later work explores themes of unconscious experience and the passage of time. Notable projects, including her series of 16 notable women in the Montreal arts scene shot between 1984 and 1985, often eschew classic formal photographic 'rules' in favour of stylized portraiture. Grauerholz tends to prefer a multi-image series format, as opposed to singular images.

Biography (French): Angela Grauerholz est une photographe, graphiste et éducatrice canadienne d'origine allemande. Elle est arrivée au Canada en 1976 et, grâce à une bourse du Conseil des Arts du Canada, a complété une maîtrise en photographie à l'Université Concordia. Dans les années 1980, elle dirigeait un studio de design graphique, travaillant sur des magazines, des catalogues et des livres. En 1988, elle commence à enseigner le design graphique à l'Université du Québec à Montréal; en 2008, elle y devient directrice du Centre de Design. Elle a été l'une des fondatrices du Centre d'information Artexte en 1980. Elle a numérisé une grande partie de son propre travail ainsi que ses archives personnelles d'images provenant de journaux et d'autres sources. Grauerholz détient également le titre de professeur émérite à l'Université du Québec à Montréal (UQAM). Son travail photographique se distingue par une qualité floue produite par de longues expositions et des images superposées. Ses images de sujets banals acquièrent un sentiment d'intemporalité. Grauerholz a continué à expérimenter, incorporant plus tard l'utilisation de plusieurs images et sculptures dans ses installations. Les travaux ultérieurs de Grauerholz explorent les thèmes de l'expérience inconsciente et du passage du temps. Des projets remarquables, y compris sa série de 16 femmes remarquables de la scène artistique montréalaise, tournées entre 1984 et 1985, évitent souvent les « règles » photographiques formelles classiques en faveur du portrait stylisé. Grauerholz a tendance à préférer un format de séries multi-images, par opposition aux images singulières.

Social Media Link: https://www.instagram.com/graumaus69/

Website Link: http://angelagrauerholz.com/

Birth Year: 1952

Medium: installation photography

Add to List

Mark Gomes

First Name: Mark

Biography (English): Mark Gomes has had an extensive, thirty five year exhibiting career of his sculpture, installations and photography that have been well documented in a series of catalogues and publications. His work is in many private and public collections including the Art Gallery of Ontario, Art Gallery of Hamilton, Art Gallery of Windsor, MOCCA and the Department of Foreign Affairs. He has shown his work nationally and internationally including the Cenci Gallery in Rome, Arco in Madrid Spain, and the Freedman Gallery in Reading Pa. and The Albright Knox Gallery/University of Buffalo NY. He has completed several public art commissions in collaboration with artist Susan Schelle, including the Bloor/Spadina Parkette, The Granite sofa for Minto, and most recently, “Jetstream”, a sculptural installation for the new Lester B. Pearson International Airport in Toronto.

Biography (French): Mark Gomes a eu une longue carrière d'exposition de trente-cinq ans de ses sculptures, installations et photographies qui ont été bien documentées dans une série de catalogues et de publications. Son travail fait partie de nombreuses collections privées et publiques, notamment celles du Musée des beaux-arts de l'Ontario, de la Art Gallery of Hamilton, de la Art Gallery of Windsor, du MOCCA et du ministère des Affaires étrangères. Il a exposé son travail à l'échelle nationale et internationale, notamment à la galerie Cenci à Rome, à l'Arco à Madrid en Espagne, à la galerie Freedman à Reading en Pennsylvanie et à la galerie Albright Knox/Université de Buffalo NY. Il a réalisé plusieurs commandes d'art public en collaboration avec l'artiste Susan Schelle, notamment la Parkette Bloor/Spadina, le canapé Granite pour Minto et, plus récemment, « Jetstream », une installation sculpturale pour le nouvel aéroport international Lester B. Pearson de Toronto.

Website Link: https://www.markgomesworks.ca/

Birth Year: 1949

Medium: collaboration commission furniture photography public art sculpture

Add to List

Rafael Goldchain

First Name: Rafael

Biography (English): Rafael Goldchain was educated in Jerusalem, Israel before moving to Toronto. He earned a Master of Arts in Art History (University of Toronto, 2017), a Master of Fine Arts in Visual Arts (York University, 2000) and a Bachelor of Applied Arts in Photographic Studies (Toronto Metropolitan University 1980). Goldchain’s roots in Chile and México drew him to work in México and Central America in the 1980s and 1990s. This prolific period yielded works that enlisted portraiture and personal documentary to stage a vision-from-exile of diverse lands and cultures convulsed by conflict and rapid change. Nostalgia for an Unknown Land, as the work came to be known, received praise from critics, curators and collectors and was exhibited across Canada, in the US, México, Cuba, and Chile. Photographs from this body of work were purchased and exhibited by the Museum of Modern Art, NY, the Museum of Fine Arts, Houston, the Canada Council Art Bank, and by corporate and private collections. A limited-edition monograph of the same title was published in 1989 by Lumiere Press (Toronto). In recent bodies of work (Beautifully Broken, 2011, and later) Goldchain resorts to architectural and natural subject matter. Conceived as a form of self-portraiture, images of crumbling pillars and tangled shrubs are meditations on aging, beauty, complexity and mortality that seek a balance between vulnerability and strength. Rafael Goldchain’s distinctions include the Leopold Godowsky Prize in Photography (Photographic Resource Centre at Boston University,1989) and the Duke and Duchess of York Prize in Photography (The Canada Council, 1989). In 2001 Goldchain traveled to Chile and Argentina with Governor General Adrienne Clarkson as part of a Canadian cultural delegation.

Biography (French): Rafael Goldchain a fait ses études à Jérusalem, en Israël, avant de déménager à Toronto. Il a obtenu une maîtrise ès arts en histoire de l'art (Université de Toronto, 2017), une maîtrise en beaux-arts en arts visuels (Université York, 2000) et un baccalauréat ès arts appliqués en études photographiques (Toronto Metropolitan University 1980). Les racines de Goldchain au Chili et au Mexique l’ont amené à travailler au Mexique et en Amérique centrale dans les années 1980 et 1990. Cette période prolifique a donné naissance à des œuvres faisant appel au portrait et au documentaire personnel pour mettre en scène une vision d'exil de diverses terres et cultures bouleversées par les conflits et les changements rapides. Nostalgie d'une terre inconnue, comme l'œuvre est connue, a reçu les éloges de la critique, des conservateurs et des collectionneurs et a été exposée partout au Canada, aux États-Unis, au Mexique, à Cuba et au Chili. Les photographies de cet ensemble d'œuvres ont été achetées et exposées par le Museum of Modern Art de New York, le Museum of Fine Arts de Houston, la Banque d'art du Conseil des Arts du Canada ainsi que par des collections corporatives et privées. Une monographie en édition limitée du même titre a été publiée en 1989 par Lumiere Press (Toronto). Dans ses œuvres récentes (Beautifully Broken, 2011 et versions ultérieures), Goldchain recourt à des sujets architecturaux et naturels. Conçues comme une forme d'autoportrait, les images de piliers en ruine et d'arbustes enchevêtrés sont des méditations sur le vieillissement, la beauté, la complexité et la mortalité qui recherchent un équilibre entre vulnérabilité et force. Les distinctions décernées à Rafael Goldchain comprennent le prix Leopold Godowsky en photographie (Photographic Resource Center de l’Université de Boston, 1989) et le prix du duc et de la duchesse d’York en photographie (Conseil des Arts du Canada, 1989). En 2001, Goldchain s'est rendu au Chili et en Argentine avec la gouverneure générale Adrienne Clarkson au sein d'une délégation culturelle canadienne.

Social Media Link: https://www.instagram.com/rafaelgoldchain/

Website Link: https://rafael-goldchain.squarespace.com/

Birth Year: 1953

Medium: photography

Add to List

Simon Glass

First Name: Simon

Biography (English): Simon Glass is an Associate Professor in the Faculty of Art at OCAD University and teaches photography and cross-disciplinary art. Glass graduated from the Ontario College of Art in 1983 where he trained as a photographer and visual artist. He completed an M.A. in Media and Communication at the European Graduate School in 2005. In his artistic practice original, archival and found photography is combined with mystical, liturgical and biblical Hebrew text. His work has also traversed sculpture and installation. In his current practice, he examines the poetry of Paul Celan and its relationship to the thought of Martin Heidegger. Glass’ work has been exhibited widely in group and solo exhibitions throughout Canada and internationally. He is the recipient of numerous awards from the Toronto Arts Council, the Ontario Arts Council and the Canada Council for the Arts.

Biography (French): Simon Glass est professeur agrégé à la Faculté des arts de l'Université OCAD et enseigne la photographie et l'art interdisciplinaire. Glass est diplômé de l'Ontario College of Art en 1983, où il a suivi une formation de photographe et d'artiste visuel. Il a obtenu une maîtrise en médias et communication à la European Graduate School en 2005. Dans sa pratique artistique, la photographie originale, d’archives et trouvée est combinée avec des textes hébreux mystiques, liturgiques et bibliques. Son travail a également traversé la sculpture et l'installation. Dans sa pratique actuelle, il examine la poésie de Paul Celan et sa relation avec la pensée de Martin Heidegger. Le travail de Glass a été largement exposé dans des expositions collectives et individuelles partout au Canada et à l’étranger. Il est récipiendaire de nombreux prix du Conseil des arts de Toronto, du Conseil des arts de l'Ontario et du Conseil des arts du Canada.

Social Media Link: https://www.instagram.com/simonglass_/

Website Link: https://www.simonglass.ca/

Medium: photography

Add to List

William Gill

First Name: William

Biography (English): William Gill is a Canadian visual artist known for his wide-ranging works in sculpture, painting, photography, video and installation art. Gill received his Bachelor of Fine Arts in 1991 from Mount Allison University, where he studied sculpture and printmaking. "Some of Gill's notable works have drawn upon the Newfoundland landscape. In the 2009 performance Cape Spear, he tossed fibreglass-encased glow sticks off of the easternmost point of North America using a catapult." "The 2009 installation Bareneed is a replica of a cast-iron bathtub that Gill saw on the bottom of the ocean floor while sea-kayaking near the titular coastal community (the artist himself has noted that the St. John's setting has been key to his art production)." In March 2013, Gill was selected from a group of 31 artists to create an indoor public art installation in the lobby of a new office building in St. John's, set to open in the spring of 2014 - the first private juried art commission in the province awarded to a local artist. From June to November 2013 he exhibited along with artist Peter Wilkins as part of an official Collateral Project at the 2013 Venice Biennale. Gill was longlisted for the Sobey Art Award, Canada's preeminent contemporary art award, in 2004, 2006, and 2023. After an inspirational journey around the Avalon Peninsula in 1996, Will Gill decided to move to St. John's, Newfoundland, where he was soon offered an opportunity to work as an apprentice at the bronze casting foundry located at the Boreal Sculpture Park and Garden Foundry, run by sculptor Luben Boykov and environmentalist John Evans. "'There was something about the people and place when I came here that seemed just perfect for the way I am, the way I like to live,' he says. 'The temperament of the people, the generosity and so on. And it was that that made me think right away: this is it. I fell in love right away.'"

Biography (French): William Gill est un artiste visuel canadien connu pour ses œuvres variées en sculpture, peinture, photographie, vidéo et installation. Gill a obtenu son baccalauréat en beaux-arts en 1991 à l'Université Mount Allison, où il a étudié la sculpture et la gravure. « Certaines des œuvres remarquables de Gill s'inspirent du paysage terre-neuvien. Dans la performance Cape Spear de 2009, il a lancé des bâtons lumineux enveloppés de fibre de verre depuis le point le plus à l'est de l'Amérique du Nord à l'aide d'une catapulte. » "L'installation Bareneed de 2009 est une réplique d'une baignoire en fonte que Gill a vue au fond de l'océan alors qu'il faisait du kayak de mer près de la communauté côtière titulaire (l'artiste lui-même a noté que le décor de St. John's a été la clé de son production artistique)." En mars 2013, Gill a été sélectionnée parmi un groupe de 31 artistes pour créer une installation d'art public intérieure dans le hall d'entrée d'un nouvel immeuble de bureaux à St. John's, dont l'ouverture est prévue au printemps 2014 - la première commission d'art privée avec jury dans le province décernée à un artiste local. De juin à novembre 2013, il a exposé avec l'artiste Peter Wilkins dans le cadre d'un projet collatéral officiel à la Biennale de Venise 2013. Gill a été sélectionné pour le Sobey Art Award, le prix d'art contemporain le plus prestigieux au Canada, en 2004, 2006 et 2023. Après un voyage inspirant autour de la péninsule d'Avalon en 1996, Will Gill a décidé de déménager à St. John's, à Terre-Neuve, où on lui a rapidement offert l'opportunité de travailler comme apprenti à la fonderie de bronze située au Boreal Sculpture Park and Garden Foundry, dirigé par le sculpteur Luben Boykov et l'écologiste John Evans. "Quand je suis arrivé ici, il y avait quelque chose dans les gens et dans l'endroit qui semblait parfait pour la façon dont je suis, la façon dont j'aime vivre", dit-il. "Le tempérament des gens, la générosité, etc. est-ce que ça m'a tout de suite fait penser : ça y est, je suis tombé amoureux tout de suite.'"

Social Media Link: https://www.instagram.com/willgill_newfoundland/

Website Link: https://www.williamgill.ca/

Birth Year: 1968

Medium: installation painting photography sculpture video wood

Add to List
Placeholder Image

Gerry Gilbert

First Name: Gerry

Biography (English): Gerry Gilbert was a Canadian poet famous in underground literature for his deliberate eschewing of all awards and competitions as he felt that personal ambition in art led to a lack of sincerity. He was known as Vancouver's bicycle poet. Gilbert was a multimedia artist who worked comfortably as writer, film-maker, photographer, performance artist and more. He was born in 1936 during a trip between Toronto and Vancouver forcing his parents to stop briefly in Calgary. His art reflects this unique birth as much of its allure is a kind of tension between remaining and continuing. He attended the University of British Columbia (1954–56) before traveling to England and further study there. Gilbert then returned to Vancouver and although he died there he managed to live and travel across Canada and Europe in his younger years. Gerry became a well known local fixture in the Vancouver art scene and began a periodical anthology of writing that he distributed himself called the British Columbia Monthly (later becoming simply B.C. Monthly) in 1972 placing him among the ranks of Canadian artists participating in the mimeograph revolution. To some he was known as 'the Jude the Obscure of Vancouver poetry'. Gerry hosted a radio show for many years on CFRO-FM Radio called radiofreerainforest. Gilbert's film and photography have been exhibited by the Vancouver Art Gallery, the Morris and Helen Belkin Art Gallery, the Western Front, and the Contemporary Art Gallery (Vancouver). He was a prolific writer whose work spanned from the early sixties into the beginnings of the 21st century. His largest and most comprehensive work is Moby Jane published by Toronto's Coach House Books in 1987.

Biography (French): Gerry Gilbert était un poète canadien célèbre dans la littérature underground pour son évitement délibéré de toutes récompenses et concours, estimant que l'ambition personnelle en matière d'art conduisait à un manque de sincérité. Il était connu comme le poète du vélo de Vancouver. Gilbert était un artiste multimédia qui travaillait confortablement comme écrivain, cinéaste, photographe, artiste de performance et plus encore. Il est né en 1936 lors d'un voyage entre Toronto et Vancouver obligeant ses parents à s'arrêter brièvement à Calgary. Son art reflète cette naissance unique dans la mesure où son attrait réside en grande partie dans une sorte de tension entre rester et continuer. Il a fréquenté l'Université de la Colombie-Britannique (1954-1956) avant de se rendre en Angleterre et d'y poursuivre ses études. Gilbert est ensuite retourné à Vancouver et, bien qu'il y soit décédé, il a réussi à vivre et à voyager à travers le Canada et l'Europe dans sa jeunesse. Gerry est devenu un incontournable local de la scène artistique de Vancouver et a commencé une anthologie périodique d'écritures qu'il distribuait lui-même, appelée le British Columbia Monthly (devenant plus tard simplement B.C. Monthly) en 1972, le plaçant parmi les rangs des artistes canadiens participant à la révolution du miméographe. . Certains l'appelaient « le Jude l'Obscur de la poésie de Vancouver ». Gerry a animé une émission de radio pendant de nombreuses années sur CFRO-FM Radio appelée radiofreerainforest. Les films et photographies de Gilbert ont été exposés à la Vancouver Art Gallery, à la Morris and Helen Belkin Art Gallery, au Western Front et à la Contemporary Art Gallery (Vancouver). C'était un écrivain prolifique dont l'œuvre s'est étendue du début des années soixante jusqu'au début du XXIe siècle. Son œuvre la plus importante et la plus complète est Moby Jane, publiée par Coach House Books de Toronto en 1987.

Birth Year: 1936

Medium: film performance photography text-based

Add to List

Monique Genton

First Name: Monique

Biography (English): Monique Genton is an artist of the Canadian Pacific Northwest, who works in a variety of art mediums: from painting, to film, to photography, and often combined. Monique’s art is socially charged, from earlier work that focused on ideas of the female body as object, and more recently, regarding ideas around land development and architecture. Monique’s childhood consisted of living in the eastern farms and forests of the Ottawa valley, along with the western suburbs of Richmond and the rugged coastline of B.C. These earliest experiences lead to questions of land development, which have now become a big part of her art. Staring out in a career as a medical radiographer, Monique went on to study art at a variety of schools. From New York (American Independent Colleges of Art), to Halifax (Nova Scotia College of Art and Design), Vancouver (Emily Carr Institute of Art and Design, University of British Columbia), and Chicago (Art Institute of Chicago, Art and Technology), Monique learned a great deal about social and technical aspects in art

Biography (French): Monique Genton est une artiste du Nord-Ouest Canadien Pacifique, qui travaille dans une variété de médiums artistiques : de la peinture au cinéma, en passant par la photographie, et souvent combinés. L’art de Monique est socialement chargé, depuis des travaux antérieurs axés sur les idées du corps féminin en tant qu’objet et, plus récemment, sur des idées autour de l’aménagement du territoire et de l’architecture. L’enfance de Monique a consisté à vivre dans les fermes et les forêts de l’est de la vallée de l’Outaouais, ainsi que dans la banlieue ouest de Richmond et sur la côte accidentée de la Colombie-Britannique. Ces premières expériences conduisent à des questions d’aménagement du territoire, qui constituent aujourd’hui une part importante de son art. Débutant une carrière de radiologue médicale, Monique a ensuite étudié l'art dans diverses écoles. De New York (American Independent Colleges of Art), à Halifax (Nova Scotia College of Art and Design), Vancouver (Emily Carr Institute of Art and Design, Université de la Colombie-Britannique) et Chicago (Art Institute of Chicago, Art and Technology ), Monique a beaucoup appris sur les aspects sociaux et techniques de l'art

Social Media Link: https://ca.linkedin.com/in/monique-genton-64445329

Birth Year: 1956

Medium: painting photography

Add to List
Placeholder Image

Eldon Garnet

First Name: Eldon

Birth Year: 1946

Medium: photography

Add to List

Eldon Garnet

First Name: Eldon

Biography (English): Eldon Garnet is a multidisciplinary artist and novelist based in Toronto, Ontario and a professor at the Ontario College of Art and Design. From 1975 to 1990 he was the editor of Impulse, a Canadian magazine of art and culture. Garnet was born in Toronto, Ontario. His first solo show was in Toronto at A Space in 1975. Surveys of Garnet's sculptures and photographic work have been held at the National Gallery of Canada, the Museum of Contemporary Canadian Art and the Amsterdam Center of Photography. His first novel, Reading Brooke Shields: The Garden of Failure was published by Semiotext(e), in 1995. Impulse Archaeology, a collection of articles from his years as editor at Impulse magazine (1975-1990), was released by the University of Toronto Press in 2005. His novel Lost Between the Edges was published by Semiotext(e), MIT. His recent novel, Categories of Disappearance is available from impulseb.com. He is also known for his public art works including Little Glenn and Memorial to Commemorate the Chinese Railroad Workers in Canada located in Toronto. Eldon is represented by the Christopher Cutts Gallery Toronto and Torch Gallery, Amsterdam.

Biography (French): Eldon Garnet est un artiste multidisciplinaire et romancier basé à Toronto, en Ontario, et professeur à l'Ontario College of Art and Design. De 1975 à 1990, il a été rédacteur en chef d'Impulse, un magazine canadien d'art et de culture. Garnet est né à Toronto, en Ontario. Sa première exposition personnelle a eu lieu à Toronto au A Space en 1975. Des études des sculptures et des œuvres photographiques de Garnet ont été organisées au Musée des beaux-arts du Canada, au Musée d'art contemporain canadien et au Centre de photographie d'Amsterdam. Son premier roman, Reading Brooke Shields: The Garden of Failure, a été publié par Semiotext(e) en 1995. Impulse Archaeology, un recueil d'articles sur ses années en tant que rédacteur au magazine Impulse (1975-1990), a été publié par l'Université de Toronto Press en 2005. Son roman Lost Between the Edges a été publié par Semiotext(e), MIT. Son récent roman, Catégories de disparition, est disponible sur impulseb.com. Il est également connu pour ses œuvres d'art public, notamment Little Glenn et Memorial to Commemorate the Chinese Railroad Workers in Canada, situés à Toronto. Eldon est représenté par la Christopher Cutts Gallery de Toronto et la Torch Gallery d'Amsterdam.

Social Media Link: https://www.instagram.com/eldon_garnet/

Birth Year: 1946

Medium: photography public art sculpture text-based

Add to List

Andy Gamache

First Name: Andy

Biography (English): Andy Gamache graduated from the University of Manitoba with a Bachelor of Fine Arts Honours degree. Past works have explored challenging conceptual themes. Four Star (Gallery One One One, 2009) considered issues surrounding the re-contextualization of images, while exploring the interplay between media, photography, promotion and art. More than 200 restaurant review photos, conventional snapshots of smiling chefs and restaurateurs proudly displaying appetizing platters of food, originating from the Winnipeg Free Press were presented in Four Star. Hot Pursuit (Toronto, 2005 and 2006), performed at various venues including the Museum of Contemporary Canadian Art, The Power Plant, the Art Gallery of Ontario and more), was a performance work featuring a custom-suited actor making the rounds as Andy at Toronto art events. Hot Pursuit explored the layers of separation between the artist and the gallery system and the forces behind the artist's creative decisions. The work probed personality and portraiture. Scratch: A Winning Circle (solo exhibition, Plug In ICA, 2004) explored the cyclical relationship between gaming and the arts through the scratching of 3,000 lottery tickets by actors portraying the artist. Scratch also featured more than 260 photographs of 28 casinos on Las Vegas' famed gambling strip. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Andy Gamache est diplômé de l'Université du Manitoba avec un baccalauréat spécialisé en beaux-arts. Les travaux antérieurs ont exploré des thèmes conceptuels difficiles. Four Star (Gallery One One One, 2009) s'est penché sur les questions liées à la recontextualisation des images, tout en explorant l'interaction entre les médias, la photographie, la promotion et l'art. Plus de 200 photos de critiques de restaurants, instantanés conventionnels de chefs et de restaurateurs souriants présentant fièrement des plats appétissants, provenant du Winnipeg Free Press ont été présentés dans Four Star. Hot Pursuit (Toronto, 2005 et 2006), jouée dans divers lieux, dont le Musée d'art contemporain canadien, The Power Plant, le Musée des beaux-arts de l'Ontario et plus encore), était une œuvre de performance mettant en vedette un acteur adapté qui fait le tour du rôle d'Andy lors d'événements artistiques à Toronto. Hot Pursuit a exploré les niveaux de séparation entre l'artiste et le système des galeries ainsi que les forces qui se cachent derrière les décisions créatives de l'artiste. L'œuvre sonde la personnalité et le portrait. Scratch : A Winning Circle (exposition personnelle, Plug In ICA, 2004) a exploré la relation cyclique entre le jeu et les arts à travers le grattage de 3 000 billets de loterie par des acteurs incarnant l'artiste. Scratch a également présenté plus de 260 photographies de 28 casinos de la célèbre zone de jeu de Las Vegas. Le CCCA Winnipeg Artists Project a été généreusement soutenu par la Winnipeg Foundation.

Website Link: http://ydna.ca/

Medium: performance photography video

Add to List

Carole Freeman

First Name: Carole

Biography (English): Carole Freeman graduated with a Bachelor of Fine Arts Honours from the University of Manitoba and a Master of Arts from the School of Painting, Royal College of Art, London, England, which included a residency at the Cité Internationale des Arts in Paris, France. Freeman’s work is represented in private and public collections in Canada, U.S.A., England, Italy, Ireland, and Australia. Freeman has participated in solo and group exhibitions in Toronto, Winnipeg, London, New York, and Los Angeles. Her work has been highlighted in The Globe and Mail, The National Post, and Now Magazine as well as blogs and art news sites such as Akimbo Art and Tech Blog, ArtDaily Newsletter, ArtSlant, Berkshire News, Los Angeles Magazine, and Visual Art Source. In 2010 and 2011, Freeman’s celebrity portraits were a popular feature during The Toronto International Film Festival. Her 2011 solo exhibition Portraits of Facebook at Edward Day Gallery in Toronto was opened by Jordan Banks, Managing Director of Facebook Canada with Facebook Canada executive and public participation at a Portrait Painting Party during the run of the exhibition, garnering much media attention. In 2012, Freeman was invited to speak and present her art practice on the panel Making Art in the Age of New Media during The Canadian Arts Summit, a unique national leadership forum that yearly brings together the chief executives, artistic directors, and board chairs of Canada’s largest 50 not-for-profit cultural institutions, at The Banff Centre in Banff, Canada. In 2013, she participated in the group exhibition, Women’s Art Now, with artists such as Helen Frankenthaler and Elizabeth Peyton. In July 2014, Leslie Sacks Fine Art, Los Angeles, invited Freeman to exhibit drawings in the exhibition Classical Values: Modern and Contemporary Drawings along with Picasso, Matisse, Lautrec, Klimt, Hockney, and other important artists.

Biography (French): Carole Freeman est titulaire d'un baccalauréat spécialisé en beaux-arts de l'Université du Manitoba et d'une maîtrise ès arts de la School of Painting du Royal College of Art de Londres, en Angleterre, qui comprenait une résidence à la Cité Internationale des Arts de Paris, en France. Le travail de Freeman est représenté dans des collections privées et publiques au Canada, aux États-Unis, en Angleterre, en Italie, en Irlande et en Australie. Freeman a participé à des expositions individuelles et collectives à Toronto, Winnipeg, Londres, New York et Los Angeles. Son travail a été mis en valeur dans le Globe and Mail, le National Post et le Now Magazine, ainsi que dans des blogs et des sites d'actualité sur l'art tels que Akimbo Art and Tech Blog, ArtDaily Newsletter, ArtSlant, Berkshire News, Los Angeles Magazine et Visual Art Source. . En 2010 et 2011, les portraits de célébrités de Freeman étaient un élément populaire lors du Festival international du film de Toronto. Son exposition personnelle de 2011 Portraits of Facebook à la Edward Day Gallery de Toronto a été inaugurée par Jordan Banks, directeur général de Facebook Canada, avec la participation des dirigeants et du public de Facebook Canada à une soirée de peinture de portraits pendant le déroulement de l'exposition, attirant beaucoup l’attention des médias. En 2012, Freeman a été invitée à prendre la parole et à présenter sa pratique artistique au sein du panel Making Art in the Age of New Media lors du Sommet canadien des arts, un forum national unique sur le leadership qui rassemble chaque année les chefs d'entreprise, directeurs artistiques et présidents du conseil d'administration des 50 plus grandes institutions culturelles à but non lucratif du Canada, au Banff Centre à Banff, au Canada. En 2013, elle a participé à l'exposition collective Women's Art Now, avec des artistes comme Helen Frankenthaler et Elizabeth Peyton. En juillet 2014, Leslie Sacks Fine Art, Los Angeles, a invité Freeman à exposer des dessins dans l'exposition Valeurs classiques : dessins modernes et contemporains aux côtés de Picasso, Matisse, Lautrec, Klimt, Hockney et d'autres artistes importants. .

Social Media Link: https://www.instagram.com/carolefreeman_painter/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/carole.freeman.39/

Website Link: https://www.carolefreeman.art/

Birth Year: 1954

Medium: drawing painting photography

Add to List

Robert Fones

First Name: Robert

Biography (English): Robert Fones is a visual artist and writer. He works in a variety of media including photography, sculpture, painting, photo-installation and watercolour. He attended London's famous H.B. Beal Secondary School (a.k.a Beal Tech). He was part of an active art scene in London associated with 20/20 Gallery, where he had his first solo exhibition in 1969. In 1973 he was a founding member of Forest City Gallery. He also designed the original tree-ring logo. Robert Fones has lived in Toronto since 1976. He first exhibited with Carmen Lamanna Gallery, then Sandra Simpson Gallery before joining Olga Korper Gallery in 2000. In his work Fones often combines elements from popular culture and design, such as packaging, pictograms and letterforms, with his investigations into geological, cultural, and industrial history. Fones works in a variety of media and has consistently explored a number of recurring themes: the ideologies embedded in the artifacts of cultural life, the invisible span of natural and cultural change, and the visual contradictions inherent in the two dimensional illusions of painting and photography. Fones has exhibited in Canada, the United States and Germany. In 1999 he received the Toronto Arts Award for Visual Art. He has taught at the Ontario College of Art and Design, the Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto and in the Art & Art History program at Sheridan College. Artist books have featured prominently in his artistic production. He has published several books with Coach House Books and with Art Metropole including Anthropomorphiks (1971) Field Identification (1985) and Head Paintings (1997). Fones has also written extensively about art and design for publications such as C Magazine, Parachute, Vanguard, Ciel Variable, Canadian Art, and Azure Magazine.

Biography (French): Robert Fones est artiste visuel et écrivain. Il travaille avec une variété de médias, notamment la photographie, la sculpture, la peinture, la photo-installation et l'aquarelle. Il a fréquenté le célèbre H.B. École secondaire Beal (alias Beal Tech). Il faisait partie d'une scène artistique active à Londres associée à la 20/20 Gallery, où il eut sa première exposition personnelle en 1969. En 1973, il fut membre fondateur de la Forest City Gallery. Il a également conçu le logo original en forme de cerne d'arbre. Robert Fones vit à Toronto depuis 1976. Il a d'abord exposé à la galerie Carmen Lamanna, puis à la galerie Sandra Simpson avant de rejoindre la galerie Olga Korper en 2000. Dans son travail, Fones combine souvent des éléments de la culture populaire et du design, tels que des emballages, des pictogrammes et des formes de lettres, avec ses enquêtes sur l'histoire géologique, culturelle et industrielle. Fones travaille dans une variété de médias et a constamment exploré un certain nombre de thèmes récurrents : les idéologies ancrées dans les artefacts de la vie culturelle, la durée invisible du changement naturel et culturel et les contradictions visuelles inhérentes aux illusions bidimensionnelles de la peinture et de la photographie. . Fones a exposé au Canada, aux États-Unis et en Allemagne. En 1999, il a reçu le Toronto Arts Award for Visual Art. Il a enseigné à l'Ontario College of Art and Design, à la Faculté d'architecture, de paysage et de design de l'Université de Toronto et au programme d'art et d'histoire de l'art du Sheridan College. Les livres d'artistes occupent une place importante dans sa production artistique. Il a publié plusieurs livres chez Coach House Books et chez Art Metropole, notamment Anthropomorphiks (1971), Field Identification (1985) et Head Paintings (1997). Fones a également beaucoup écrit sur l'art et le design pour des publications telles que C Magazine, Parachute, Vanguard, Ciel Variable, Canadian Art et Azure Magazine.

Social Media Link: https://www.instagram.com/fonesrobert/

Website Link: http://www.robertfones.com/Index.html

Birth Year: 1949

Medium: installation painting photography sculpture text-based

Add to List

Rob Flack

First Name: Rob

Biography (English): Robert Flack was an artist based in Toronto. He received his BFA from York University in 1980 and attended Sheridan College in 1984. Flack’s work was deeply concerned with internalized realms of psychic energy, the chakras, and the etheric body, which was influenced by the experience of his HIV seroconversion in 1988. In 1980, Flack began working at Art Metropole. Soon after, he began to exhibit at Toronto galleries and in 1982 was included in a two-person exhibition with Chrysanne Stathacos at Chromazone, a space co-founded by Andy Fabo. Flack was soon invited to exhibited nationally and internationally at spaces such as Das Institut Unzeit, West Berlin; Artist Space, Sydney; Contemporary Art Gallery, Vancouver; the Wadsworth Atheneum, Hartford; Rutgers University Museum, New Jersey; and W139, Amsterdam. Notably, his exhibition at the Wadsworth Atheneum was an iteration of Group Material’s iconic AIDS Timeline exhibitions. He also lived and worked in New York, showing regularly in solo and group exhibitions with Hudson at Feature, Inc. Flack’s work has also been posthumously included in noteworthy exhibitions including Time is Thirsty, Kunsthalle Wien, Vienna; Tributes and Tributaries 1971-1989, Art Gallery of Ontario; Par Amour/Paramour, curated by Jonathan Shaughnessy, National Gallery of Canada at the Museum of Contemporary Canadian Art; Standing Ground (with Will Munro), Paul Petro Contemporary Art; The Temptation of AA Bronson, Witte de With; and The Cold City Years, The Power Plant. Flack’s estate is represented by Paul Petro Contemporary Art, Toronto.

Biography (French): Robert Flack était un artiste basé à Toronto. Il a obtenu son baccalauréat en beaux-arts de l'Université York en 1980 et a fréquenté le Sheridan College en 1984. Le travail de Flack était profondément concerné par les domaines intériorisés de l'énergie psychique, des chakras et du corps éthérique, qui ont été influencés par l'expérience de sa séroconversion au VIH en 1988. En 1980, Flack commence à travailler chez Art Metropole. Peu de temps après, il commence à exposer dans des galeries de Toronto et, en 1982, il participe à une exposition en duo avec Chrysanne Stathacos à Chromazone, un espace cofondé par Andy Fabo. Flack fut rapidement invité à exposer à l'échelle nationale et internationale dans des espaces tels que Das Institut Unzeit, Berlin Ouest ; Espace artiste, Sydney ; Galerie d'art contemporain, Vancouver; le Wadsworth Atheneum, Hartford ; Musée de l'Université Rutgers, New Jersey ; et W139, Amsterdam. Notamment, son exposition au Wadsworth Atheneum était une itération des expositions emblématiques AIDS Timeline de Group Material. Il a également vécu et travaillé à New York, participant régulièrement à des expositions individuelles et collectives avec Hudson chez Feature, Inc. Le travail de Flack a également été inclus à titre posthume dans des expositions remarquables, notamment Time is Thirsty, Kunsthalle Wien, Vienne ; Hommages et tributaires 1971-1989, Musée des beaux-arts de l'Ontario; Par Amour/Paramour, organisé par Jonathan Shaughnessy, Musée des beaux-arts du Canada au Musée d'art contemporain canadien; Standing Ground (avec Will Munro), Paul Petro Contemporary Art ; La tentation de AA Bronson, Witte de With ; et Les années froides de la ville, La centrale électrique. La succession de Flack est représentée par Paul Petro Contemporary Art, Toronto.

Birth Year: 1957

Medium: painting photography

Add to List

nichola feldman-kiss

First Name: nichola

Biography (English): nichola feldman-kiss, Tricitizen of Canada, Germany and Jamaica, is an artist creating across disciplines with emphasis on performance, lens and hybrid media technologies presented as activism, institutional intervention and public installation. feldman-kiss’s process rich research proposes identity as a fugitive concept while focussing on the body as a contested site of cultural production. The artist’s 25 year oeuvre is an ongoing critique of the Colonial paradigm. Their installations – pristine as laboratory craft – ask us to reconsider difficult questions about what it means to be conscious social bodies within the contemporary moment.

Biography (French): Nicholas Feldman-Kiss, Tricitizen du Canada, d'Allemagne et de la Jamaïque, est une artiste qui crée dans plusieurs disciplines en mettant l'accent sur la performance, l'objectif et les technologies médiatiques hybrides présentées comme l'activisme, l'intervention institutionnelle et l'installation publique. Les recherches riches en processus de Feldman-Kiss proposent l’identité comme un concept fugitif tout en se concentrant sur le corps en tant que site contesté de production culturelle. Les 25 années d’œuvre de l’artiste sont une critique continue du paradigme colonial. Leurs installations – aussi pures qu'un artisanat de laboratoire – nous demandent de reconsidérer des questions difficiles sur ce que signifie être des corps sociaux conscients dans le moment contemporain.

Website Link: https://www.nicholafeldmankiss.com/

Medium: installation photography sculpture

Add to List
Placeholder Image

Elizabeth Fearon

First Name: Elizabeth

Biography (English): Elizabeth Fearon's formal art education has included a BFA from York University (1995) and a Post Graduate Diploma in Post Production from Humber College (2002). Fearon’s work has been realized through many media over the years, most recently through video, multiples, and installation. Conceptually, Fearon is very interested in the role of the individual as a member of society. Her work has been shown in many galleries and festivals, including A Space (Toronto, Canada), The Seoul Museum of Art (Seoul, South Korea), MOT Gallery (London, England), Video Pool (Winnipeg, Canada), The Natural Light Window (Toronto, Canada), and 25hrs (Barcelona, Spain). Fearon has also spoken publicly about her work in a variety of venues, including The Alberta College of Art and Design, BUS Gallery, and Vtape. Through both professional and personal experiences, Fearon hopes to continue her exploration of the things that make us unique spirits in a complex, confusing world.

Biography (French): La formation artistique formelle d'Elizabeth Fearon comprend un baccalauréat en beaux-arts de l'Université York (1995) et un diplôme d'études supérieures en post-production du Collège Humber (2002). Le travail de Fearon a été réalisé à travers de nombreux médias au fil des ans, plus récemment à travers la vidéo, les multiples et les installations. D'un point de vue conceptuel, Fearon s'intéresse beaucoup au rôle de l'individu en tant que membre de la société. Son travail a été exposé dans de nombreuses galeries et festivals, notamment A Space (Toronto, Canada), The Seoul Museum of Art (Séoul, Corée du Sud), MOT Gallery (Londres, Angleterre), Video Pool (Winnipeg, Canada), The Natural Light Window (Toronto, Canada) et 25 heures (Barcelone, Espagne). Fearon a également parlé publiquement de son travail dans divers lieux, notamment à l'Alberta College of Art and Design, BUS Gallery et Vtape. À travers ses expériences professionnelles et personnelles, Fearon espère poursuivre son exploration des choses qui font de nous des esprits uniques dans un monde complexe et déroutant.

Social Media Link: https://www.instagram.com/elizabethfearon1970/

Website Link: https://www.elizabethfearon.com/

Birth Year: 1970

Medium: installation photography sculpture video

Add to List

William Eakin

First Name: William

Biography (English): A practicing artist for 30 years, William Eakin was educated at the Vancouver School of Art and the School of the Museum of Fine Arts in Boston, Massachusetts. His photographs have been exhibited across Canada and in the United States, The Netherlands, France, Japan and Taiwan. A recipient of numerous awards from the Canada Council for the Arts and the Manitoba Arts Council, including the Duke and Duchess of York Prize in Photography, Eakin has taught in the Department of Visual Arts at the University of Victoria and at the School of Art at the University of Manitoba. His photographs are in many public collections such as the Canadian Museum of Contemporary Photography, Canada Council Art Bank, Winnipeg Art Gallery and Edmonton Art Gallery, among many others. William Eakin is represented by the Stephen Bulger Gallery, Toronto. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Artiste pratiquant depuis 30 ans, William Eakin a fait ses études à la Vancouver School of Art et à la School of the Museum of Fine Arts de Boston, Massachusetts. Ses photographies ont été exposées partout au Canada ainsi qu'aux États-Unis, aux Pays-Bas, en France, au Japon et à Taiwan. Récipiendaire de nombreux prix du Conseil des Arts du Canada et du Conseil des Arts du Manitoba, dont le Prix du duc et de la duchesse d'York en photographie, Eakin a enseigné au Département des arts visuels de l'Université de Victoria et à l'École d'art de l'Université du Manitoba. Ses photographies font partie de nombreuses collections publiques telles que le Musée canadien de la photographie contemporaine, la Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada, la Winnipeg Art Gallery et la Edmonton Art Gallery, entre autres. William Eakin est représenté par la Stephen Bulger Gallery, Toronto. Le CCCA Winnipeg Artists Project a été généreusement soutenu par la Winnipeg Foundation.

Birth Year: 1952

Medium: photography

Add to List

Susan Dobson

First Name: Susan

Biography (English): Susan Dobson is a Canadian artist. She is best known for her photographs and installations, many focusing on the theme of urban landscape and suburban culture. Dobson's work has been exhibited worldwide, in countries including: Canada, the United States, the United Kingdom, Belgium, China, Germany, Spain, and Mexico. She was a contributing artist to the Vancouver 2010 Cultural Olympiad and her work was presented on billboards in Vancouver as part of the exhibition Endlessly Traversed Landscapes.

Biography (French): Susan Dobson est une artiste canadienne. Elle est surtout connue pour ses photographies et installations, dont beaucoup se concentrent sur le thème du paysage urbain et de la culture suburbaine. Le travail de Dobson a été exposé dans le monde entier, notamment au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Belgique, en Chine, en Allemagne, en Espagne et au Mexique. Elle a contribué à l'Olympiade culturelle de Vancouver 2010 et son travail a été présenté sur des panneaux d'affichage à Vancouver dans le cadre de l'exposition Endlessly Traversed Landscapes.

Social Media Link: https://www.instagram.com/susan.christina.dobson/?hl=en

Website Link: https://susandobson.com/

Birth Year: 1965

Medium: photography

Add to List

Christos Dikeakos

First Name: Christos

Biography (English): Since the late 60's to the mid 70's Christos Dikeakos' photographic practice has played an important role in the development of conceptual photography in Vancouver. His 80's and 90's photographic projects Sites and Place Names works, of Vancouver, Saskatoon, Athens and Berlin engage in the memories, histories and urban typologies within contemporary urban habitations. More recently Dikeakos has produced a traveling exhibition for the McMaster Museum of Art, which combines drawing, collage, sculpture and photography unpacking a 40-year work and thoughts on French-American artist Marcel Duchamp. His most recent exhibition Nature Morte, is an in depth photographic representation of the Apple Orchards of the southern Okanagan region of BC.

Biography (French): Depuis la fin des années 60 jusqu'au milieu des années 70, la pratique photographique de Christos Dikeakos a joué un rôle important dans le développement de la photographie conceptuelle à Vancouver. Ses projets photographiques des années 80 et 90, Sites and Place Names, à Vancouver, Saskatoon, Athènes et Berlin, s'intéressent aux mémoires, aux histoires et aux typologies urbaines des habitations urbaines contemporaines. Plus récemment, Dikeakos a produit une exposition itinérante pour le McMaster Museum of Art, qui combine dessin, collage, sculpture et photographie, dévoilant un travail de 40 ans et des réflexions sur l'artiste franco-américain Marcel Duchamp. Son exposition la plus récente, Nature Morte, est une représentation photographique approfondie des vergers de pommiers de la région sud de l'Okanagan, en Colombie-Britannique.

Website Link: https://www.christosdikeakos.ca/

Birth Year: 1946

Medium: photography

Add to List

Stan Denniston

First Name: Stan

Biography (English): Stan Denniston’s considerable body of work reflects a consistent commitment to the photographic medium, though one would never find a stand-alone photograph. Instead, Denniston has cultivated several series of works that employ the photographic image as a component, either to be paired with another image or accompanied by text. His work revolves around the themes of travel, memory and representation. For a decade, beginning in the late 1980’s, he explored the idea of photography as very unstable evidence to the extent even of being fiction. Denniston has exhibited extensively throughout Canada, the United States, and Europe and his works are included in many collections – private and public – including the Art Gallery of Ontario, the National Gallery of Canada, Contemporary Museum of Canadian Photography, Canada Council Art Bank, Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), Museum London, Oakville Galleries, Tom Thompson Gallery, CIBC Mellon Trust, Toronto, McCarthy Tetrault, Torys, London Life Insurance Company.

Biography (French): L’œuvre considérable de Stan Denniston reflète un engagement constant envers le médium photographique, même si l’on ne trouvera jamais de photographie autonome. Au lieu de cela, Denniston a cultivé plusieurs séries d'œuvres qui utilisent l'image photographique comme composant, soit pour être associée à une autre image, soit accompagnée d'un texte. Son travail s'articule autour des thèmes du voyage, de la mémoire et de la représentation. Pendant une décennie, à partir de la fin des années 1980, il a exploré l’idée de la photographie comme une preuve très instable, au point même de devenir une fiction. Denniston a beaucoup exposé au Canada, aux États-Unis et en Europe et ses œuvres font partie de nombreuses collections – privées et publiques – dont celles du Musée des beaux-arts de l'Ontario, du Musée des beaux-arts du Canada, du Musée contemporain de la photographie canadienne, de la Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI), Museum London, Oakville Galleries, Tom Thompson Gallery, CIBC Mellon Trust, Toronto, McCarthy Tetrault, Torys, London Life Insurance Company.

Birth Year: 1953

Medium: photography text-based

Add to List

Max Dean

First Name: Max

Biography (English): Max Dean has been producing works of significance for over 35 years. His performances, sculptures and installations explore the complex relationship between the artist, the spectator and the work. His interactive kinetic installations that explore the nature of trust and control. Dean's early performance-based works evolved into sculptures that require audience participation; for example, the works are activated by the presence of the viewer who has the ability to affect the final outcome either indirectly, by triggering a sensor, or directly, by participating in the making of the work. The objects he employs are often extensions of the human body, such as tools and furniture. Dean's work has been exhibited nationally and internationally. Exhibition highlights include the dAPERTutto at the Venice Biennale in 1999; Platea dell'umanita at the Venice Biennale in 2001; Voici, 100 years of contemporary art, Palais des Beaux-Arts, Brussels; The Fifth Element, Kunsthalle Dusseldorf, Iconoclash and Future Cinema at ZKM, Karlsruhe. The Robotic Chair (1984 - 2006) [with Raffaello D'Andrea and Matt Donovan] is a generic-looking wooden chair with the capacity to fall apart and put itself back together. With shuddering force the chair collapses to the floor then with persistence and determination proceeds to seek out its parts and upright itself. The Robotic Chair fulfills a twenty-year-long endeavour and continues Dean's exploration of robotics and art. Max Dean was awarded the Gershon Iskowitz Prize in 2005.

Biography (French): Max Dean produit des œuvres importantes depuis plus de 35 ans. Ses performances, sculptures et installations explorent la relation complexe entre l'artiste, le spectateur et l'œuvre. Ses installations cinétiques interactives qui explorent la nature de la confiance et du contrôle. Les premières œuvres basées sur la performance de Dean ont évolué vers des sculptures qui nécessitent la participation du public ; par exemple, les œuvres sont activées par la présence du spectateur qui a la capacité d'influencer le résultat final soit indirectement, en déclenchant un capteur, soit directement, en participant à la réalisation de l'œuvre. Les objets qu'il utilise sont souvent des extensions du corps humain, comme des outils et des meubles. Le travail de Dean a été exposé à l'échelle nationale et internationale. Les points forts de l'exposition incluent le dAPERTutto à la Biennale de Venise en 1999 ; Platea dell'umanita à la Biennale de Venise en 2001 ; Voici, 100 ans d'art contemporain, Palais des Beaux-Arts, Bruxelles ; Le Cinquième Élément, Kunsthalle Dusseldorf, Iconoclash et Future Cinema au ZKM, Karlsruhe. La chaise robotique (1984 - 2006) [avec Raffaello D'Andrea et Matt Donovan ] est une chaise en bois d'aspect générique ayant la capacité de se désagréger et de se reconstituer. Avec une force de frémissement, la chaise s'effondre sur le sol puis, avec persévérance et détermination, elle cherche ses pièces et se redresse. La chaise robotique est l'aboutissement d'un effort de vingt ans et poursuit l'exploration de Dean sur la robotique et l'art. Max Dean a reçu le prix Gershon Iskowitz en 2005.

Birth Year: 1949

Medium: audio performance photography sculpture

Add to List

Christine Davis

First Name: Christine

Biography (English): Christine Davis is a Canadian artist from Vancouver. She currently lives and works in New York. She grew up in Prince George, Ann Arbor, Lusaka and Toronto. After graduating from York University (Toronto), she attended the Collège International de Philosophie in Paris. She has served on the board of directors of The Power Plant (Toronto) and YYZ Artists' Outlet (Toronto). As a founding editor of the interdisciplinary journal Public: Art/Culture/Ideas, her editorial work intersects with the research driving her practice. Moving fluidly between film, photography, drawing, sculpture and video, her work often incorporates archival material to arrive at a prismatic view of the present and address core issues of our time. Her time-based work with slide dissolve is often described as haptic; enfolding screen, viewing space and projection apparatus within the sensory experience. Exploration of the image support is uniquely addressed in her work with sculptural screens constructed of butterflies, buttons, flowers, lead and upholstery. Davis' installations seem to propose that meanings from disparate historical and pedagogical contexts overlap and are released slowly over long periods of time.

Biography (French): Christine Davis est une artiste canadienne de Vancouver. Elle vit et travaille actuellement à New York. Elle a grandi à Prince George, Ann Arbor, Lusaka et Toronto. Après avoir obtenu son diplôme de l'Université York (Toronto), elle a fréquenté le Collège International de Philosophie à Paris. Elle a siégé au conseil d'administration de The Power Plant (Toronto) et de YYZ Artists' Outlet (Toronto). En tant que rédactrice fondatrice de la revue interdisciplinaire Public: Art/Culture/Ideas, son travail éditorial recoupe les recherches qui animent sa pratique. Se déplaçant avec fluidité entre le film, la photographie, le dessin, la sculpture et la vidéo, son travail intègre souvent des matériaux d'archives pour parvenir à une vision prismatique du présent et aborder les questions centrales de notre époque. Son travail temporel avec fondu enchaîné est souvent décrit comme haptique ; écran enveloppant, espace de visualisation et appareil de projection au sein de l’expérience sensorielle. L'exploration du support de l'image est abordée de manière unique dans son travail avec des paravents sculpturaux constitués de papillons, de boutons, de fleurs, de plomb et de tissus d'ameublement. Les installations de Davis semblent proposer que les significations issues de contextes historiques et pédagogiques disparates se chevauchent et se libèrent lentement sur de longues périodes de temps.

Social Media Link: https://www.instagram.com/christinedavistudio/

Birth Year: 1962

Medium: installation photography video

Add to List

Michael Davey

First Name: Michael

Biography (English): Michael Davey is a Toronto-based artist who works mainly in video and cast materials. He is also an associate professor in the Visual Arts department at York University. His work has been exhibited in a variety of venues and has been collected by major corporations and public institutions in Canada, the US and overseas. In the past few years he has participated in several exhibitions including Great Lakes and Pool at Toronto's Harbourfront (2001), Playmaking, London Regional Art Gallery and Game Show, MASSMoCA, North Adams, U.S.A. (2003) and Home Invasion video installation (2004). He has completed hockey related projects at The Hockey Hall of Fame, Toronto and The Museum of Civilization, Ottawa. Video: Amarillo Ramp Project Michael Davey/Delwyn Higgens March 17, 2009 - March 17, 2010

Biography (French): Michael Davey est un artiste basé à Toronto qui travaille principalement avec des matériaux vidéo et moulés. Il est également professeur agrégé au département d'arts visuels de l'Université York. Son travail a été exposé dans divers lieux et a été collectionné par de grandes entreprises et institutions publiques au Canada, aux États-Unis et à l'étranger. Au cours des dernières années, il a participé à plusieurs expositions, notamment Great Lakes and Pool at Toronto's Harbourfront (2001), Playmaking, London Regional Art Gallery and Game Show, MASSMoCA, North Adams, U.S.A. (2003) et Home Invasion video installation (2004). . Il a réalisé des projets liés au hockey au Temple de la renommée du hockey à Toronto et au Musée des civilisations à Ottawa. Vidéo : Projet de rampe Amarillo Michael Davey/Delwyn Higgens 17 mars 2009 - 17 mars 2010

Birth Year: 1948

Medium: drawing photography video

Add to List

Donigan Cumming

First Name: Donigan

Biography (English): Donigan Cumming uses photography, video, painting, drawing, sound, and text in multi-media artworks and installations that have been widely exhibited in Europe, Asia, and North America. His work is recognized internationally for its forthright and compassionate representation of humanity and its forgotten members. His artist’s book The Stage (1991) is included in Parr and Badger’s The Photobook II (2006) and Errata Editions selected The Stage (2014) for its ‘Books on Books’ series on key photographic publications. Retrospectives of his video work have been mounted by leading festivals and museums. In 2005 Moving Pictures (MOCCA, Toronto) premiered his monumental photo and encaustic collages on panel, Prologue and Epilogue, and the DVD collection of 18 video works, Controlled Disturbance. His recent book and video, Kerr’s Suitcase(2015)and Out of Kerr’s Suitcase(2016), are an assemblage of visual documents, direct cinema, and animation that revisits the dream of a life in photography. Cumming lives in Montreal, Quebec, Canada.

Biography (French): Donigan Cumming utilise la photographie, la vidéo, la peinture, le dessin, le son et le texte dans des œuvres d'art et des installations multimédias qui ont été largement exposées en Europe, en Asie et en Amérique du Nord. Son travail est reconnu internationalement pour sa franchise et représentation compatissante de l'humanité et de ses oubliés membres. Son livre d'artiste The Stage (1991) est inclus dans The Photobook II (2006) de Parr et Badger et Errata Editions a sélectionné The Stage (2014) pour sa série « Books on Books » sur les principales publications photographiques. Des rétrospectives de son travail vidéo ont été organisées par les principaux festivals et musées. En 2005, Moving Pictures (MOCCA, Toronto) a créé ses collages monumentaux de photos et d'encaustiques sur panneau, Prologue et Epilogue, ainsi que la collection DVD de 18 œuvres vidéo, Controlled Disturbance. Ses récents livres et vidéos, Kerr’s Suitcase (2015) et Out of Kerr’s Suitcase (2016), sont un assemblage de documents visuels, de cinéma direct et d’animation qui revisite le rêve d’une vie en photographie. Cumming vit à Montréal, Québec, Canada.

Website Link: https://www.donigancumming.com/

Birth Year: 1947

Medium: drawing painting photography text-based video

Add to List
Placeholder Image

Peter Culley

First Name: Peter

Biography (English): Peter Culley was a Canadian poet and photographer. He grew up on Royal Canadian Air Force (RCAF) bases in Ontario, Alberta, Saskatchewan and Scotland and lived in Nanaimo, BC since 1972. He was known for his “Hammertown” series, Hammertown, The Age of Briggs and Stratton, and Parkway, a re-imagination of Nanaimo and British Columbia. He was also an art critic who wrote extensively on Stan Douglas, Roy Arden, Kelly Wood and Geoffrey Farmer. He was involved with many writing scenes, including The Kootenay School of Writing in Vancouver, the Nanaimo poetry scene and poetry circles throughout North America.

Biography (French): Peter Culley était un poète et photographe canadien. Il a grandi sur les bases de l'Aviation royale canadienne (ARC) en Ontario, en Alberta, en Saskatchewan et en Écosse et a vécu à Nanaimo, en Colombie-Britannique, depuis 1972. Il était connu pour ses séries « Hammertown », Hammertown, The Age of Briggs and Stratton et Parkway. , une réimagination de Nanaimo et de la Colombie-Britannique. Il était également critique d'art et a beaucoup écrit sur Stan Douglas, Roy Arden, Kelly Wood et Geoffrey Farmer. Il a participé à de nombreuses scènes d'écriture, notamment à la Kootenay School of Writing de Vancouver, à la scène poétique de Nanaimo et aux cercles de poésie de toute l'Amérique du Nord.

Birth Year: 1958

Medium: critique photography

Add to List

Marlene Creates

First Name: Marlene

Biography (English): Marlene Creates RCA is a Canadian artist. She studied visual arts at Queen's University, then lived in Ottawa for twelve years, moving to Newfoundland in 1985. A major theme of her work is the relationship between human beings and the land; she often photographs subtle traces and marks of human presence in natural environments. Her work has been shown in over 300 exhibitions across the world. In 2001 Creates, was elected to the Royal Canadian Academy of Arts, and in 2013 she won CONTACT Photography Festival's BMW Prize for her exhibition Marlene Creates: selected works from 30 years, 1982-2012. The exhibition "gently invites us to think about how we belong to the land, and how we leave our touch upon it." Creates was a 2019 recipient of the Canadian Governor General's Award in Visual and Media Arts.

Biography (French): Marlene Creates ARC est une artiste canadienne. Elle a étudié les arts visuels à l'Université Queen's, puis a vécu à Ottawa pendant douze ans avant de déménager à Terre-Neuve en 1985. Un thème majeur de son travail est la relation entre l'être humain et la terre ; elle photographie souvent des traces et des marques subtiles de la présence humaine dans les milieux naturels. Son travail a été présenté dans plus de 300 expositions à travers le monde. En 2001, Creates a été élue à l'Académie royale des arts du Canada et, en 2013, elle a remporté le prix BMW du CONTACT Photography Festival pour son exposition Marlene Creates : œuvres sélectionnées de 30 ans, 1982-2012. L'exposition "nous invite doucement à réfléchir à la manière dont nous appartenons à la terre et à la manière dont nous y laissons notre touche". Creates a reçu en 2019 le Prix du Gouverneur général du Canada en arts visuels et médiatiques.

Website Link: https://www.marlenecreates.ca/index.html

Birth Year: 1952

Medium: earthwork installation performance photography

Add to List

Linda Covit

First Name: Linda

Biography (English): Linda Covit is a Canadian sculptor known for her public artworks. In 1994 Covit completed Nature Stations, a public artwork installed at the Cite de la Santé de Laval in Laval, Quebec. The 2002 work Circle of Words, Garden of Thought is installed at the Driftwood Community Centre in Toronto, Ontario. Covit's 2009 sculpture Water Garden is installed at the City of Calgary's Water Centre. Her 2015 large-scale work Havre, at 13m by 16m, is permanently installed on the McGill University Health Centre's Glen site in Montreal. Her work is included in the collections of the Musée national des beaux-arts du Québec, the City of Montreal and the Musée d'art contemporain de Montréal

Biography (French): Linda Covit est une sculpteure canadienne connue pour ses œuvres d'art publiques. En 1994, Covit a réalisé Nature Stations, une œuvre d'art publique installée à la Cité de la Santé de Laval à Laval, Québec. L'œuvre de 2002 Circle of Words, Garden of Thought est installée au Driftwood Community Centre à Toronto, en Ontario. La sculpture Water Garden de Covit, réalisée en 2009, est installée au Water Centre de la ville de Calgary. Son œuvre à grande échelle Havre, de 2015, mesurant 13 m sur 16 m, est installée en permanence sur le site Glen du Centre universitaire de santé McGill à Montréal. Son travail fait partie des collections du Musée national des beaux-arts du Québec, de la Ville de Montréal et du Musée d'art contemporain de Montréal.

Website Link: http://lindacovit.com/

Birth Year: 1948

Medium: earthwork installation photography public art sculpture

Add to List

Sylvain Cousineau

First Name: Sylvain

Biography (English): ​Sylvain Cousineau exhibited his work regularly since the mid seventies. The most familiar objects, if presented in a particular way and examined with fresh eyes, often seem to possess an altered significance, to be charged with new meaning. This simple fact, which reflects the dynamics inherent to all creative endeavour, takes on a singular force and heightened relief in the work of Sylvain P. Cousineau. This artistic practice evolving steadily over a period of more than forty years, is rich and varied (photographs, paintings, assemblages), and expressed in a tone and spirit of remarkable consistency. Cousineau’s essentially figurative painting focused initially on four apparently innocuous themes or motifs – a ship, a vase of flowers, a teapot and a birthday cake – that the artist reworked over the years from different perspectives and according to different moods. The use of certain formal devices, also recurrent and frequently highly connotative (drips, brushstrokes, dots of colour), imbues the work with a powerfully reflective dimension, while also endowing it with a marked emotional charge. In an approach that is both profound and playful, and in a tone marked by certain humour, Cousineau’s explorations centre primarily on the actual creation of art and, its relations with the world. Broad and all-encompassing, this approach nevertheless avoids orthodoxy and the rigid self-referentiality that modernity has sometimes imposed on the work of art (art about art). Although easily recognizable and accessible to all, the ideas and objects represented in Cousineau’s painting nevertheless carry multiple meanings. We need only think, for example, of the four elements (water, fire, earth and air) – considered in ancient times as the basic components of all things… For instance, all the objects serve as the container of source of another body: smoke comes out of the ship’s funnel; gifts emerge from the birthday cake; flowers seem to burst forth from the vase; and steam escapes from the spout of the teapot. These images, which evoke the idea of transformation, are not unrelated to that other phenomenon of transformation ( of an object or a viewpoint) that constitutes artistic creation; they thus play a metaphorical role in relation to the conditions and concerns of this practice.

Biography (French): ​Sylvain Cousineau expose régulièrement son travail depuis le milieu des années soixante-dix. Les objets les plus familiers, s'ils sont présentés d'une manière particulière et examinés avec un regard neuf, semblent souvent posséder une signification altérée, être chargés d'une signification nouvelle. Ce simple fait, qui reflète la dynamique inhérente à toute démarche créatrice, prend une force singulière et un relief accru dans l'œuvre de Sylvain P. Cousineau. Cette pratique artistique, en constante évolution depuis plus de quarante ans, est riche et variée (photographies, peintures, assemblages), et s'exprime dans un ton et un esprit d'une remarquable cohérence. La peinture essentiellement figurative de Cousineau s’articule initialement autour de quatre thèmes ou motifs en apparence anodins – un navire, un vase de fleurs, une théière et un gâteau d’anniversaire – que l’artiste retravaille au fil des années sous différents angles et selon différentes humeurs. L'utilisation de certains dispositifs formels, également récurrents et souvent très connotatifs (gouttes, coups de pinceau, points de couleur), confère à l'œuvre une dimension puissamment réflexive, tout en lui conférant une charge émotionnelle marquée. Dans une approche à la fois profonde et ludique, et sur un ton empreint d’un certain humour, les explorations de Cousineau portent principalement sur la création artistique elle-même et ses relations avec le monde. Large et globale, cette approche évite néanmoins l’orthodoxie et l’autoréférentialité rigide que la modernité a parfois imposée à l’œuvre d’art (l’art sur l’art). Bien que facilement reconnaissables et accessibles à tous, les idées et les objets représentés dans la peinture de Cousineau portent néanmoins de multiples significations. Il suffit de penser, par exemple, aux quatre éléments (eau, feu, terre et air) – considérés dans l’Antiquité comme les composants de base de toutes choses… Par exemple, tous les objets servent de contenant de source à un autre corps : de la fumée sort de la cheminée du navire ; des cadeaux sortent du gâteau d’anniversaire ; des fleurs semblent jaillir du vase ; et de la vapeur s'échappe du bec de la théière. Ces images, qui évoquent l'idée de transformation, ne sont pas étrangères à cet autre phénomène de transformation (d'un objet ou d'un point de vue) que constitue la création artistique ; ils jouent ainsi un rôle métaphorique par rapport aux conditions et aux préoccupations de cette pratique.

Birth Year: 1949

Medium: collage drawing installation painting photography sculpture

Add to List

Pierre Coupey

First Name: Pierre

Biography (English): Pierre Coupey RCA was raised and educated in Montreal. He graduated from Lower Canada College, received his BA from McGill University, and studied drawing at the Académie Julian and printmaking at the Atelier 17 in Paris. He received his MA in English and Creative Writing from the University of British Columbia, and a Certificate in Printmaking from the Art Institute, Capilano University. He was a founding Co-editor of The Georgia Straight and the founding Editor of The Capilano Review. He currently serves on The Capilano Review Contemporary Arts Society Board. His work has received awards, grants and commissions, including grants from the Conseil des Arts du Québec, the Canada Council, the British Columbia Arts Council, and the Audain Foundation for the Arts. In 2013 he received the Distinguished Artist Award from FANS. He was elected to the Royal Canadian Academy of Arts in 2017 and formally inducted in 2018. He has published several books of poetry, chapbooks and catalogues, and exhibited in solo and group shows nationally and internationally. His work is represented in numerous private collections in Canada, the United States, Japan and Europe, and in numerous corporate, university and public collections across Canada. Major public collections include the Burnaby Art Gallery, the Canada Council Art Bank, the Kelowna Art Gallery, Simon Fraser University Art Gallery, University of Guelph Collection, the University of Lethbridge Art Gallery, the Vancouver Art Gallery and the West Vancouver Art Museum. His work is represented by Gallery Jones in Vancouver and by Odon Wagner Contemporary in Toronto.

Biography (French): Pierre Coupey ARC a grandi et fait ses études à Montréal. Il est diplômé du Lower Canada College, a obtenu son BA de l'Université McGill et a étudié le dessin à l'Académie Julian et la gravure à l'Atelier 17 à Paris. Il a obtenu sa maîtrise en anglais et en création littéraire de l'Université de la Colombie-Britannique et un certificat en gravure de l'Art Institute de l'Université Capilano. Il a été co-éditeur fondateur de The Georgia Straight et rédacteur fondateur de The Capilano Review. Il siège actuellement au conseil d’administration de la Capilano Review Contemporary Arts Society. Son travail a reçu des prix, des subventions et des commandes, notamment des subventions du Conseil des Arts du Québec, du Conseil des Arts du Canada, du British Columbia Arts Council et de la Fondation Audain pour les Arts. En 2013, il a reçu le Distinguished Artist Award des FANS. Il a été élu à l'Académie royale des arts du Canada en 2017 et officiellement intronisé en 2018. Il a publié plusieurs recueils de poésie, chapbooks et catalogues, et a exposé dans des expositions individuelles et collectives à l'échelle nationale et internationale. Son travail est représenté dans de nombreuses collections privées au Canada, aux États-Unis, au Japon et en Europe, ainsi que dans de nombreuses collections corporatives, universitaires et publiques partout au Canada. Les principales collections publiques comprennent la Burnaby Art Gallery, la Banque d'art du Conseil des Arts du Canada, la Kelowna Art Gallery, la Simon Fraser University Art Gallery, la University of Guelph Collection, la University of Lethbridge Art Gallery, la Vancouver Art Gallery et le West Vancouver Art Museum. Son travail est représenté par la Gallery Jones à Vancouver et par Odon Wagner Contemporary à Toronto.

Social Media Link: https://www.instagram.com/pierrecoupey/

Website Link: http://www.coupey.ca/

Birth Year: 1942

Medium: bookwork ceramics drawing painting photography

Add to List

Mario Côté

First Name: Mario

Biography (English): Mario Côté is a Canadian painter and video director. He completed a master's degree in visual and media arts at the University of Quebec in Montreal (UQAM). He taught at UQAM from 1989 to 2019. From 1993 to 2000, a first cycle of pictorial works addresses the schematized representation of the electronic image associated with Russian experimental cinema and the Russian avant-garde filmmaker Dziga Vertov (1896-1954). From 2002 to 2005, a second cycle of paintings transposed into painting montages of soundscapes of urban places extracted from digital audio montages. From 2008 to 2023, his production is devoted to the pictorial translation of musical works, more particularly those of the American composer Morton Feldman (1926-1987). More recently, between 2017-2022, the artist devotes himself to a “free interpretation” of Feldman’s graphic score Atlantis. In 2002, a first retrospective, led by guest curator Nicole Gingras, was held at the Joliette Art Museum. In 2010, two exhibitions presented the complete transposition of the piece Palais de Mari (1986) by Morton Feldman at the Trois Points Gallery (Montreal) and at the Outremont Art Gallery. In 2015, a second retrospective, under the direction of curator Patrice Loubier, was presented at the Rimouski Regional Museum. The Table d'écoute exhibition focused on a transcription of Crippled Symmetry, another Feldman score. The same year, he presented a transcription of Sonata No. 6 by Galina Oustvolskaïa.

Biography (French): Mario Côté est un artiste peintre et réalisateur vidéo Canadien. Il a complété une maîtrise en arts-visuels et médiatiques à l'Université du Québec à Montréal (UQAM). Il a enseigné à l’UQAM de 1989 à 2019. De 1993 à 2000, un premier cycle d’œuvres picturales aborde la représentation schématisée de l’image électronique associée au cinéma expérimental russe et le cinéaste russe d’avant-garde Dziga Vertov (1896-1954). De 2002 à 2005, un deuxième cycle de tableaux transpose en peinture des montages d’ambiances sonores de lieux urbains extraits de montages audio-numériques. De 2008 à 2023, sa production est consacrée à la traduction picturale d’œuvres musicales, plus particulièrement celles du compositeur américain Morton Feldman (1926-1987). Plus récemment, entre 2017-2022, l’artiste se consacre à une « interprétation libre » de la partition graphique Atlantis de Feldman. En 2002, une première rétrospective, conduite par la commissaire invitée Nicole Gingras, est tenue au Musée d’art de Joliette. En 2010, deux expositions présentent la transposition complète de la pièce Palais de Mari (1986) de Morton Feldman à la Galerie Trois Points (Montréal) et à la Galerie d’art d’Outremont. En 2015, une seconde rétrospective, sous la direction du commissaire Patrice Loubier est présentée au Musée régional de Rimouski. L’exposition Table d'écoute, portait sur une transcription de Crippled Symmetry, autre partition de Feldman. La même année, il présente une transcription de la Sonate no 6 de Galina Oustvolskaïa.

Social Media Link: https://www.instagram.com/mariocote20/

Website Link: https://mario-cote.ca/

Birth Year: 1954

Medium: collage critique installation painting photography video

Add to List

Thomas Corriveau

First Name: Thomas

Biography (English): Thomas Corriveau is a Canadian artist and filmmaker from Quebec. He is most noted as a two-time Prix Iris nominee for Best Animated Short Film, receiving nods at the 24th Quebec Cinema Awards in 2022 for They Dance With Their Heads (Ils dansent avec leurs têtes), and at the 25th Quebec Cinema Awards in 2023 for Marie. Eduardo. Sophie.. He is a professor in the École des arts visuels et médiatiques at the Université du Québec à Montréal, and was a co-founder with Gisèle Trudel and Michel Boulanger of the arts collective Grupmuv.

Biography (French): Thomas Corriveau est un artiste et cinéaste canadien originaire du Québec. Il est surtout connu pour avoir été deux fois nominé au Prix Iris pour le meilleur court métrage d'animation, ayant reçu des nominations aux 24e Prix du cinéma québécois en 2022 pour Ils dansent avec leurs têtes et aux 25e Prix du cinéma québécois en 2022. 2023 pour Marie. Edouard. Sophie.. Il est professeur à l'École des arts visuels et médiatiques de l'Université du Québec à Montréal et a été co-fondateur avec Gisèle Trudel et Michel Boulanger du collectif artistique Grupmuv.

Website Link: https://www.thomascorriveau.com/

Birth Year: 1957

Medium: collage installation painting photography public art sculpture video

Add to List

Susan Coolen

First Name: Susan

Biography (English): Susan Coolen holds a BDes in Graphic Design from the Nova Scotia College of Art and Design, Halifax, a BFA in Photography, Concordia University, Montreal and an MFA in Photography, Columbia College, Chicago. Coolen's work has exhibited in galleries and public institutions/spaces in Canada, the USA and Europe, has been included in publications and is held in public collections. Notable public exhibits include ‘Shifting Sites’, the Canadian Museum of Contemporary Photography [& its traveling exhibit in collaboration with The National Gallery of Canada], ‘The Language of Nature’ at the Canadian Museum of Nature, Ottawa, ‘Beyond Science’ in Barcelona, Spain, and ‘Grand Shadows’ and the commissioned thematic ‘Parochial Views' (Parlance No. 4) for the Kitchener-Waterloo Art Gallery. Susan Coolen has been the Artist-in-residence for the City of Kitchener, Ontario and the Ayr Library, Waterloo Region, Ontario, with both projects generating new artist-book series grant-funded and held in public collections.

Biography (French): Susan Coolen est titulaire d'un BDes en design graphique du Nova Scotia College of Art and Design d'Halifax, d'un BFA en photographie de l'Université Concordia de Montréal et d'une maîtrise en photographie du Columbia College de Chicago. Le travail de Coolen a été exposé dans des galeries et des institutions/espaces publics au Canada, aux États-Unis et en Europe, a été inclus dans des publications et est conservé dans des collections publiques. Les expositions publiques notables comprennent « Shifting Sites », le Musée canadien de la photographie contemporaine [et son exposition itinérante en collaboration avec le Musée des beaux-arts du Canada], « Le langage de la nature » au Musée canadien de la nature à Ottawa, « Au-delà de la science » à Barcelone, Espagne, « Grand Shadows » et la thématique « Parochial Views » (Parlance No. 4) commandée pour la Kitchener-Waterloo Art Gallery. Susan Coolen a été artiste en résidence pour la ville de Kitchener, en Ontario, et la bibliothèque Ayr, dans la région de Waterloo, en Ontario, les deux projets générant de nouvelles séries de livres d'artistes financés par des subventions et conservés dans des collections publiques.

Social Media Link: https://www.instagram.com/susancoolen_artist/

Website Link: https://www.susancoolen.com/index.html

Birth Year: 1955

Medium: collage photography sculpture

Add to List

Carole Condé & Karl Beveridge

First Name: Carole Condé

Biography (English): Carole Condé and Karl Beveridge have collaborated with various trade unions and community organizations in the production of their staged photographic work over the past 25 years. Their work has been exhibited across Canada and internationally in both the trade union movement and art galleries and museums. They are active in several labour arts initiatives including the Mayworks Festival in Toronto and the Workers Arts and Heritage Centre in Hamilton, Ontario.

Biography (French): Carole Condé et Karl Beveridge ont collaboré au cours des derniers vingt-cinq ans avec divers syndicats et organisations communautaires à la production de leurs œuvres photographiques mises en scène. Ils ont exposé leurs œuvres à travers le Canada et à l’étranger tout autant dans des salles du mouvement syndical que dans des galeries d’art et musées. Ils participent activement à plusieurs initiatives artistiques syndicales, telles que le Mayworks Festival à Toronto et au Workers Arts and Heritage Centre à Hamilton en Ontario.

Website Link: https://condebeveridge.ca/

Birth Year: 1969

Medium: photography

Add to List

Diane Colwell

First Name: Diane

Biography (English): Diane Colwell is a photographer, educator and lover of nature. Through her work, she investigates ways of understanding the world through different systems of visual response and interpretation along with concerns among disciplines of science, environmentalism and mountaineering (the containment and packaging of nature). Her work explores and tries to reveal the affinities and common working processes that these disciplines may share in theory, research methodology and documentation. Through this research into their histories she seeks relationships to her own experiences as an artist and a mountaineer.

Biography (French): Diane Colwell est photographe, éducatrice et amoureuse de la nature. À travers son travail, elle étudie les moyens de comprendre le monde à travers différents systèmes de réponse et d'interprétation visuelles ainsi que les préoccupations des disciplines scientifiques, environnementalistes et alpinistes (le confinement et l'emballage de la nature). Son travail explore et tente de révéler les affinités et les processus de travail communs que ces disciplines peuvent partager en matière de théorie, de méthodologie de recherche et de documentation. À travers cette recherche sur leurs histoires, elle cherche des relations avec ses propres expériences en tant qu'artiste et alpiniste.

Birth Year: 1959

Medium: photography video

Add to List

Robin Collyer

First Name: Robin

Biography (English): Robin Collyer immigrated to Canada in 1957. He attended the Ontario College of Art, Toronto, in the late 1960s, and presented his first solo exhibition at the Carmen Lamanna Gallery in 1971. Collyer's early black and white photographs, such as Shirley and Clint Eastwood, 1973, looked critically at the limits of the photographic image and its claims to authenticity. This questioning of what we are looking at and what it depicts continues to be a central element of his photo works. His early sculpture shows the influence of minimalism in its geometric design, abstraction and unadorned materials, but with the addition of narrative elements. By the mid-1980s, Collyer had moved further away from his early minimalism to include photography, found imagery and text on the surfaces of his sculptures. Constructed from elements and materials that retain some of their original associations, these discrete objects preserve an open-ended narrative and function as contemporary metaphors. The influence of photography is always present in his sculptures, as in Vacuum Cleaner Building (after Walker Evans), 1993, which reproduces an architectural structure from a 1936 Evans photograph. Photography, and in particular, digital imagery, has become part of both Collyer's sculptures and public works. Surfaces of objects have been covered with photographs (Round Ceiling Diffuser, 2000). A large public commission for the Canadian Embassy in Berlin uses a nature-based image integrated into the existing architecture (Canopy, 2005). Photographs and media images have been the starting point for three-dimensional constructions like Kennel, 2002 and Cell Door, 2005. Internet image searches form the basis for works such as Most Violent Places, 2005, and works in progress utilize digital tools to convert photographic images into 3-dimensional forms. Robin Collyer has exhibited his sculpture and photography across Canada and the United States, and in Germany, Austria, Switzerland, England and France. In 1987 he exhibited at Documenta 8 in Kassel, Germany, and in 1993 his work represented Canada at the Venice Biennale. In 1999, an exhibition of Collyer's photographs was organized by the Art Gallery of York University, which then travelled to the Canadian Museum of Contemporary Photography and the Centre photographique d'Ile-de-France in Pontault-Combault, France. In 2012, Le point du Jour, in Cherbourg, France exhibited a large survey exhibition of his photographic work and sculpture.

Biography (French): Robin Collyer a immigré au Canada en 1957. Il a fréquenté l'Ontario College of Art de Toronto à la fin des années 1960 et a présenté sa première exposition personnelle à la galerie Carmen Lamanna en 1971. Les premières photographies en noir et blanc de Collyer, comme Shirley et Clint Eastwood, 1973, portaient un regard critique sur les limites de l'image photographique et ses prétentions à l'authenticité. Cette remise en question de ce que l'on regarde et de ce qu'il représente continue d'être un élément central de ses travaux photographiques. Ses premières sculptures montrent l'influence du minimalisme dans sa conception géométrique, son abstraction et ses matériaux sans fioritures, mais avec l'ajout d'éléments narratifs. Au milieu des années 1980, Collyer s'était éloigné de son minimalisme initial pour inclure la photographie, des images et des textes trouvés sur la surface de ses sculptures. Construits à partir d'éléments et de matériaux qui conservent certaines de leurs associations originales, ces objets discrets préservent un récit ouvert et fonctionnent comme des métaphores contemporaines. L'influence de la photographie est toujours présente dans ses sculptures, comme dans Vacuum Cleaner Building (d'après Walker Evans), 1993, qui reproduit une structure architecturale d'après une photographie d'Evans de 1936. La photographie, et en particulier l'imagerie numérique, fait désormais partie des sculptures et des œuvres publiques de Collyer. Les surfaces des objets ont été recouvertes de photographies (Round Ceiling Diffuser, 2000). Une grande commande publique pour l'ambassade du Canada à Berlin utilise une image basée sur la nature intégrée à l'architecture existante (Canopy, 2005). Les photographies et les images médiatiques ont été le point de départ de constructions tridimensionnelles comme Kennel, 2002 et Cell Door, 2005. Les recherches d'images sur Internet constituent la base d'œuvres telles que Most Violent Places, 2005, et les travaux en cours utilisent des outils numériques pour convertir des images photographiques. images en formes tridimensionnelles. Robin Collyer a exposé ses sculptures et ses photographies partout au Canada et aux États-Unis, ainsi qu'en Allemagne, en Autriche, en Suisse, en Angleterre et en France. En 1987, il expose à la Documenta 8 à Kassel, en Allemagne, et en 1993, son travail représente le Canada à la Biennale de Venise. En 1999, une exposition des photographies de Collyer a été organisée par la Galerie d'art de l'Université York, qui a ensuite voyagé au Musée canadien de la photographie contemporaine et au Centre photographique d'Île-de-France à Pontault-Combault, en France. En 2012, Le point du Jour, à Cherbourg, en France, a présenté une grande exposition d'enquête de son travail photographique et de sa sculpture.

Birth Year: 1949

Medium: installation photography sculpture

Add to List

John Armstrong & Paul Collins

First Name: John Armstrong

Biography (English): Since 2000, John Armstrong and Paul Collins have maintained a collaborative, intermedia art practice. Their photographs, videos and painted images record places, events and objects they come across in the course of their daily lives in Toronto and Paris. These elements are variously juxtaposed to suggest narratives that play with the porous nature of individual and collective memory. A selection of galleries, museums, festivals and site projects they have exhibited in include the following: Scotiabank Contact Photography Festival 2010 at the Museum of Canadian Contemporary Art (Toronto); Scotiabank Nuit Blanche 2008 (Toronto); Artothèque de Caen (France); Kunsthalle Erfurt (Germany); Faux Mouvement (Metz, France); Maison de la culture Côtes-des-Neiges, Le Mois de la photo à Montréal; Truck (Calgary, Alberta); Platform Centre for Photography and Media Arts (Winnipeg, Manitoba); La galerie ESCA (Nîmes, France); Oakville Galleries (Oakville, Ontario); Sir Wilfred Grenfell College Art Gallery (Corner Brook, Newfoundland); and VAV Gallery, Concordia University (Montreal, Quebec). John Armstrong is a studio professor on the collaborative Art and Art History Program with Sheridan in Oakville and the University of Toronto Mississauga. Paul Collins is a studio professor in the Department of Communication/Intermedia at the École supérieure d’arts et médias de Caen.

Biography (French): Depuis 2000, John Armstrong et Paul Collins entretiennent une pratique artistique collaborative et intermédiatique. Leurs photographies, vidéos et images peintes enregistrent des lieux, des événements et des objets qu'ils croisent au cours de leur vie quotidienne à Toronto et à Paris. Ces éléments sont diversement juxtaposés pour suggérer des récits qui jouent avec la nature poreuse de la mémoire individuelle et collective. Une sélection de galeries, de musées, de festivals et de projets de sites dans lesquels ils ont exposé comprennent les suivants : Scotiabank Contact Photography Festival 2010 au Musée canadien d'art contemporain (Toronto); Nuit Blanche Banque Scotia 2008 (Toronto); Artothèque de Caen (France) ; Kunsthalle Erfurt (Allemagne) ; Faux Mouvement (Metz, France) ; Maison de la culture Côtes-des-Neiges, Le Mois de la photo à Montréal; Camion (Calgary, Alberta); Platform Centre for Photography and Media Arts (Winnipeg, Manitoba); La galerie ESCA (Nîmes, France) ; Galeries d'Oakville (Oakville, Ontario); la galerie d'art du Collège Sir Wilfred Grenfell (Corner Brook, Terre-Neuve); et Galerie VAV, Université Concordia (Montréal, Québec). John Armstrong est professeur de studio dans le cadre du programme collaboratif d'art et d'histoire de l'art avec Sheridan à Oakville et l'Université de Toronto Mississauga. Paul Collins est professeur d'atelier au Département de communication/intermédia de l'École supérieure d'arts et médias de Caen.

Collaboration: John Armstrong and Paul Collins

Website Link: https://www.johnandpaul.ca/

Birth Year: 2000

Medium: painting photography

Add to List

Susan Collacott

First Name: Susan

Biography (English): Susan Collacott is a Canadian visual artist and art educator.

Biography (French): Susan Collacott est une artiste visuel et éducatrice Canadienne.

Social Media Link: https://www.instagram.com/susan.collacott/?hl=en

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/susan.collacott.5/

Website Link: https://www.susancollacott.com/

Medium: painting photography

Add to List

Sorel Cohen

First Name: Sorel

Biography (English): Sorel Cohen is a Canadian photographer and visual artist. Cohen pursued post-secondary education in Montreal, earning a Bachelor of Fine Arts from Concordia University in 1974, as well as a Masters of Fine Arts in 1979. Her Masters thesis examined feminist influences on art in the 1970s, and her work has continued to be shaped by her feminist values. Sorel Cohen has worked extensively with portraiture, both behind and in front of the camera. The majority of her work has a focus on both autobiographical works as well as feminist works. In the 1970s, Cohen began experimenting by combining photography with performance art, which was a relatively new idea at the time and soon became known for this. Cohen often combines the use of this performance art with a slow shutter speed, creating a blurred aesthetic. By displaying these photographs in a series, the viewer feels a sense of time passing through them. Cohen draws inspiration from all forms of art, from painting to sculpture, to performance in her photographic work. Although Cohen's work comes from personal experience, she gives her photographs a quality that allows for interpretation, giving them an almost universal meaning. Cohen has produced an extensive collection of work that comes from a perspective of psychoanalysis. Sorel Cohen has had her work exhibited both nationally and internationally over the past three decades. Her work has been featured in both solo and group exhibitions.

Biography (French): Sorel Cohen est un photographe et artiste visuel canadien. Cohen a poursuivi ses études postsecondaires à Montréal, obtenant un baccalauréat en beaux-arts de l'Université Concordia en 1974, ainsi qu'une maîtrise en beaux-arts en 1979. Son mémoire de maîtrise portait sur les influences féministes sur l'art dans les années 1970, et son travail a continué à se développer. être façonnée par ses valeurs féministes. Sorel Cohen a beaucoup travaillé le portrait, tant derrière que devant la caméra. La majorité de son travail se concentre à la fois sur des œuvres autobiographiques et des œuvres féministes. Dans les années 1970, Cohen a commencé à expérimenter en combinant la photographie avec l’art de la performance, une idée relativement nouvelle à l’époque et qui s’est rapidement fait connaître. Cohen combine souvent l'utilisation de cet art de la performance avec une vitesse d'obturation lente, créant une esthétique floue. En affichant ces photographies en série, le spectateur ressent la sensation du temps qui les traverse. Cohen s'inspire de toutes les formes d'art, de la peinture à la sculpture, en passant par la performance dans son travail photographique. Bien que le travail de Cohen soit issu d'une expérience personnelle, elle confère à ses photographies une qualité qui permet l'interprétation, leur donnant une signification presque universelle. Cohen a produit une vaste collection de travaux qui s’inscrivent dans une perspective de psychanalyse. Sorel Cohen a vu son travail exposé à l'échelle nationale et internationale au cours des trois dernières décennies. Son travail a été présenté dans des expositions individuelles et collectives.

Website Link: https://sorel-cohen.squarespace.com/

Birth Year: 1936

Medium: installation photography

Add to List

Lynne Cohen

First Name: Lynne

Biography (English): Lynne Cohen was an American-Canadian photographer and educator. She taught at several institutions, primarily Eastern Michigan University (1968-1973), Algonquin College (1973-1975), and the University of Ottawa (1974-2005). Cohen was known for her photographs of empty institutional interiors: living rooms, public halls, retirement homes, laboratories, offices, showrooms, shooting ranges, factories, spas, and military installations. Despite this interest in living and working spaces, Cohen's photographs are usually devoid of human presence. She photographed using an 8 x 10" view camera, allowing her to capture great detail, and create very large prints beginning in the mid-eighties. Her work has been published in catalogues such as Occupied Territory (1987) and No Man's Land (2001). In one of her last monographs, Cohen described a major goal in her work, a "long-standing preoccupation with formal, intellectual and ideological camouflage. Cohen was the recipient of numerous awards and prizes for her work. In 2005, Cohen was the recipient of the Governor General's Award in Visual and Media Arts. She was nominated for the Grange Prize, Art Gallery of Ontario, Toronto in 2009. In 2011, she was the recipient of the inaugural Scotiabank Photography Award. Cohen's work is represented in the collections of over 50 public institutions. In Canada these include the National Gallery of Canada; the Art Museum at the University of Toronto; Art Gallery of Ontario; Canada Council Art Bank; Musée d'art contemporain de Montréal; Musée national des beaux-arts du Québec; Canadian Centre for Architecture, Montreal; and the Walter Phillips Gallery, Banff. Internationally, her work is held in the collections of the Bibliothèque Nationale, Paris; Kunsthaus Zurich; New Orleans Museum of Art, New Orleans; Center for Creative Photography, Tucson; Centre Georges Pompidou, Paris; Museo Universidad de Navarra, Pamplona; George Eastman Museum, Rochester, New York; Museum Folkwang, Essen; the Princeton University Art Museum; and the Tate Modern, amongst others.

Biography (French): Lynne Cohen était une photographe et éducatrice américano-canadienne. Elle a enseigné dans plusieurs établissements, principalement l'Eastern Michigan University (1968-1973), le Collège Algonquin (1973-1975) et l'Université d'Ottawa (1974-2005). Cohen était connue pour ses photographies d'intérieurs institutionnels vides : salons, salles publiques, maisons de retraite, laboratoires, bureaux, salles d'exposition, champs de tir, usines, spas et installations militaires. Malgré cet intérêt pour les espaces de vie et de travail, les photographies de Cohen sont généralement dépourvues de présence humaine. Elle a photographié à l'aide d'un appareil photo 8 x 10", lui permettant de capturer de grands détails et de créer de très grands tirages à partir du milieu des années 80. Son travail a été publié dans des catalogues tels que Occupied Territory (1987) et No Man's Land (2001). ). Dans l'une de ses dernières monographies, Cohen décrit un objectif majeur de son travail, une « préoccupation de longue date de camouflage formel, intellectuel et idéologique ». Cohen a reçu de nombreux prix et récompenses pour son travail. En 2005, Cohen a reçu le Prix du Gouverneur général en arts visuels et médiatiques. Elle a été nominée pour le prix Grange de la Art Gallery of Ontario à Toronto en 2009. En 2011, elle a reçu le premier prix de photographie de la Banque Scotia. Le travail de Cohen est représenté dans les collections de plus de 50 institutions publiques. Au Canada, il s'agit notamment du Musée des beaux-arts du Canada ; le Musée d'art de l'Université de Toronto; Art Gallery of Ontario; Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada ; Musée d'art contemporain de Montréal; Musée national des beaux-arts du Québec; Centre canadien d'architecture, Montréal; et la galerie Walter Phillips, Banff. À l'échelle internationale, son travail est conservé dans les collections de la Bibliothèque Nationale de Paris ; Kunsthaus Zurich; Musée d'art de la Nouvelle-Orléans, Nouvelle-Orléans ; Centre de photographie créative, Tucson ; Centre Georges Pompidou, Paris ; Musée Universitaire de Navarre, Pampelune ; Musée George Eastman, Rochester, New York ; Musée Folkwang, Essen ; le musée d'art de l'université de Princeton ; et la Tate Modern, entre autres.

Website Link: https://www.lynne-cohen.com/

Birth Year: 1944

Medium: photography

Add to List
Placeholder Image

Linda Coe

First Name: Linda

Biography (English): Linda Coe has worked in a variety of media over the years, but prefers the fluidity and textural qualities of fibre and surface design. Her experience with several print making techniques has led to their rich and varied application on textile and mixed media art projects. Drawn to organic forms at an early age, the colours, textures, and shapes of the natural world continue to delight and influence her work. After over thirty years in the field of communication design, Coe spends as much time as possible sketching, photographing, and developing ideas for her art projects.

Biography (French): Linda Coe a travaillé dans une variété de médias au fil des ans, mais préfère la fluidité et les qualités texturales des fibres et du design des surfaces. Son expérience avec plusieurs techniques de gravure a conduit à leur application riche et variée sur des projets artistiques textiles et mixtes. Attirée dès son plus jeune âge par les formes organiques, les couleurs, les textures et les formes du monde naturel continuent de ravir et d'influencer son travail. Après plus de trente ans dans le domaine du design de communication, Coe passe autant de temps que possible à dessiner, photographier et développer des idées pour ses projets artistiques.

Social Media Link: https://www.instagram.com/lindacoevisualart/

Website Link: http://www.lindacoevisualart.ca/

Medium: drawing fibre graphic design painting photography

Add to List
Placeholder Image

Allyson Clay

First Name: Allyson

Biography (English): Allyson was born in Vancouver, British Columbia in 1953. She currently lives and works in Vancouver.

Biography (French): Allyson was born in Vancouver, British Columbia in 1953. She currently lives and works in Vancouver.

Birth Year: 1953

Medium: installation painting photography video

Add to List

Allyson Clay

First Name: Allyson

Biography (English): Allyson Clay is a Canadian visual artist, curator, and educator. She obtained a BFA in Painting from the Nova Scotia College of Art and Design in 1980, and an MFA from the University of British Columbia in 1985. She was a professor at the School of the Contemporary Arts at Simon Fraser University. Clay has an interdisciplinary artistic practice that encompasses photography, painting, and installation. Clay's artistic research draws upon work by feminist writer and scholar Donna Haraway, and American artist Mary Kelly. Clay looks at the role of "women through the city, through the social, and through the history of art making." Her artwork has been exhibited at Canadian galleries including the Vancouver Art Gallery and the Banff Centre for the Arts. Clay is represented by Costin & Klintworth Gallery in Toronto. Clay's work is in several public collections including the Morris and Helen Belkin Art Gallery, the Museum of Contemporary Canadian Art, and the University of Lethbridge Art Gallery.

Biography (French): Allyson Clay est une artiste visuelle, conservatrice et éducatrice canadienne. Elle a obtenu un baccalauréat en beaux-arts en peinture du Nova Scotia College of Art and Design en 1980 et une maîtrise en beaux-arts de l'Université de la Colombie-Britannique en 1985. Elle a été professeur à l'École d'arts contemporains de l'Université Simon Fraser. Clay a une pratique artistique interdisciplinaire qui englobe la photographie, la peinture et l'installation. Les recherches artistiques de Clay s'appuient sur les travaux de l'écrivaine et chercheuse féministe Donna Haraway et de l'artiste américaine Mary Kelly. Clay examine le rôle des « femmes à travers la ville, à travers le monde social et à travers l'histoire de la création artistique ». Ses œuvres ont été exposées dans des galeries canadiennes, dont la Vancouver Art Gallery et le Banff Centre for the Arts. Clay est représenté par la Costin & Klintworth Gallery de Toronto. Le travail de Clay fait partie de plusieurs collections publiques, dont la galerie d'art Morris et Helen Belkin, le Musée d'art contemporain canadien et la galerie d'art de l'Université de Lethbridge.

Social Media Link: https://www.instagram.com/allysonbclay/

Website Link: https://allysonclay.com/

Birth Year: 1953

Medium: curation installation painting photography video

Add to List

June Clark

First Name: June

Biography (English): Through her art practice, June Clark’s search for her place in the world is intensely personal but opens out onto the increasingly alienated world that we all share. Growing up in Harlem gives her a unique understanding of the contemporary world. The events of her life shape new understandings of the past. It is this encompassing self which gives her work its depth and relevance. Photographs, etchings, collage and 3D lead her to formulate methods of expression in order to communicate the intertwining of her past and her present. Clark’s practice has many levels and is never didactic. Clark pushes to integrate the direct knowledge and passion of her personal life with the public concerns of our time. Making art is a life commitment. Through her unique manipulation of materials she attempts to come to terms with the dimensions of personal experience. June Clark has earned a national and international reputation for her photo-based image works, installations and interventions. As an Artist-in-Residence she has spent more than a year in Paris, two years in New York City which included the Studio Museum in Harlem, and six months at OCAD. She has exhibited widely throughout Canada and abroad, including exhibitions in Ecuador, Austria, Paris and New York. She has taught studio and academic visual arts courses at a number of art schools, including York University, the University of Guelph, and the Ontario College of Art and Design. Clark has an MFA in visual arts from York University.

Biography (French): À travers sa pratique artistique, la recherche de June Clark de sa place dans le monde est intensément personnelle mais s’ouvre sur le monde de plus en plus aliéné que nous partageons tous. Grandir à Harlem lui donne une compréhension unique du monde contemporain. Les événements de sa vie façonnent une nouvelle compréhension du passé. C’est ce moi englobant qui donne à son travail sa profondeur et sa pertinence. Photographies, gravures, collages et 3D l'amènent à formuler des modes d'expression afin de communiquer l'entrelacement de son passé et de son présent. La pratique de Clark comporte plusieurs niveaux et n’est jamais didactique. Clark s'efforce d'intégrer la connaissance directe et la passion de sa vie personnelle aux préoccupations publiques de notre époque. Faire de l’art est un engagement de vie. Grâce à sa manipulation unique des matériaux, elle tente de se réconcilier avec les dimensions de l'expérience personnelle. June Clark a acquis une réputation nationale et internationale pour ses œuvres, installations et interventions photographiques. En tant qu'artiste en résidence, elle a passé plus d'un an à Paris, deux ans à New York, notamment au Studio Museum de Harlem, et six mois à l'OCAD. Elle a exposé largement partout au Canada et à l'étranger, notamment en Équateur, en Autriche, à Paris et à New York. Elle a enseigné des cours d'arts visuels en studio et académiques dans plusieurs écoles d'art, notamment l'Université York, l'Université de Guelph et l'Ontario College of Art and Design. Clark est titulaire d'une maîtrise en arts visuels de l'Université York.

Website Link: https://juneclark.ca/

Birth Year: 1941

Medium: collage photography sculpture

Add to List

Elizabeth Chitty

First Name: Elizabeth

Biography (English): Elizabeth Chitty made art work from 1975-2021 in Toronto, Vancouver and the Niagara region at the intersection of performance, video, sound, photography, dance, and community-based strategies in the gallery, stage and public realm. Her primary material was movement – of digital images, sound and the human body. In parallel with her work as an artist, she played many roles as a cultural worker. Chitty's last art work was Power, a 3 video channel and 4 audio channel installation.

Biography (French): Elizabeth Chitty a réalisé des œuvres artistiques de 1975 à 2021 à Toronto, Vancouver et dans la région de Niagara, à l'intersection de la performance, de la vidéo, du son, de la photographie, de la danse et des stratégies communautaires dans les galeries, sur scène et dans le domaine public. Son matériau principal était le mouvement – des images numériques, du son et du corps humain. Parallèlement à son travail d'artiste, elle a joué de nombreux rôles en tant qu'intervenante culturelle. La dernière œuvre artistique de Chitty était Power, une installation à 3 canaux vidéo et 4 canaux audio.

Website Link: https://elizabethchitty.ca/

Birth Year: 1953

Medium: curation installation performance photography video

Add to List

David Cheung

First Name: David

Biography (English): David Cheung is a multimedia artist whose artwork often deals with social, political issues and involves audiences, public as active participants. He has exhibited in Canada and Internationally at private galleries, art festivals and public museums. In 2002, he found ARTi-Smoking, a non-profit organization that uses creative methods and art to enhance youth and public awareness about the dangers of smoking and the epidemic magnitude of tobacco-use related deaths to gather public support to campaign for a "tobacco free world". Currently he is engaged in a project entitled Rocky Railway High (Closure), an interactive art project for the symbolic return of the Chinese railway workers who perished during construction of the Canadian Pacific Railway between 1881-1885, to their homeland Guangdong, China (an important Chinese custom at the time). Besides using art for social projects, he also has been pursuing research in fusing Chinese classical ink and wash landscape paintings with Western oil paintings. He is also an independent curator who has curated exhibits Internationally.

Biography (French): David Cheung est un artiste multimédia dont les œuvres traitent souvent de questions sociales et politiques et impliquent le public en tant que participant actif. Il a exposé au Canada et à l'étranger dans des galeries privées, des festivals d'art et des musées publics. En 2002, il a fondé ARTi-Smoking, une organisation à but non lucratif qui utilise des méthodes créatives et l'art pour sensibiliser les jeunes et le public aux dangers du tabagisme et à l'ampleur épidémique des décès liés au tabagisme afin de recueillir le soutien du public pour faire campagne pour un " monde sans tabac". Actuellement, il est engagé dans un projet intitulé Rocky Railway High (Closure), un projet artistique interactif pour le retour symbolique des cheminots chinois qui ont péri pendant la construction du chemin de fer Canadien Pacifique entre 1881 et 1885, dans leur pays natal, Guangdong, en Chine (un coutume chinoise importante à l'époque). En plus d'utiliser l'art pour des projets sociaux, il poursuit également des recherches sur la fusion des peintures classiques chinoises à l'encre et au lavis de paysages avec des peintures à l'huile occidentales. Il est également commissaire indépendant et a organisé des expositions à l'échelle internationale.

Social Media Link: https://www.instagram.com/davidcheungzzl/

Website Link: www.energygallery.com/davidcheung

Medium: curation installation painting performance photography

Add to List

Geneviève Cadieux

First Name: Geneviève

Biography (English): Geneviève Cadieux is a photographer. Often cinematic, she incorporates audiovisual elements into her large-scale installations. Cadieux’s work explores topics of identity, gender, and the human body. She presents the body as a landscape, focusing on small details (such as a mouth, bruise, or scar) in extreme close-ups. Cadieux is also interested in the way that art integrates into the urban environment. Many of her works are currently installed in public spaces. Cadieux received a bachelor of fine arts degree from the University of Ottawa. Although she originally studied painting, a chance course in university introduced her to photography. Cadieux now works as an associate professor in the Studio Arts Department at Concordia University. Cadieux began participating in international art exhibitions in the 1980s. She has represented Canada at major biennales in Montreal, São Paulo, and Venice. In 1993, the Musée d’art contemporain de Montréal held the first critical retrospective devoted to Cadieux’s work, featuring pieces like Memory Gap, an Unexpected Beauty, 1988 She is a winner of the 2011 Governor General’s Award for Visual and Media Arts and the 2018 Prix Paul-Émile Borduas.

Biography (French): Geneviève Cadieux est photographe. Souvent cinématographique, elle intègre des éléments audiovisuels dans ses installations à grande échelle. Le travail de Cadieux explore les thèmes de l’identité, du genre et du corps humain. Elle présente le corps comme un paysage, en se concentrant sur de petits détails (comme une bouche, un bleu ou une cicatrice) en très gros plans. Cadieux s'intéresse également à la manière dont l'art s'intègre à l'environnement urbain. Beaucoup de ses œuvres sont actuellement installées dans des espaces publics. Cadieux est titulaire d'un baccalauréat en beaux-arts de l'Université d'Ottawa. Bien qu’elle ait initialement étudié la peinture, un cours fortuit à l’université l’initie à la photographie. Cadieux travaille maintenant comme professeur agrégé au Département des arts plastiques de l'Université Concordia. Cadieux a commencé à participer à des expositions d'art internationales dans les années 1980. Elle a représenté le Canada lors de grandes biennales à Montréal, São Paulo et Venise. En 1993, le Musée d'art contemporain de Montréal organise la première rétrospective critique consacrée à l'œuvre de Cadieux, mettant en vedette des œuvres comme Memory Gap, une beauté inattendue, 1988. Elle est lauréate du Prix du Gouverneur général pour les arts visuels et médiatiques 2011 et du Prix du Gouverneur général pour les arts visuels et médiatiques 2018. Prix Paul-Émile Borduas.

Birth Year: 1955

Medium: installation photography

Add to List

Edward Burtynsky

First Name: Edward

Biography (English): Edward Burtynsky RCA is a Canadian photographer. Burtynsky's photographs are included in the collections of over 80 major museums around the world, including the National Gallery of Canada in Ottawa; the Museum of Modern Art, the Metropolitan Museum of Art, and the Guggenheim Museum in New York; the Reina Sofia Museum in Madrid; the Tate Modern in London, and the Los Angeles County Museum of Art in California. Burtynsky received his BAA in Photography/Media Studies from Toronto Metropolitan University (formerly Ryerson University) in 1982, and has since received both an Alumni Achievement Award (2004) and an Honorary Doctorate (2007) from his alma mater. He is still actively involved in the university community, and sits on the board of directors for The Image Centre (formerly Ryerson Image Centre). In 1985, Burtynsky founded Toronto Image Works, a darkroom rental facility, custom photo laboratory, digital imaging, and new media computer-training centre catering to all levels of Toronto's art community. Exhibitions include: Anthropocene (2018) at the Art Gallery of Ontario and National Gallery of Canada (international touring exhibition); Water (2013) at the New Orleans Museum of Art and Contemporary Art Center in Louisiana (international touring exhibition); Oil (2009) at the Corcoran Gallery of Art in Washington D.C. (five-year international touring show), China (toured internationally from 2005 - 2008); Manufactured Landscapes at the National Gallery of Canada (toured from 2003 - 2005); and Breaking Ground produced by the Canadian Museum of Contemporary Photography (toured from 1988 - 1992). Burtynsky's visually compelling works are currently being exhibited in solo and group exhibitions around the globe.

Biography (French): Edward Burtynsky ARC est un photographe canadien. Les photographies de Burtynsky font partie des collections de plus de 80 grands musées du monde entier, dont le Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa ; le Museum of Modern Art, le Metropolitan Museum of Art et le Guggenheim Museum de New York ; le Musée Reina Sofia à Madrid ; la Tate Modern à Londres et le Los Angeles County Museum of Art en Californie. Burtynsky a obtenu son BAA en photographie et études médiatiques de l'Université métropolitaine de Toronto (anciennement l'Université Ryerson) en 1982, et a depuis reçu à la fois un Alumni Achievement Award (2004) et un doctorat honorifique (2007) de son alma mater. Il est toujours activement impliqué dans la communauté universitaire et siège au conseil d'administration de The Image Centre (anciennement Ryerson Image Centre). En 1985, Burtynsky a fondé Toronto Image Works, un centre de location de chambre noire, un laboratoire photo personnalisé, un centre d'imagerie numérique et un centre de formation informatique en nouveaux médias s'adressant à tous les niveaux de la communauté artistique de Toronto. Les expositions comprennent : Anthropocène (2018) à la Art Gallery of Ontario et au Musée des beaux-arts du Canada (exposition itinérante internationale) ; Water (2013) au New Orleans Museum of Art and Contemporary Art Center en Louisiane (exposition itinérante internationale) ; Oil (2009) à la Corcoran Gallery of Art à Washington D.C. (exposition itinérante internationale de cinq ans), Chine (tournée internationale de 2005 à 2008) ; Paysages manufacturés au Musée des beaux-arts du Canada (en tournée de 2003 à 2005); et Breaking Ground produit par le Musée canadien de la photographie contemporaine (en tournée de 1988 à 1992). Les œuvres visuellement convaincantes de Burtynsky sont actuellement exposées dans des expositions individuelles et collectives à travers le monde.

Social Media Link: https://www.instagram.com/edwardburtynsky/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/EdwardBurtynsky

Website Link: https://www.edwardburtynsky.com/

Birth Year: 1955

Medium: photography

Add to List

Kay Burns

First Name: Kay

Biography (English): Kay Burns is a multidisciplinary artist whose work includes: performance art, locative media, audio, video, photography, sculpture, and installation. Her practice engages in site-specific responses to locations through a reinterpretation of local mythologies, histories, and the eccentricities of people who inhabit those places. Her work melds fact and fiction through alternative constructions of place and event, indirectly commenting on the authority associated with the dissemination of information. A significant part of Burns’s practice has been the reinstatement of the defunct Flat Earth Society of Canada through her performance persona, Iris Taylor, entailing presentations of an evolving 'recruitment lecture' and the ongoing development of flat earth artifacts. Her performance work also includes guided 'historical' walks as Iris Taylor, and an extended walking practice through her involvement as a founding member of the Ministry of Walking collective. Her work has been presented internationally in Reykjavík, Amsterdam, Belfast, New York City, and Los Angeles; and across Canada from Dawson to St. John's. Burns previously held the post of curator at the Muttart Public Art Gallery in Calgary, and taught in the University of Calgary Fine Arts Department and the Alberta College of Art and Design Media Art Department

Biography (French): Kay Burns est une artiste multidisciplinaire dont le travail comprend : l'art de la performance, les médias locatifs, l'audio, la vidéo, la photographie, la sculpture et l'installation. Sa pratique s'engage dans des réponses spécifiques aux lieux à travers une réinterprétation des mythologies locales, des histoires et des excentricités des personnes qui habitent ces lieux. Son travail mélange réalité et fiction à travers des constructions alternatives de lieux et d'événements, commentant indirectement l'autorité associée à la diffusion de l'information. Une partie importante de la pratique de Burns a été la réintégration de la défunte Flat Earth Society of Canada à travers son personnage de performance, Iris Taylor, impliquant des présentations d'une « conférence de recrutement » en évolution et le développement continu d'artefacts de la Terre plate. Son travail de performance comprend également des promenades guidées « historiques » dans le rôle d'Iris Taylor, et une pratique prolongée de la marche grâce à son implication en tant que membre fondateur du collectif Ministry of Walking. Son travail a été présenté internationalement à Reykjavík, Amsterdam, Belfast, New York et Los Angeles ; et partout au Canada, de Dawson à St. John's. Burns a auparavant occupé le poste de conservateur à la Muttart Public Art Gallery de Calgary et a enseigné au département des beaux-arts de l'Université de Calgary et au département d'art médiatique de l'Alberta College of Art and Design.

Medium: audio performance photography sculpture video

Add to List

Robert Burley

First Name: Robert

Biography (English): Robert Burley RCA is a Canadian artist whose photographs of the visual landscape have been celebrated internationally. His work concentrates on the relationship between nature and the city, architecture and the urban landscape. Over his 40-year career Burley has undertaken long-term visual investigations of subjects such as Chicago’s O’Hare Airfield, the designs of landscape architect Frederick Law Olmsted, the Great Lakes and Toronto’s natural parklands. He has also photographed urban spaces and structures through commissioned and self-directed projects that include: the disappearing industrial buildings of the photographic industry, the character of urban sprawl and heritage architecture of all kinds. Burley’s photographs have been extensively published and can be found in numerous museum collections including the National Gallery of Canada, Musée de l’Elysée, George Eastman Museum, Yale University Art Gallery, the Canadian Centre for Architecture, and Fotomuseum Antwerp (FOMU). Books featuring the work of Robert Burley include Viewing Olmsted: Photographs by Robert Burley, Lee Friedlander, and Geoffrey James (MIT Press 1996); The Disappearance of Darkness: Photography at the End of the Analog Era (Princeton Architectural Press 2012); An Enduring Wilderness: Toronto’s Natural Parklands (ECW Press 2017) and Accidental Wilderness (U of T Press 2020). The recipient of numerous awards, Burley was named a Fellow of the Royal Society of Canada in 2018 and a Senior Mellon Fellow (Canadian Centre for Architecture) in 2010. He is represented by the Stephen Bulger Gallery.

Biography (French): Robert Burley ARC est un artiste canadien dont les photographies du paysage visuel ont été célébrées à l'échelle internationale. Son travail se concentre sur la relation entre la nature et la ville, l'architecture et le paysage urbain. Au cours de ses 40 années de carrière, Burley a entrepris des recherches visuelles à long terme sur des sujets tels que l'aéroport O'Hare de Chicago, les conceptions de l'architecte paysagiste Frederick Law Olmsted, les Grands Lacs et les parcs naturels de Toronto. Il a également photographié des espaces et des structures urbaines à travers des projets commandés et autodirigés qui incluent : les bâtiments industriels en voie de disparition de l'industrie photographique, le caractère de l'étalement urbain et l'architecture patrimoniale de toutes sortes. Les photographies de Burley ont été largement publiées et se trouvent dans de nombreuses collections de musées, notamment le Musée des beaux-arts du Canada, le Musée de l'Élysée, le Musée George Eastman, la Galerie d'art de l'Université de Yale, le Centre canadien d'architecture et le Fotomuseum Anvers (FOMU). Les livres présentant le travail de Robert Burley incluent Viewing Olmsted : Photographs by Robert Burley, Lee Friedlander et Geoffrey James (MIT Press 1996) ; La disparition des ténèbres : la photographie à la fin de l'ère analogique (Princeton Architectural Press 2012) ; An Enduring Wilderness: Toronto’s Natural Parklands (ECW Press 2017) et Accidental Wilderness (U of T Press 2020). Récipiendaire de nombreux prix, Burley a été nommé Fellow de la Société royale du Canada en 2018 et Senior Mellon Fellow (Centre canadien d'architecture) en 2010. Il est représenté par la Stephen Bulger Gallery.

Social Media Link: https://www.instagram.com/burleyrobert/

Additional Social Media Link: https://www.linkedin.com/in/robert-burley-7457a8/?originalSubdomain=ca

Website Link: https://robertburley.com/_rb/

Birth Year: 1957

Medium: photography

Add to List

David Buller

First Name: David

Biography (English): David Buller was a Toronto-based artist and respected professor in the Visual Studies Department at the University of Toronto. He graduated from The Ontario College of Art in 1973 and completed an MFA at Concordia University in 1985. A painter for more than twenty-five years, Buller’s practice evolved as he developed as an artist and matured as a man. During the first half of his career, Buller used expansive canvases to experiment with space, colour and the application of paint. These works are formally challenging and charged with emotion. In Buller's later paintings, homoerotic images of leather and denim are playfully juxtaposed with icons of gay male sexuality found in art history, contemporary advertisements and popular culture. These works combine photography and painting to evoke places or states that are fantastic, threatening, or both.

Biography (French): David Buller était un artiste torontois et un professeur respecté au département d'études visuelles de l'Université de Toronto. Il est diplômé de l'Ontario College of Art en 1973 et a complété une maîtrise en beaux-arts à l'Université Concordia en 1985. Peintre depuis plus de vingt-cinq ans, la pratique de Buller a évolué au fur et à mesure qu’il se développait en tant qu’artiste et mûrissait en tant qu’homme. Au cours de la première moitié de sa carrière, Buller a utilisé de vastes toiles pour expérimenter l'espace, la couleur et l'application de la peinture. Ces œuvres sont formellement stimulantes et chargées d'émotion. Dans les peintures ultérieures de Buller, des images homoérotiques de cuir et de denim sont juxtaposées de manière ludique aux icônes de la sexualité masculine gay trouvées dans l'histoire de l'art, les publicités contemporaines et la culture populaire. Ces œuvres combinent photographie et peinture pour évoquer des lieux ou des états fantastiques, menaçants ou les deux.

Website Link: https://www.friendsofdavidbuller.info/home

Birth Year: 1951

Medium: collage painting photography

Add to List

David Buchan

First Name: David

Biography (English): David William Buchan was a Canadian artist who was part of the alternative art scene. He was also a graphic designer. He graduated with a B.A. Honours from York University in Toronto in 1972. Buchan lived in Montreal, Quebec, from 1972 to 1975 where he became fascinated with vintage clothes, particularly suits, which he began to collect. He returned to Toronto in 1975, quickly became involved with General Idea and from 1975 to 1985, he managed the art bookstore of Art Metropole which the group created. He also added to its archives and collection. During the 1970s and 80s, Buchan's work combined fashion, performance and multimedia art with a camp (style) sensibility. A 1978 performance piece, Fruit Cocktails, featured the persona "Lamonte del Monte" which Buchan would continue to use into the future. The name of the performance and the persona itself referenced a popular brand of canned fruit and the company that produced it: Del Monte Foods. Buchan also created photo-text pieces that parodied old advertising and commented on popular culture. In the mid-1980s, Buchan started making cibachrome transparencies and prints, and duro-transparencies, often large ones. These also frequently referenced advertising and historical artwork. His work is in the collections of the National Gallery of Canada, the Canadian Museum of Contemporary Photography, the Art Museum at the University of Toronto, the University of Lethbridge Art Gallery, the Canada Council Art Bank, and the Winnipeg Art Gallery.

Biography (French): David William Buchan était un artiste canadien qui faisait partie de la scène artistique alternative. Il était également graphiste. Il a obtenu un B.A. Diplômé de l'Université York à Toronto en 1972. Buchan a vécu à Montréal, Québec, de 1972 à 1975, où il est devenu fasciné par les vêtements vintage, en particulier les costumes, qu'il a commencé à collectionner. Il revient à Toronto en 1975, s'implique rapidement auprès de General Idea et de 1975 à 1985, il dirige la librairie d'art d'Art Metropole que le groupe crée. Il a également enrichi ses archives et sa collection. Au cours des années 1970 et 1980, le travail de Buchan combinait la mode, la performance et l'art multimédia avec une sensibilité de camp (style). Une pièce de performance de 1978, Fruit Cocktails, mettait en vedette le personnage "Lamonte del Monte" que Buchan continuerait à utiliser dans le futur. Le nom du spectacle et le personnage lui-même faisaient référence à une marque populaire de fruits en conserve et à l'entreprise qui les produisait : Del Monte Foods. Buchan a également créé des textes photo qui parodiaient d'anciennes publicités et commentaient la culture populaire. Au milieu des années 1980, Buchan a commencé à fabriquer des transparents et des impressions cibachrome, ainsi que des transparents duro, souvent de grande taille. Ceux-ci faisaient également fréquemment référence à la publicité et aux œuvres d’art historiques. Son travail fait partie des collections du Musée des beaux-arts du Canada, du Musée canadien de la photographie contemporaine, du Musée d'art de l'Université de Toronto, de la Galerie d'art de l'Université de Lethbridge, de la Banque d'art du Conseil des Arts du Canada et de la Winnipeg Art Gallery.

Birth Year: 1950

Medium: graphic design performance photography printmaking

Add to List

Barbara Brown

First Name: Barbara

Biography (English): Barbara Brown trained as a visual artist at the Nova Scotia College of Art and Design (now NSCAD University) and completed her graduate work at what is now Manchester Metropolitan University, in England. Her thesis work was concerned with the production of large scale sculptural installations for architectural spaces using enlarged textile techniques. She has completed public commissions for the City of Ottawa, the Province of Ontario at Thunder Bay and Manchester Metropolitan University, England. Brown has exhibited in solo and group shows nationally and internationally, most recently in LifeCycle Conversations a collaboration with sculptor Cynthia O’Brien at Karsh-Masson Gallery, Ottawa and Beyond the Edge: Artist Gardens, where she created Red Oak Labyrinth, a 60’ walking path installation beneath a hundred year old oak tree. Brown completed a month long residency at Kingsbrae International Resident for the Arts in St. Andrew’s, New Brunswick, Canada where she focused on a series of deconstructed images of flowers. She participated in the International Artistic Residency Kala Chaupal in India where she collaborated with fellow artists to create Matka: A Portrait of Traditional Water Carriers. Brown’s current work is photographic documents of ephemeral arrangements using natural materials as a visual meditation in and about the landscape. Her work deals with memory and the passage of time referencing the growing season and the inevitable decline of all things as observed in the garden. Her work functions as momento mori, a reminder of the inevitability of death as experience in the cycle of life. She works in her urban garden in Ottawa as well as forest locations in Eastern Quebec and is always looking for new environment to work in and explore.

Biography (French): Barbara Brown a suivi une formation d'artiste visuelle au Nova Scotia College of Art and Design (aujourd'hui NSCAD University) et a complété ses études supérieures à l'actuelle Manchester Metropolitan University, en Angleterre. Son travail de thèse portait sur la production d'installations sculpturales à grande échelle pour des espaces architecturaux utilisant des techniques textiles agrandies. Elle a réalisé des commandes publiques pour la ville d'Ottawa, la province de l'Ontario à Thunder Bay et la Manchester Metropolitan University, en Angleterre. Brown a exposé dans des expositions individuelles et collectives à l'échelle nationale et internationale, plus récemment dans LifeCycle Conversations, une collaboration avec la sculpteur Cynthia O'Brien à la galerie Karsh-Masson, à Ottawa et Beyond the Edge: Artist Gardens, où elle a créé Red Oak Labyrinth, un 60' aménagement d'un sentier pédestre sous un chêne centenaire. Brown a effectué une résidence d'un mois au Kingsbrae International Resident for the Arts à St. Andrew's, au Nouveau-Brunswick, au Canada, où elle s'est concentrée sur une série d'images déconstruites de fleurs. Elle a participé à la résidence artistique internationale Kala Chaupal en Inde où elle a collaboré avec d'autres artistes pour créer Matka : A Portrait of Traditional Water Carriers. Le travail actuel de Brown est constitué de documents photographiques d’arrangements éphémères utilisant des matériaux naturels comme méditation visuelle dans et sur le paysage. Son travail traite de la mémoire et du passage du temps, faisant référence à la saison de croissance et au déclin inévitable de toutes choses observé dans le jardin. Son travail fonctionne comme un momento mori, un rappel du caractère inévitable de la mort en tant qu'expérience dans le cycle de la vie. Elle travaille dans son jardin urbain à Ottawa ainsi que dans des forêts de l'est du Québec et est toujours à la recherche d'un nouvel environnement dans lequel travailler et explorer.

Social Media Link: https://www.instagram.com/bbrownartist/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/barbara.brown.3192479

Website Link: https://barbarabrown.ca/

Medium: mixed media photography sculpture

Add to List

Jean Bridge

First Name: Jean

Biography (English): Jean Bridge is a visual artist whose innovative projects have been widely exhibited in Canada and abroad. Her work investigates the nature of space and place and explores relationships between the natural and built environment through the structuring of sites and experiences. Her work plays with the common-place, elevating what is often taken for granted in the world around us. Her work invites active engagement and the examination of assumptions. Her most recent creative project is Canupy: Achilles Shadow – is an expansive artist garden and tree orphanage in Ottawa at the Experimental Farm (on view until September 2017). Here tree saplings were collected, planted and nurtured in a garden bed that resembled the shadow a fully mature maple tree might cast. Other recent work includes Elision (exhibited at Brock University Centre for the Arts) - mural size renderings of 3D models that fuse engineered urban forms with natural patterns of grown and two immersive video/audio environments – Around the Block and Livelihood (both exhibited at Red Head Gallery in Toronto) – in which we walk disarming urban streetscapes. Bridge's work is held in many public and private art collections including those of Canada Council Art Bank; Ottawa Art Gallery; Fornsallen, Visby, Sweden; Kamloops Art Gallery.

Biography (French): Jean Bridge est une artiste visuelle dont les projets innovants ont été largement exposés au Canada et à l'étranger. Son travail étudie la nature de l'espace et du lieu et explore les relations entre l'environnement naturel et bâti à travers la structuration des sites et des expériences. Son travail joue avec le lieu commun, élevant ce qui est souvent tenu pour acquis dans le monde qui nous entoure. Son travail invite à un engagement actif et à l’examen des hypothèses. Son projet créatif le plus récent est Canupy : Achilles Shadow – est un vaste jardin d'artistes et un orphelinat d'arbres à Ottawa à la Ferme expérimentale (visible jusqu'en septembre 2017). Ici, des jeunes arbres ont été collectés, plantés et entretenus dans un lit de jardin qui ressemblait à l'ombre qu'un érable pleinement mature pourrait projeter. D'autres travaux récents incluent Elision (exposé au Centre des arts de l'Université Brock) - des rendus au format mural de modèles 3D qui fusionnent des formes urbaines techniques avec des modèles naturels de végétation et deux environnements vidéo/audio immersifs - Around the Block et Livelihood (tous deux exposés au Red Head Gallery à Toronto) – dans laquelle nous parcourons des paysages urbains désarmants. Les œuvres de Bridge sont conservées dans de nombreuses collections d'art publiques et privées, notamment celles de la Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada ; Galerie d'art d'Ottawa; Fornsallen, Visby, Suède ; Galerie d'art de Kamloops.

Social Media Link: https://www.facebook.com/jbridgeme

Website Link: https://www.jeanbridge.com/

Birth Year: 1949

Medium: audio digital photography video

Add to List

Sylvain Bouthillette

First Name: Sylvain

Biography (English): Sylvain Bouthillette is a multidisciplinary Canadian artist whose practice oscillates between painting, sculpture, photography, installation, music and dance. His work offers a dialogue between spiritual values and critical discourse. He holds a bachelor's and master's degree in visual arts from Concordia University. His favorite themes are life, death, spirituality, materiality and also impermanence, confusion, instability, ridicule, ambiguity, uncertainty and embarrassment. He attempts to demonstrate that ceasing to believe that life is something stable and definable allows a form of liberation. Bouthillette has exhibited his work in Canada, the United States and also in Europe both solo and in groups. His creations can be seen in the collections of the National Bank, the Caisse de dépôt et placement du Québec, Giverny Capital, the Museum of Contemporary Art of Montreal, the National Museum of Fine Arts of Quebec, the Musée des beaux-arts arts of Sherbrooke as well as in several private collections.

Biography (French): Sylvain Bouthillette est un artiste canadien multidisciplinaire dont la pratique oscille entre la peinture, la sculpture, la photographie, l’installation, la musique et la danse. Son œuvre propose un dialogue entre valeurs spirituelles et discours critique. Il détient un baccalauréat et une maîtrise en arts visuels de l'Université Concordia. Ses thèmes de prédilection sont la vie, la mort, la spiritualité, la matérialité et aussi l’impermanence, la confusion, l’instabilité, le ridicule, l’ambiguïté, l’incertitude et l’embarras. Il tente de démontrer que le fait de cesser de croire que la vie est quelque chose de stable et de définissable permet une forme de libération. Bouthillette a exposé son travail au Canada, aux États-Unis et aussi en Europe à la fois en solo et en groupe. On peut voir ses créations dans les collections de la Banque Nationale, de la Caisse de dépôt et placement du Québec, de Giverny Capital, du Musée d’art contemporain de Montréal, du Musée national des beaux-arts du Québec, Musée des beaux-arts de Sherbrooke ainsi que dans plusieurs collections privées.

Birth Year: 1963

Medium: installation painting performance photography sculpture

Add to List

Michael Boss

First Name: Michael

Biography (English): Winnipeg, Manitoba Michael Boss' artwork ranges from drawing and painting to photography, sculpture, installation, performance and poetry. His work has been exhibited in solo and group exhibitions across Canada, in the United States, Australia, Germany and Ukraine. Michael held the position of Assistant Professor of Fine Art at Mount Allison University and Lakehead University. He has also taught art at other post secondary institutions in Manitoba and Ontario. He was Head of Education at The Art Gallery of Southwestern Manitoba in Brandon for 7 years and, from 1998 to 2014, was the Head of Studio Programs at The Winnipeg Art Gallery. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Winnipeg, Manitoba Michael Boss' artwork ranges from drawing and painting to photography, sculpture, installation, performance and poetry. His work has been exhibited in solo and group exhibitions across Canada, in the United States, Australia, Germany and Ukraine. Michael held the position of Assistant Professor of Fine Art at Mount Allison University and Lakehead University. He has also taught art at other post secondary institutions in Manitoba and Ontario. He was Head of Education at The Art Gallery of Southwestern Manitoba in Brandon for 7 years and, from 1998 to 2014, was the Head of Studio Programs at The Winnipeg Art Gallery. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Medium: drawing installation painting performance photography sculpture text-based

Add to List

Dianne Bos

First Name: Dianne

Biography (English): Dianne Bos is a Canadian photographer based in Calgary, Alberta, whose works have been exhibited internationally since 1981. Many of Bos' photographs are produced using a homemade pinhole camera. These images are not intended to be an objective record of a particular object or place, but an attempt to capture a memory. For her Galaxies series, Bos experimented with photographing different light sources through multiple pinholes. Her 2001 work M51 by Candlelight depicts the Whirlpool Galaxy and is included in the New Mexico History Museum's Pinhole Resource Collection. She created the image using an aluminum plate camera dotted with dozens of pinholes of varying sizes. A photograph that Bos took in Toulouse was used by graphic designer Jennifer Clark for her mural Timeless. Beginning in 2014, Bos travelled to locations in Belgium and France to photograph battle sites where the Canadian and Newfoundland troops fought in World War II. The resulting photographs, also taken with a pinhole camera, were shown in a solo exhibition in the Lethbridge Art Gallery entitled The Sleeping Green: No Man's Land 100 Years Later. Bos is represented by Edward Day Gallery in Toronto; Jennifer Kostuik Gallery in Vancouver; Newzones in Calgary; and Beaux-arts des Amériques, Montreal.

Biography (French): Dianne Bos est une photographe canadienne basée à Calgary, en Alberta, dont les œuvres sont exposées à l'échelle internationale depuis 1981. De nombreuses photographies de Bos sont réalisées à l'aide d'un appareil photo sténopé fait maison. Ces images ne sont pas destinées à être un enregistrement objectif d'un objet ou d'un lieu particulier, mais une tentative de capture d'un souvenir. Pour sa série Galaxies, Bos a expérimenté la photographie de différentes sources de lumière à travers plusieurs sténopés. Son œuvre de 2001, M51 by Candlelight, représente la galaxie du tourbillon et est incluse dans la collection de ressources Pinhole du Musée d'histoire du Nouveau-Mexique. Elle a créé l’image à l’aide d’un appareil photo à plaque d’aluminium parsemé de dizaines de trous d’épingle de différentes tailles. Une photographie prise par Bos à Toulouse a été utilisée par la graphiste Jennifer Clark pour sa fresque murale Timeless. À partir de 2014, Bos s'est rendu en Belgique et en France pour photographier les sites de bataille où les troupes canadiennes et terre-neuviennes ont combattu pendant la Seconde Guerre mondiale. Les photographies résultantes, également prises avec un appareil photo à sténopé, ont été présentées dans le cadre d'une exposition personnelle à la Lethbridge Art Gallery intitulée The Sleeping Green: No Man's Land 100 Years Later. Bos est représenté par la Edward Day Gallery à Toronto; la galerie Jennifer Kostuik à Vancouver; Nouvelles zones à Calgary ; et Beaux-arts des Amériques, Montréal.

Social Media Link: https://www.instagram.com/dbosphoto/

Birth Year: 1956

Medium: photography

Add to List

Philippe Boissonnet

First Name: Philippe

Biography (English): Philippe Boissonnet studied visual arts in Angers (Fine-arts school) and Paris (La Sorbonne). He settled in Montreal in 1982 where he completed also his PhD (2013) in arts at UQAM. Since 1993, he has been full­‐time professor of visual and media arts at the Université du Québec à Trois-­Rivières where he is leading a research group in arts (URAV). He received the Elisabeth Greenshields Foundation award (Canada, 1983) for his works combining drawing and photocopier images and he won the Shearwater Foundation award for Holographic Arts (1998) as well as the Hologram Foundation prize (2018) for his works incorporating light and holograms into installations. Boissonnet has been part of several artist‐in‐residency programs such as the Dirección Nacional del Antártico (Argentina, 2007) and the Center for the Holographics Arts/ OSU Lab (USA, 2012), Atelier holographique de Paris (2018). His artworks are part of several public and museum collections. Since 1983 Boissonnet’s work has been exhibited in a number of group and solo exhibitions in Canada, United States, UK, Colombia, Mexico, Argentina, Brésil, Australia, Japan, and Europe. Most of his installative artworks encompass several forms of artistic expression: drawing, photography, sculpture, holography, video and interactive installations.

Biography (French): Philippe Boissonnet a étudié les arts visuels à l'École d’art d’Angers et à l'Université Sorbonne-Paris I. Arrivé au Québec en 1982, il se perfectionne à l’Université du Québec à Montréal (UQÀM) (MA-1983; Phd-2013). Il a été professeur d’arts à l’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) de 1993 à 2022. Il a gagné, en 1983, le prix d’excellence de la Fondation Elizabeth Greenshields (Montréal) pour ses travaux combinant le dessin et transferts de Xerox, ainsi que les prix de la Shearwater Foundation for the Holographic Arts (1998) et de la Hologram Foundation (Paris, 2018) pour ses œuvres intégrant des hologrammes à des installations lumineuses. Il a été invité comme artiste-en-résidence à plusieurs reprises, dont le Center for Holographics Arts de New York (1999 et 2012), la Dirrecion Nacional del Antarctico (Argentine, 2007) et Nat Art Circle Pro Art (Espagne, 2022). Ses oeuvres se trouvent dans plusieurs collections publiques et muséales au Canada. Philippe Boissonnet creuse les facettes de l’image apparaissante ou disparaissante, du corps et de la planète, depuis le début des années 80. Jouant entre ombre et lumière, il construit ou capte des images aux espaces ambivalents ou fuyants, les faisant naviguer entre les médias de la photographie et de l’holographie, en passant par la photocopie ou le dessin, et même les dispositifs interactifs. Il a exposé ses oeuvres dans plus d’une centaine d’expositions de groupe et solo depuis 1983, au Canada, aux États-Unis, en France, en Allemagne, en Espagne, en Australie, au Japon et Chine, au Brésil, en Argentine, en Croatie, en Serbie, en Colombie et au Mexique.

Website Link: https://philippeboissonnet.com/

Birth Year: 1957

Medium: installation photography

Add to List
Placeholder Image

Ron Benner

First Name: Ron

Biography (English): After a year studying agricultural engineering at the University of Guelph, Ron Benner switched to the visual arts and went on to develop a practice that combines photography, installation and gardening. An internationally known artist and social justice activist, he collaborates regularly with community organizations involved in the defence of the environment.

Biography (French): Après une année d'études en génie agricole à l'Université de Guelph, il s'oriente vers les arts visuels et développe une pratique combinant photographie, installation et jardinage. Artiste de renommée internationale et militant pour la justice sociale, il collabore régulièrement avec des organismes communautaires impliqués dans la défense de l'environnement.

Website Link: http://www.ronbenner.ca/

Birth Year: 1949

Medium: commission earthwork installation photography text-based

Add to List

Ron Benner

First Name: Ron

Biography (English): After a year studying agricultural engineering at the University of Guelph, Ron Benner switched to the visual arts and went on to develop a practice that combines photography, installation and gardening. An internationally known artist and social justice activist, he collaborates regularly with community organizations involved in the defence of the environment.

Biography (French): Après une année d'études en génie agricole à l'Université de Guelph, il s'oriente vers les arts visuels et développe une pratique combinant photographie, installation et jardinage. Artiste de renommée internationale et militant pour la justice sociale, il collabore régulièrement avec des organismes communautaires impliqués dans la défense de l'environnement.

Website Link: http://www.ronbenner.ca/

Birth Year: 1949

Medium: commission earthwork installation photography text-based

Add to List

Janet Bellotto

First Name: Janet

Biography (English): Janet Bellotto graduated from the Sculpture/Installation program at the Ontario College of Art & Design, Toronto, and received an MFA from Concordia University, Montreal. Her practice encompasses sculpture, installation, photography, video and performance. Water flows through her work: oceans and waves, submersion and reflections, in-between states that are fluid and aqueous. Bellotto has initiated various artist collectives based on producing site-specific work or using spaces outside of gallery walls and creating cultural art exchanges. She has exhibited in various cities including Beijing, Dubai, New York, Mexico City and Venice. Recent solo and group exhibitions include: (2010) Drowning Ophelia, Stratford Gallery, Stratford, Canada; (2009) Point of Encounter, Tashkeel, Dubai, UAE; (2008) WAVE, The LAB, New York City, USA; Chinese Character Biennial, KU Art Center, Beijing, China; (2007) Dehisce, projects, New Orleans, USA. She splits her time between Toronto, Dubai and Venice.

Biography (French): Janet Bellotto est diplômée du programme Sculpture/Installation de l'Ontario College of Art & Design de Toronto et a obtenu une maîtrise en beaux-arts de l'Université Concordia de Montréal. Sa pratique englobe la sculpture, l'installation, la photographie, la vidéo et la performance. L'eau coule à travers son œuvre : océans et vagues, submersion et reflets, entre des états fluides et aqueux. Bellotto a lancé divers collectifs d'artistes basés sur la production d'œuvres spécifiques à un site ou sur l'utilisation d'espaces en dehors des murs des galeries et sur la création d'échanges artistiques culturels. Elle a exposé dans diverses villes dont Pékin, Dubaï, New York, Mexico et Venise. Ses récentes expositions individuelles et collectives comprennent : (2010) Drowning Ophelia, Stratford Gallery, Stratford, Canada ; (2009) Point de rencontre, Tashkeel, Dubaï, Émirats arabes unis ; (2008) WAVE, The LAB, New York, États-Unis ; Biennale des caractères chinois, KU Art Center, Pékin, Chine ; (2007) Dehisce, projets, Nouvelle-Orléans, États-Unis. Elle partage son temps entre Toronto, Dubaï et Venise.

Social Media Link: https://www.instagram.com/janetbellotto

Website Link: https://janetbellotto.cityeastwest.com/

Birth Year: 1973

Medium: installation performance photography sculpture video

Add to List

Iain BAXTER&

First Name: Iain

Biography (English): IAIN BAXTER& RCA is a Canadian conceptual artist. BAXTER& is recognized internationally as an early practitioner of conceptual art. BAXTER& was co-president with Ingrid Baxter of the conceptual project and legally incorporated business N.E. Thing Co., founded in 1966. BAXTER& is Professor Emeritus at the School of Visual Arts University of Windsor and a member of the Royal Canadian Academy of Arts.

Biography (French): IAIN BAXTER& ARC est un artiste conceptuel canadien. BAXTER& est reconnu internationalement comme l’un des premiers praticiens de l’art conceptuel. BAXTER& a été co-président avec Ingrid Baxter du projet conceptuel et de l'entreprise légalement constituée N.E. Thing Co., fondée en 1966. BAXTER& est professeur émérite à l'École des arts visuels de l'Université de Windsor et membre de l'Académie royale des arts du Canada.

Birth Year: 1936

Medium: conceptual earthwork installation painting photography sculpture text-based video

Add to List

Jon Baturin

First Name: Jon

Biography (English): Jon Baturin is an artist working photography and digital media. He has spent much of the past decade investigating ideological constructs and the formation of dogmatic systems as they relate to notions of Truth. At present he continues to work on a series of collaborative photo-based and sculptural projects that deal with the fragility of the human species and the subjective interpretations of both Hope and Loss. His research has been manifest in his collaborations as artist-in-residence with numerous international institutions, including the Glasgow School of Art, Tallinn Art University, Athens School of Art, Banff Centre for the Arts, and Tasmania School of Art. Baturin was a co-founder of Critical Media, an international not-for-profit organization with a mandate to promote and develop challenging international cultural projects in diverse media. Large international museum projects have been presented in major venues in Budapest/Hungary, Ljubljana/Slovenia, Auckland/New Zealand, Hobart/Tasmania and Sydney/Australia as well as in several Canadian centres.

Biography (French): Jon Baturin est un artiste travaillant la photographie et les médias numériques. Il a passé une grande partie de la dernière décennie à étudier les constructions idéologiques et la formation de systèmes dogmatiques liés aux notions de vérité. Actuellement, il continue de travailler sur une série de projets collaboratifs photographiques et sculpturaux qui traitent de la fragilité de l'espèce humaine et des interprétations subjectives de l'espoir et de la perte. Ses recherches se sont manifestées dans ses collaborations en tant qu'artiste en résidence avec de nombreuses institutions internationales, notamment la Glasgow School of Art, la Tallinn Art University, la Athens School of Art, le Banff Centre for the Arts et la Tasmania School of Art. Baturin a été co-fondateur de Critical Media, une organisation internationale à but non lucratif dont le mandat est de promouvoir et de développer des projets culturels internationaux ambitieux dans divers médias. De grands projets muséaux internationaux ont été présentés dans des lieux majeurs à Budapest/Hongrie, Ljubljana/Slovénie, Auckland/Nouvelle-Zélande, Hobart/Tasmanie et Sydney/Australie ainsi que dans plusieurs centres canadiens.

Birth Year: 1950

Medium: installation photography

Add to List

David Barbour

First Name: David

Biography (English): David Barbour is a landscape, travel and street photographer currently based in Ottawa, Canada, where he instructs photography workshops and continues his lifelong commitment of documenting people, places and things with his camera. Some career highlights include a World Press Award (1985) for a photograph taken in Egypt and a Mid-Career Canada Council Grant (1999) to continue his work in Havana.

Biography (French): David Barbour est un photographe de paysage, de voyage et de rue actuellement basé à Ottawa, au Canada, où il anime des ateliers de photographie et poursuit son engagement de toute une vie à documenter les personnes, les lieux et les choses avec son appareil photo. Parmi les faits saillants de sa carrière, citons un World Press Award (1985) pour une photographie prise en Égypte et une subvention à mi-carrière du Conseil des Arts du Canada (1999) pour poursuivre son travail à La Havane.

Social Media Link: https://www.instagram.com/david.barbour.391/

Website Link: https://www.davidbarbour.ca/

Birth Year: 1952

Medium: photography

Add to List

Marian Penner Bancroft

First Name: Marian

Biography (English): Marian Penner Bancroft RCA has been a practicing artist in Vancouver for over thirty years. She studied at the University of British Columbia, the Vancouver School of Art (now Emily Carr University of Art + Design) and Ryerson Polytechnical Institute (Now Ryerson University) in Toronto. National and international exhibitions include those at the Vancouver Art Gallery and at the Centre Culturel Canadien in Paris. She is represented in the collections of the Vancouver Art Gallery, the Canadian Museum of Contemporary Photography (the National Gallery) in Ottawa and the Canada Council Art Bank. In addition to photography, her work has included text, sound, drawing, sculpture and more recently, video. Her current interests are the intersections of the photographic image with history, music and mapping strategies in relation to representations of landscape. Bancroft is an Associate Professor at Emily Carr University, where she has been teaching since 1981. She is a member of the board of Artspeak Gallery and is represented in Vancouver by Republic Gallery.

Biography (French): Marian Penner Bancroft RCA est une artiste en exercice à Vancouver depuis plus de trente ans. Elle a étudié à l'Université de la Colombie-Britannique, à la Vancouver School of Art (maintenant Emily Carr University of Art + Design) et au Ryerson Polytechnical Institute (maintenant Ryerson University) à Toronto. Les expositions nationales et internationales comprennent celles de la Vancouver Art Gallery et du Centre Culturel Canadien à Paris. Elle est représentée dans les collections de la Vancouver Art Gallery, du Musée canadien de la photographie contemporaine (la Galerie nationale) à Ottawa et de la Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada. Outre la photographie, son travail comprend du texte, du son, du dessin, de la sculpture et plus récemment de la vidéo. Ses intérêts actuels portent sur les intersections de l’image photographique avec l’histoire, la musique et les stratégies cartographiques en relation avec les représentations du paysage. Bancroft est professeure agrégée à l'Université Emily Carr, où elle enseigne depuis 1981. Elle est membre du conseil d'administration de la Artspeak Gallery et est représentée à Vancouver par la Republic Gallery.

Birth Year: 1947

Medium: photography

Add to List

Jo-Anne Balcaen

First Name: Jo-Anne

Biography (English): Jo-Anne Balcaen is a Montreal-based artist who works with a range of mediums including video, installation, sculpture, and photography. Her work has been presented in Canada, the US and Europe, including solo exhibitions in Montréal at Optica, Galerie Clark, La Centrale, and Galerie B-312; in Calgary at Truck and The New Gallery, in Winnipeg at Ace Art Inc., and in Halifax at eyelevel gallery. She has been awarded grants from the Canada Council for the Arts, the Conseil des arts et des lettres du Québec, and the Manitoba Arts Council, and has attended residencies at the Banff Centre and at the International Studio and Curatorial Residency (ISCP) in Brooklyn, New York. Jo-Anne also works as a freelance English translator specializing in the arts and culture sector.

Biography (French): Jo-Anne Balcaen est une artiste basée à Montréal qui travaille avec une gamme de médiums, notamment la vidéo, l'installation, la sculpture et la photographie. Son travail a été présenté au Canada, aux États-Unis et en Europe, notamment dans des expositions solos à Montréal à Optica, à la Galerie Clark, à La Centrale et à la Galerie B-312; à Calgary chez Truck et The New Gallery, à Winnipeg chez Ace Art Inc. et à Halifax chez eyelevel gallery. Elle a reçu des subventions du Conseil des Arts du Canada, du Conseil des arts et des lettres du Québec et du Manitoba Arts Council, et a participé à des résidences au Banff Centre et à l'International Studio and Curatorial Residency (ISCP) à Brooklyn. , New York. Jo-Anne travaille également comme traductrice anglaise indépendante spécialisée dans le secteur des arts et de la culture.

Social Media Link: https://www.instagram.com/jablcn/

Website Link: https://www.joannebalcaen.art/

Birth Year: 1971

Medium: audio installation photography text-based video

Add to List

Laura Baird

First Name: Laura

Biography (English): Laura was born in Ottawa, Ontario in 1955. She currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Née à Ottawa (Ontario) en 1955, Laura habite et travaille à Vancouver (Colombie-Britannique).

Website Link: https://laurabaird.net/

Birth Year: 1955

Medium: installation photography

Add to List

Shelly Bahl

First Name: Shelly

Biography (English): Shelly Bahl is an interdisciplinary artist and decolonizing art trailblazer. As an artist, educator and curator, she has been leading and participating in BIPOC and feminist artist-run culture in Toronto and NYC for over 30 years. Bahl is the child of refugees of India’s Partition and her entire family was forced to flee Multan, Punjab at the end of the British Raj in 1947. She was born in Benares, India in 1970, raised in a few Indian cities, and later in Toronto, Canada. She is currently based in New York City. Bahl received her BFA (Visual Art and Art History) from York University, Toronto and her MA (Studio Art) from New York University. Her interdisciplinary work in drawing, painting, sculpture/ installation, performance, photography and video has appeared in many solo and group exhibitions in North America and internationally. Bahl has taught studio art, art theory and art history at Saint Francis College (Brooklyn), Bard Microcollege, University of Toronto, Ontario College of Art and Design University, Alfred University, Pratt Institute and Vermont College of Fine Arts, amongst others.

Biography (French): Shelly Bahl est une artiste interdisciplinaire et une pionnière de l’art décolonisateur. En tant qu'artiste, éducatrice et conservatrice, elle dirige et participe au BIPOC et à la culture d'artistes féministes à Toronto et à New York depuis plus de 30 ans. Bahl est l'enfant de réfugiés de la partition de l'Inde et toute sa famille a été forcée de fuir Multan, au Pendjab, à la fin du Raj britannique en 1947. Elle est née à Bénarès, en Inde, en 1970, a grandi dans quelques villes indiennes, puis à Toronto, Canada. Elle est actuellement basée à New York. Bahl a obtenu son BFA (art visuel et histoire de l'art) de l'Université York de Toronto et sa maîtrise (Studio Art) de l'Université de New York. Son travail interdisciplinaire en dessin, peinture, sculpture/installation, performance, photographie et vidéo a été présenté dans de nombreuses expositions individuelles et collectives en Amérique du Nord et à l'étranger. Bahl a enseigné l'art en studio, la théorie de l'art et l'histoire de l'art au Saint Francis College (Brooklyn), au Bard Microcollege, à l'Université de Toronto, à l'Ontario College of Art and Design University, à l'Université Alfred, au Pratt Institute et au Vermont College of Fine Arts, entre autres.

Social Media Link: https://www.instagram.com/shellybahl/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/shellybahl

Website Link: https://www.shellybahl.com/

Birth Year: 1970

Medium: installation painting photography

Add to List

Pierre Ayot

First Name: Pierre

Biography (English): Pierre Ayot was a multidisciplinary artist, university professor and the founder of Atelier Libre 848 (1966) (renamed Atelier Graff in 1970), an art centre devoted to printmaking that provides its members with training, expertise and facilities. He also was a founding member of the group Média, gravures et multiples (1969). Ayot was one of the artists attracted to Pop art in Quebec, along with Serge Lemoyne, Edmund Alleyn and COZIC. Ayot's imagery at first drew upon comic strips and media culture, then celebrated everyday objects. He developed silkscreen and photographic collage techniques with elements from graphic design and advertising. He applied Pop art to graphic work, using plastic and photography as in his two and three-dimensional interpretations of a gum machine used real gumballs and a silk-screened machine as well as his versions of a toaster and tape-recorder. He also made sculpture, painting and photography, as well as audio and visual installations. Ayot’s work is in the public art collections of the National Gallery of Canada; the Musée d'art contemporain de Montréal; the Remai Modern; the Winnipeg Art Gallery; and the Tate Gallery, London; among others. The work of Pierre Ayot is represented by the Graff gallery, Montreal.

Biography (French): Pierre Ayot était un artiste multidisciplinaire, professeur d'université et fondateur de l'Atelier Libre 848 (1966) (rebaptisé Atelier Graff en 1970), un centre d'art consacré à la gravure qui offre à ses membres formation, expertise et installations. Il est également membre fondateur du groupe Média, gravures et multiples (1969). Ayot fait partie des artistes attirés par le Pop art au Québec, aux côtés de Serge Lemoyne, Edmund Alleyn et COZIC. L'imagerie d'Ayot s'inspire d'abord de la bande dessinée et de la culture médiatique, puis célèbre les objets du quotidien. Il a développé des techniques de sérigraphie et de collage photographique avec des éléments issus du graphisme et de la publicité. Il a appliqué le Pop art au travail graphique, en utilisant le plastique et la photographie comme dans ses interprétations en deux et trois dimensions d'une machine à gomme utilisant de vraies boules de gomme et une machine sérigraphiée ainsi que ses versions d'un grille-pain et d'un magnétophone. Il a également réalisé des sculptures, des peintures et des photographies, ainsi que des installations audio et visuelles. Le travail d’Ayot fait partie des collections d’art public du Musée des beaux-arts du Canada; le Musée d'art contemporain de Montréal; le Remai Moderne ; la Galerie d'art de Winnipeg; et la Tate Gallery, Londres ; entre autres. Le travail de Pierre Ayot est représenté par la galerie Graff, Montréal.

Birth Year: 1943

Medium: painting photography printmaking sculpture

Add to List

Dick Averns

First Name: Dick

Biography (English): Dick Averns' practice investigates the commodification of space. Language, media convergence and identity politics – major arbiters of spatial control – are explored via sculpture, performativity, text-based works and photography. Pyscho-geography and performance ethnography feature as regular approaches to executing projects, often manifested as public art. As a cross-departmental faculty member at the Alberta College of Art & Design, teaching between liberal studies and studio, Averns has established new curricula for undergraduate programs in sculpture, performance and installation. Complementing his art production, Averns is both a critical and scholarly writer. Mental spaces are addressed on conflicted fronts: the overt and covert. In terms of overt conflict Averns writes on contemporary war art and has presented public lectures, chaired academic conference panels and published articles on this topic. Covert conflict is probed via applied research into mental health disorders. This has included the role of principal investigator for an interdisciplinary project investigating mental health, career choice and achievement in the workplace. Specifically, this work investigates how challenges associated with Tourette Syndrome may be channeled into positive career characteristics. Averns is also a professional panel chair and conference moderator. Dick is represented by the Bjornson Kajiwara Gallery, Vancouver.

Biography (French): La pratique de Dick Averns étudie la marchandisation de l'espace. Langue, convergence des médias et politique identitaire – les principaux arbitres du contrôle spatial – sont explorés à travers la sculpture, la performativité, les œuvres textuelles et la photographie. La psycho-géographie et l'ethnographie de la performance constituent des approches régulières de l'exécution de projets, souvent manifestés sous forme d'art public. En tant que membre du corps professoral interdépartemental de l'Alberta College of Art & Design, enseignant entre les études libérales et le studio, Averns a établi de nouveaux programmes pour les programmes de premier cycle en sculpture, performance et installation. En complément de sa production artistique, Averns est à la fois un écrivain critique et érudit. Les espaces mentaux sont abordés sur des fronts conflictuels : le manifeste et le secret. En ce qui concerne les conflits manifestes, Averns écrit sur l'art de guerre contemporain et a présenté des conférences publiques, présidé des panels de conférences universitaires et publié des articles sur ce sujet. Les conflits secrets sont étudiés via la recherche appliquée sur les troubles de santé mentale. Cela inclut le rôle de chercheur principal pour un projet interdisciplinaire portant sur la santé mentale, le choix de carrière et la réussite en milieu de travail. Plus précisément, ce travail étudie comment les défis associés au syndrome de Tourette peuvent être canalisés vers des caractéristiques de carrière positives. Averns est également président de panel professionnel et modérateur de conférence. Dick est représenté par la galerie Bjornson Kajiwara, à Vancouver.

Birth Year: 1964

Medium: installation photography sculpture text-based

Add to List

Barbara Astman

First Name: Barbara

Biography (English): Barbara Astman RCA is one of Canada’s most highly acclaimed artists. Her work has received national and international recognition. Since the 1970s she has explored a wide range of photographic and mixed media. Her work is represented in many museum, corporate, and private collections, in Canada, United States, and Europe. Astman has degrees from the Rochester Institute of Technology, School for American Craftsmen, and Ontario College of Art. Active in the Toronto arts community, Astman has sat on numerous boards and advisory committees. Currently, she is a member of the Board of Trustees at the Art Gallery of Ontario and works as a Professor in the Faculty of Art at the Ontario College of Art & Design. In 2011 she was appointed to the Canadian Curatorial Committee at the AGO. In 1995 the Art Gallery of Hamilton organized a major touring retrospective exhibition, Barbara Astman - Personal/Persona - A 20 Year Survey, curated by Liz Wylie. She is represented by the Corkin Gallery, Toronto. Astman has been commissioned for public art projects beginning in the mid eighties. In 1987 she completed a floor installation for the Calgary Winter Olympics. In 2005 she completed a public art installation for the new Canadian Embassy in Berlin, Germany. Most recently she completed a public art project in Toronto, the Murano on Bay, comprised of 217 windows with photo-based imagery. In 2008 Astman and AGO Assistant Curator Georgiana Uhlyarik collaborated on a curatorial project for the Transformation AGO Exhibition, dealing with Joyce Wieland and early feminist practice. Astman’s photo-based work was included in the AGO exhibition titled: Beautiful Fiction, fall 2009. In May 2011, her recent installation, dancing with che: enter through the gift shop, opened at the Kelowna Art Galley. Her most recent solo exhibition, Daily Collage, opened at the Corkin Gallery in the fall of 2011. © Art Gallery of Hamilton, 1995 Curator: Liz Wylie.

Biography (French): Barbara Astman RCA est l'une des artistes les plus acclamées au Canada. Son travail a reçu une reconnaissance nationale et internationale. Depuis les années 1970, elle explore un large éventail de techniques photographiques et mixtes. Son travail est représenté dans de nombreuses collections muséales, corporatives et privées, au Canada, aux États-Unis et en Europe. Astman est diplômé du Rochester Institute of Technology, de la School for American Craftsmen et de l'Ontario College of Art. Actif dans la communauté artistique de Toronto, Astman a siégé à de nombreux conseils d'administration et comités consultatifs. Actuellement, elle est membre du conseil d'administration du Musée des beaux-arts de l'Ontario et travaille comme professeur à la Faculté des arts de l'Ontario College of Art & Design. En 2011, elle a été nommée au comité de conservation canadien de l'AGO. En 1995, la Art Gallery of Hamilton a organisé une importante exposition rétrospective itinérante, Barbara Astman - Personal/Persona - A 20 Year Survey, organisée par Liz Wylie. Elle est représentée par la Corkin Gallery, Toronto. Astman a reçu des commandes pour des projets d'art public à partir du milieu des années quatre-vingt. En 1987, elle a réalisé une installation au sol pour les Jeux olympiques d'hiver de Calgary. En 2005, elle a réalisé une installation d'art public pour la nouvelle ambassade du Canada à Berlin, en Allemagne. Plus récemment, elle a réalisé un projet d'art public à Toronto, le Murano on Bay, composé de 217 fenêtres avec des images photographiques. En 2008, Astman et Georgiana Uhlyarik, conservatrice adjointe d'AGO, ont collaboré à un projet de commissariat pour l'exposition Transformation AGO, traitant de Joyce Wieland et des premières pratiques féministes. Le travail photographique d'Astman a été inclus dans l'exposition AGO intitulée : Beautiful Fiction, automne 2009. En mai 2011, sa récente installation, danse avec le che : entrez par la boutique de cadeaux, ouvert à la Kelowna Art Galley. Sa plus récente exposition personnelle, Daily Collage, a été inaugurée à la Corkin Gallery à l'automne 2011. © Galerie d'art de Hamilton, 1995 Conservatrice : Liz Wylie.

Social Media Link: https://www.instagram.com/astmanba/

Website Link: http://barbaraastman.com/index.html

Birth Year: 1950

Medium: photography sculpture

Add to List

John Armstrong

First Name: John

Biography (English): John Armstrong is Canadian visual artist and educator. Armstrong has exhibited his solo work in Toronto galleries such as YYZ, Cold City and Birganart. In 2003-04, his solo work was included in the Kunsthalle Erfurt's touring exhibition (described above) The Ironic Turn. A 1998 survey exhibition of his artwork from the 1990s, titled Sanguine, was organized by Cambridge Galleries, and toured to the Owens Art Gallery, Sackville, New Brunswick, and to Plug In ICA, Winnipeg. Armstrong was a member of the Board of Directors of Mercer Union from 1991 to 1997, and has curated exhibitions in Toronto for Mercer Union, The Museum for Textiles and Harbourfront Centre, in Peterborough for Artspace, and in Kingston for the Agnes Etherington Art Centre. He has published many reviews and articles for C International Contemporary Art; his writing has also appeared in ArtsAtlantic, BorderCrossings, Canadian Art and Parachute, as well as in The Globe and Mail. Armstrong has instructed in the studio division of the joint Sheridan and University of Toronto Art and Art History Program since 1982; additionally, he has taught on the Cultural Studies Program, Trent University (1982-87), and has served as an external assessor for the École régionale des beaux-arts Caen la mer (1996, 1989, 2008) and for the École régionale des beaux-arts de Rouen (1991). Armstrong holds an M.A. from Chelsea School of Art (London, UK) and a B.F.A. from Mount Allison University (Sackville, NB).

Biography (French): John Armstrong est un artiste visuel et éducateur canadien. Armstrong a exposé son travail solo dans des galeries torontoises telles que YYZ, Cold City et Birganart. En 2003-2004, son travail solo a été inclus dans l'exposition itinérante de la Kunsthalle Erfurt (décrite ci-dessus) The Ironic Turn. En 1998, une exposition-enquête de ses œuvres des années 1990, intitulée Sanguine, a été organisée par les Cambridge Galleries et a été présentée à la Owens Art Gallery, à Sackville, au Nouveau-Brunswick, et à Plug In ICA, à Winnipeg. Armstrong a été membre du conseil d'administration de Mercer Union de 1991 à 1997 et a organisé des expositions à Toronto pour Mercer Union, au Museum for Textiles et au Harbourfront Centre, à Peterborough pour Artspace et à Kingston pour le Agnes Etherington Art Centre. Il a publié de nombreuses critiques et articles pour C International Contemporary Art ; ses écrits ont également été publiés dans ArtsAtlantic, BorderCrossings, Canadian Art et Parachute, ainsi que dans The Globe and Mail. Armstrong enseigne dans la division studio du programme commun d'art et d'histoire de l'art de Sheridan et de l'Université de Toronto depuis 1982; De plus, il a enseigné dans le cadre du programme d'études culturelles de l'Université Trent (1982-87) et a été évaluateur externe pour l'École régionale des beaux-arts Caen la mer (1996, 1989, 2008) et pour l'École régionale des beaux-arts de Caen la mer (1996, 1989, 2008). beaux-arts de Rouen (1991). Armstrong est titulaire d'une maîtrise de la Chelsea School of Art (Londres, Royaume-Uni) et d'un B.F.A. de l'Université Mount Allison (Sackville, Nouveau-Brunswick).

Website Link: https://www.johnarmstrong.ca/index.html

Medium: painting photography video

Add to List

Benoit Aquin

First Name: Benoit

Biography (English): Montréal, Québec Having studied at the New England School of Photography in Boston, in 1988 Aquin has exhibited in solo and group exhibitions in Canada, the United States, France, Switzerland, Holland and Spain, Greece, Germany, China, as well as the United Arab Emirates. Notable exhibitions include: The Canadian Museum of Contemporary Photography (1994); the Musée national des beaux-arts du Québec (1996); the Palais de Tokyo, Paris (2008); the Musée de l’Élysée Lausanne (2010), the Museum of Photographic Arts, San Diego (2011); the McCord Museum, Montréal (2013); Somerset House, London (2013); the Montreal Museum of Fine Arts (2013, 2015); FotoDock, Holland (2014); as well as participating in the Mois de la Photo à Montréal (1993, 1997, 2003); and Les Rencontres d’Arles, France (1991, 2014). His works have been appeared internationally in print media, notably, TIME Magazine, Canadian Geographic, The Guardian, Foto8, Canadian Art, Walrus Magazine and L’actualité. He has also produced long form journalism, monographs, and photo-essays, sharing his environmental and humanitarian concerns with a variety of publics. Aquin’s series, The Chinese “Dust Bowl” (2005-2007), examining the human-made desertification of Northern China, was awarded the National Magazine Award Silver Medal for Photojournalism and Photo Essays, as well as the prestigious Prix Pictet. He has also received the Prix Antoine-Desilets (2006), the Canadian National Newspaper Award (2007) and the Grand Prix Lux (2007). Aquin’s work is represented in collections of institutions such as the Montreal Museum of Fine Art; the Musée national des beaux-arts du Québec; The Canadian Museum of Contemporary Photography; the Canada Council Art Bank; the National Gallery of Canada; the Banque Pictet, Geneva; and the Library of Congress, Washington DC. Benoit Aquin is represented by Galerie Hugues Charbonneau in Montréal.

Biography (French): Montréal (Québec) Depuis 1988, après ses études à la New England School of Photography de Boston, Benoit Aquin a pris part à plusieurs expositions individuelles et collectives au Canada, aux États-Unis, en France, en Suisse, en Hollande, en Espagne, en Grèce, en Allemagne, en Chine ainsi qu’aux Émirats arabes unis. Soulignons ses expositions au Musée canadien de la photographie (1994); au Musée national des beaux-arts du Québec (1996); au Palais de Tokyo, Paris (2008); au Musée de l’Élisée, Lausanne (2010); au Museum of Photographic arts, Sans Diego (2011); au Musée McCord, Montréal (2013); au Somerset House, Londres (2013); au Musée des beaux-arts de Montréal (2013 et 2015); au FotoDock, Hollande (2014); ainsi que sa participation au Mois de la Photo à Montréal (1993, 1997, 2003); à la Biennale canadienne du Musée des beaux-arts du Canada (2012); et aux Rencontres d’Arles en France (1991, 2014). Ses œuvres ont été reproduites dans de nombreux périodiques à travers le monde, nommons le Time Magazine, Canadian Geographic, The Guardian, Foto8, Canadian Art, Walrus Magazine et L’actualité. Il a également participé activement à la publication d’une dizaine de reportages, de monographies ou d’essais photographiques afin de partager ses préoccupations environnementales et humanitaires avec différents publics. Sa série Le “Dust Bowl” chinois, portant sur la désertification d’origine humaine du nord de la Chine (2005-2007), a été récompensée par la National Magazine Award Silver Medal for Photojournalism and Photo Essays puis par le prestigieux Prix Pictet. Benoit Aquin s’est aussi mérité le prix Antoine-Desilets (2006), le Canadian National Newspaper Award (2007) et le Grand Prix Lux (2007). Les œuvres de Benoit Aquin sont présentes dans les collections du Musée des beaux-arts de Montréal; du Musée national des beaux-arts du Québec; du Musée canadien de la photographie contemporaine; de la Banque d’œuvre d’œuvres d’art du Canada; du Musée des beaux-arts du Canada; de la Banque Pictet, Genève; et de la Library of Congress, Washington D.C. Benoit Aquin est représenté par les Galeries Hugues Charbonneau, à Montréal.

Social Media Link: https://www.instagram.com/benoit.aquin/

Website Link: https://www.benoitaquin.com/

Birth Year: 1963

Medium: photography

Add to List

Isaac Applebaum

First Name: Isaac

Biography (English): Isaac Applebaum was born at Bergen Belsen, Germany, in 1946. His family immigrated to Winnipeg in 1948. He attended the University of Winnipeg, and graduated from the photography programme at Ryerson Polytechnical Institute in 1973. From 1975 to 1982 he was editor of Impressions Magazine. Since 1970 he has lived in Toronto, Ontario. He has exhibited extensively in Canada and abroad, including solo shows at the Koffler Centre for the Arts, Toronto (1995); the Saidye Bronfman Centre, Montreal (1991); and Mercer Union, Toronto (1985 and 1981). A selection of images from the Manitoba Flood Series was published in Canadian Art Magazine in spring 1998. Applebaum's participation in group exhibitions includes Passionate Regards, Ace Art, Winnipeg (1991), and Le Mois de la Photo, The Canadian Museum of Contemporary Photography, Ottawa, 1989. His 1982 series Fighters and Lovers was shown at the WAG in Staged Images: Photographs from the Collection (1989) and Latitudes and Parallels (1983). From September 22, 2000 to January 14, 2001, Applebaum was one of three artists in The Space of Silence, a series of installations at the Canadian Museum of Contemporary Photography that questioned the ability of art to attest to recent and current wrongs and to depict the horror of genocide.

Biography (French): En 1997, le photographe torontois Isaac Applebaum est retourné chez lui à Winnipeg pour documenter les inondations de la Rivière Rouge. Dans cette série de 24 photographies, prises au cours de plusieurs mois, it dépeint les mêmes paysages de la campagne à divers moments de la crue et après, consignant le caractère cyclique de la nature et sa capacité de récupération. À chacune de ses visites, Applebaum est descendu au même motel, a pris ses repas dans les mêmes restaurants et emprunté les mêmes routes, obsédé par la volonté de saisir les mêmes scenes et les mêmes perspectives. Ces photos illustrent comment it est possible de surmonter des situations difficiles et de faire face aux défis que nous présentent les imprévus dans notre environnement et dans nos vies personnelles. Applebaum écrit:     Mon idée était de photographier la transformation et le     changement. Ce vécu de la terre était le pendant de ce     qu'avait connu ma famille aprèes le Deuxième Conflit     mondial, en sortant dune Europe ravagée par la guerre     pour venir au Canada s'établir à Winnipeg et     commencer une nouvelle vie. Isaac Applebaum est né en 1946 à Bergen-Belsen, en Allemagne. C'est en 1948 que sa famille émigre à Winnipeg. II a fait ses études à l'Université de Winnipeg et a reçu en 1973 son diplôme en photographie du Ryerson Polytechnical Institute de Toronto.

Birth Year: 1946

Medium: photography

Add to List

Sara Angelucci

First Name: Sara

Biography (English): Sara Angelucci is a Toronto-based artist working in photography, video and audio. Her work explores vernacular photographs and films, analyzing the original context in which images are made. Drawing attention to conventions of image making, her work foregrounds the cultural role vernacular images play in framing particular stories, creating histories, and memorialization. Her interest lies in drawing our attention outside of the image frame, pointing to the social and historic conditions which are the unspoken basis of the image. Angelucci’s work has developed from an examination of the family archive and immigration, to a broader analysis and interpretation of anonymous/found photographs. In recent photography, video, and audio projects, Angelucci draws from the history of photography, as well as natural and social histories. Recent projects have brought particular attention to the historic conditions of women's labour. Sara Angelucci completed her BA at the University of Guelph and her MFA at the Nova Scotia College of Art and Design. She has exhibited her photography across Canada in solo exhibitions at the Art Gallery of York University, Le Mois de la Photo in Montreal, Vu in Quebec City, the Toronto Photographers Workshop, the MacLaren Art Centre, the Art Gallery of Hamilton, the Richmond Art Gallery, and the St. Mary’s University Art Gallery in Halifax. Internationally she has had solo exhibitions at the Canadian Cultural Centre in Paris, the Lianzhou Photography Festival and the Halsey Institute of Art in Charleston. Her work has been featured in numerous group shows in the US, Europe, and in China at the Pingyao and Beijing Biennales. Her videos have been screened across Canada and abroad, at festivals in Europe, China, Australia and the U.S. She has participated in artist residencies at the Art Gallery of Ontario, NSCAD (Halifax), the Banff Centre, and at Biz-Art in Shanghai. Angelucci is an Adjunct Professor in Photography at the School of Image Arts, Toronto Metropolitan University.

Biography (French): Sara Angelucci est une artiste torontoise travaillant dans les domaines de la photographie, de la vidéo et de l'audio. Son travail explore des photographies et des films vernaculaires, analysant le contexte original dans lequel les images sont créées. Attirant l'attention sur les conventions de création d'images, son travail met en avant le rôle culturel que jouent les images vernaculaires dans le cadrage d'histoires particulières, la création d'histoires et la mémorialisation. Son intérêt consiste à attirer notre attention hors du cadre de l’image, en soulignant les conditions sociales et historiques qui constituent la base tacite de l’image. Le travail d’Angelucci s’est développé à partir d’un examen des archives familiales et de l’immigration, jusqu’à une analyse et une interprétation plus larges de photographies anonymes/trouvées. Dans ses récents projets photographiques, vidéo et audio, Angelucci s'inspire de l'histoire de la photographie, ainsi que des histoires naturelles et sociales. Des projets récents ont attiré une attention particulière sur les conditions historiques du travail des femmes. Sara Angelucci a obtenu son baccalauréat à l'Université de Guelph et sa maîtrise en beaux-arts au Nova Scotia College of Art and Design. Elle a exposé ses photographies partout au Canada dans le cadre d'expositions personnelles à la Galerie d'art de l'Université York, Le Mois de la Photo à Montréal, Vu à Québec, le Toronto Photographers Workshop, le MacLaren Art Centre, la Art Gallery of Hamilton, le Richmond Art Gallery et la galerie d'art de l'Université St. Mary's à Halifax. À l'échelle internationale, elle a présenté des expositions personnelles au Centre culturel canadien à Paris, au Festival de photographie de Lianzhou et au Halsey Institute of Art de Charleston. Son travail a été présenté dans de nombreuses expositions collectives aux États-Unis, en Europe et en Chine aux Biennales de Pingyao et de Pékin. Ses vidéos ont été projetées partout au Canada et à l'étranger, dans des festivals en Europe, en Chine, en Australie et aux États-Unis. Elle a participé à des résidences d'artistes au Musée des beaux-arts de l'Ontario, au NSCAD (Halifax), au Banff Centre et au Biz-Art à Shanghai. Angelucci est professeur adjoint de photographie à la School of Image Arts de la Toronto Metropolitan University.

Social Media Link: https://www.instagram.com/angelucci803/

Website Link: https://www.sara-angelucci.ca/SARA-ANGELUCCI

Birth Year: 1962

Medium: audio photography video

Add to List

Lois Andison

First Name: Lois

Biography (English): Lois Andison received her BFA (Honours) from York University in 1990 graduating First Class with Distinction. She also studied at Sheridan College of Applied Arts and Technology where she Graduated with High Honours and was awarded the Board of Governors Silver Medal. She is represented by Art Mûr in Montréal and by Olga Korper Gallery in Toronto. Her kinetic sculptures/installations investigate the intersection of technology, nature and the body. Using movement to initiate an exchange with the viewer, Andison’s work poetically explores social and technological concerns through the construction of the hybrid art object. Exhibiting nationally and internationally, her sculptural installations have been shown in Toronto, Montreal, Lethbridge, New York and Mexico City.

Biography (French): Lois Andison a obtenu son baccalauréat en beaux-arts (avec distinction) de l'Université York en 1990, où elle a obtenu son diplôme de première classe avec distinction. Elle a également étudié au Sheridan College of Applied Arts and Technology où elle a obtenu son diplôme avec mention très bien et a reçu la médaille d'argent du Conseil des gouverneurs. Elle est représentée par Art Mûr à Montréal et par la galerie Olga Korper à Toronto. Ses sculptures/installations cinétiques explorent l'intersection de la technologie, de la nature et du corps. Utilisant le mouvement pour initier un échange avec le spectateur, le travail d’Andison explore poétiquement les préoccupations sociales et technologiques à travers la construction de l’objet d’art hybride. Exposant à l'échelle nationale et internationale, ses installations sculpturales ont été présentées à Toronto, Montréal, Lethbridge, New York et Mexico.

Website Link: https://loisandison.com/

Birth Year: 1957

Medium: installation photography sculpture video

Add to List

Vikky Alexander

First Name: Vikky

Biography (English): Vikky Alexander RCA is a Canadian contemporary artist based in Vancouver, British Columbia who is a member of the Vancouver School and was a Professor of photography in the Visual Arts Department at the University of Victoria in Canada. She has retired from teaching and now holds the title professor emerita. She has exhibited internationally since 1981 as a practitioner in the field of photo-conceptualism, and as an installation artist who uses photography, drawing, and collage. Her themes include the appropriated image, and the deceptions of nature and space. Her artworks include mirrors, photographic landscape murals, postcards, video and photography. Her work can be found in the Los Angeles Museum of Contemporary Art, the International Center of Photography in New York City, the National Gallery of Canada in Ottawa, and at the Deste Foundation, Athens. Alexander is represented by Trépanier Baer Gallery, Calgary, Wilding Cran, Los Angeles, Cooper Cole, Toronto, and Downs & Ross, New York.

Biography (French): Vikky Alexander ARC est une artiste contemporaine canadienne basée à Vancouver, en Colombie-Britannique, membre de la Vancouver School et professeur de photographie au département d'arts visuels de l'Université de Victoria au Canada. Elle a pris sa retraite de l'enseignement et détient désormais le titre de professeur émérite. Elle expose à l'échelle internationale depuis 1981 en tant que praticienne du domaine du photo-conceptualisme et en tant qu'artiste d'installation utilisant la photographie, le dessin et le collage. Ses thèmes incluent l'image appropriée et les tromperies de la nature et de l'espace. Ses œuvres comprennent des miroirs, des peintures murales photographiques de paysages, des cartes postales, des vidéos et des photographies. Son travail se trouve au Musée d'art contemporain de Los Angeles, au Centre international de photographie de New York, au Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa et à la Fondation Deste à Athènes. Alexander est représenté par la Trépanier Baer Gallery de Calgary, Wilding Cran de Los Angeles, Cooper Cole de Toronto et Downs & Ross de New York.

Website Link: https://www.vikkyalexander.net/

Birth Year: 1959

Medium: collage installation photography sculpture

Add to List

KC Adams

First Name: KC

Biography (English): Winnipeg, Manitoba [Yorkton, Saskatchewan, 1971] Winnipeg-based artist KC Adams graduated from Concordia University with a BFA and works in medium that includes: sculpture, installation, drawing, painting, photography, ceramics, printmaking and kinetic art. She maintains her own website at www.kcadams.com showcasing her work and digital art projects. KC Adams has had several solo exhibitions, most recently Legacy at the Parramatta Artists Studios, Parramatta, NSW. She has also been featured in numerous group exhibitions, Circuit City at My Winnipeg at la maison rouge in Paris, France, Cyborg Living Space II, The Language of Intercession at the OBORO Gallery in Montreal and Cyborg Hybrids at the PHOTOQUAI: Biennale des images du monde in Paris, France. She has participated in residencies at the Banff Centre, the Confederation Art Centre in Charlottetown, National Museum of the American Indian in New York and Canada Council’s International residency in Parramatta, NSW. She has received several grants and awards from Winnipeg Arts Council, Manitoba Arts Council and Canada Council for the Arts. Twenty pieces from the Cyborg Hybrid series is in the permanent collection of the National Art Gallery in Ottawa, ten Circuit City prints to the Indian and Inuit Art Centre in Ottawa and Birch Bark Ltd. is in the collection of the Canadian Consulate in Sydney, NSW. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Winnipeg (Manitoba) [Yorkton (Saskatchewan) 1971] Winnipeg-based artist KC Adams graduated from Concordia University with a BFA and works in medium that includes: sculpture, installation, drawing, painting, photography, ceramics, printmaking and kinetic art. She maintains her own website at www.kcadams.com showcasing her work and digital art projects. KC Adams has had several solo exhibitions, most recently Legacy at the Parramatta Artists Studios, Parramatta, NSW. She has also been featured in numerous group exhibitions, Circuit City at My Winnipeg at la maison rouge in Paris, France, Cyborg Living Space II, The Language of Intercession at the OBORO Gallery in Montreal and Cyborg Hybrids at the PHOTOQUAI: Biennale des images du monde in Paris, France. She has participated in residencies at the Banff Centre, the Confederation Art Centre in Charlottetown, National Museum of the American Indian in New York and Canada Council’s International residency in Parramatta, NSW. She has received several grants and awards from Winnipeg Arts Council, Manitoba Arts Council and Canada Council for the Arts. Twenty pieces from the Cyborg Hybrid series is in the permanent collection of the National Art Gallery in Ottawa, ten Circuit City prints to the Indian and Inuit Art Centre in Ottawa and Birch Bark Ltd. is in the collection of the Canadian Consulate in Sydney, NSW. Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation.

Social Media Link: https://www.instagram.com/adams_kc/

Additional Social Media Link: https://twitter.com/kc_adams_art?lang=en

Website Link: https://www.kcadams.net/

Birth Year: 1971

Medium: ceramics drawing installation mixed media painting photography printmaking sculpture video

Add to List

Alex Abdilla

First Name: Alex

Biography (English): Alex currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Alex habite et travaille à Vancouver (Colombie-Britannique).

Birth Year: 1964

Medium: mixed media photography

Add to List

N. E. Thing Company Ltd.

First Name: N. E. Thing Company Ltd.

Biography (English): The N.E. Thing Company was active from 1966-1978, based in Vancouver, British Columbia. Iain Baxter and Ingrid Baxter were co-presidents and founders of the Company. Seminal figures in the emergence of conceptual art movement in Canada during the late sixties, N.E. Thing Co. used corporate strategies to generate and frame its artistic practice. N.E. Thing Co. was established as a conceptual vehicle that viewed the art world as "parallel [to] consumer culture." N.E. Thing Co. was incorporated under the Companies Act in 1969 and the Baxters named themselves co-presidents of the company, using a gold corporate seal as the group’s signature. Focusing on an interdisciplinary practice and using photography, site-specific performances and installation, N.E. Thing Co. (influenced by the ideas of Canadian communications theorist Marshall MacLuhan) is seen as a "key catalyst and influence for Vancouver photoconceptualism" and is considered a precursor to the Vancouver School. N.E. Thing Co. disbanded in 1978 when Iain and Ingrid ended their relationship.

Biography (French): N. E. Thing Company a été active de 1966 à 1978, basé à Vancouver, en Colombie-Britannique. Iain Baxter et Ingrid Baxter étaient coprésidents et fondateurs de la société. Figures marquantes de l'émergence du mouvement d'art conceptuel au Canada à la fin des années soixante, N. E. Thing Co. a utilisé des stratégies d'entreprise pour générer et encadrer sa pratique artistique. N.E. Thing Co. a été créée comme un véhicule conceptuel qui considérait le monde de l'art comme « parallèle à la culture de consommation ». N.E. Thing Co. a été constituée en vertu de la Loi sur les sociétés en 1969 et les Baxter se sont nommés co-présidents de la société, utilisant un sceau d'entreprise en or comme signature du groupe. En se concentrant sur une pratique interdisciplinaire et en utilisant la photographie, des performances et des installations in situ, N. E. Thing Co. (influencée par les idées du théoricien canadien des communications Marshall MacLuhan) est considérée comme un « catalyseur et une influence clés du photoconceptualisme de Vancouver » et est considérée comme un précurseur de l'école de Vancouver. N.E. Thing Co. s'est dissoute en 1978 lorsque Iain et Ingrid ont mis fin à leur relation.

Collaboration: (Iain and Ingrid Baxter)

Birth Year: 1966

Medium: conceptual installation performance photography

Add to List

Evergon

First Name: Evergon

Biography (English): Evergon is a Canadian artist, teacher and activist. Throughout his career, his work has explored photography and its related forms, including photo-collage, instant photography (discontinued Polaroid), colour photocopying, and holography. Throughout his prestigious career, he has been recognized for his leading experimentation in the field of photography. A significant forerunner in North American contemporary art/gay communities, Evergon’s subject matter has been the source of major exhibitions since the mid-1970’s. In 1988, the Canadian Museum of Contemporary Photography organized a major retrospective of his work, Evergon 1971-1987, which exhibited at the National Gallery of Canada and toured nationally and internationally. His dedication to and influence on generations of students is exhibited by his eminent teaching record. He retired in 2015 after being Associate Professor of Photography at Concordia University in Montreal, Quebec since 1999. His work is included in public collections, including the Canadian Museum of Contemporary Photography, the National Gallery of Canada, and the Canada Council Art Bank, the Edmonton Art Gallery, the Agnes Etherington Art Gallery, Kingston, Musée d’art contemporain de Montréal, the Art Institute of Chicago, the International Museum of Photography, George Eastman House, Rochester, NY, the Polaroid International Collection, Frankfurt, Germany, Musée de l’Elysée, Lausanne, Switzerland, National Museum of Photography, Film and Television, Bradford, England. He is represented in Canada by Galerie St. Laurent + Hill, Ottawa.

Biography (French): Evergon est un artiste, enseignant et activiste canadien. Tout au long de sa carrière, son travail a exploré la photographie et ses formes associées, notamment le photocollage, la photographie instantanée (Polaroid abandonné), la photocopie couleur et l'holographie. Tout au long de sa prestigieuse carrière, il a été reconnu pour ses expérimentations de premier plan dans le domaine de la photographie. Précurseur important de l’art contemporain et des communautés gays nord-américaines, les sujets d’Evergon ont fait l’objet d’expositions majeures depuis le milieu des années 1970. En 1988, le Musée canadien de la photographie contemporaine organise une grande rétrospective de son œuvre, Evergon 1971-1987, qui est exposée au Musée des beaux-arts du Canada et qui fait l'objet d'une tournée nationale et internationale. Son dévouement et son influence sur des générations d'étudiants sont démontrés par son éminent dossier d'enseignement. Il a pris sa retraite en 2015 après avoir été professeur agrégé de photographie à l'Université Concordia à Montréal, Québec depuis 1999. Son travail fait partie de collections publiques, notamment celles du Musée canadien de la photographie contemporaine, du Musée des beaux-arts du Canada et de la Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada, de l'Edmonton Art Gallery, de l'Agnes Etherington Art Gallery, Kingston, du Musée d'art contemporain de Montréal, l'Art Institute of Chicago, l'International Museum of Photography, George Eastman House, Rochester, NY, la Polaroid International Collection, Francfort, Allemagne, le Musée de l'Elysée, Lausanne, Suisse, le National Museum of Photography, Film and Television, Bradford, Angleterre. Il est représenté au Canada par la Galerie St. Laurent + Hill, Ottawa.

Social Media Link: https://www.instagram.com/justevergon/

Website Link: https://evergon.org/

Birth Year: 1946

Medium: collage photography

Add to List