CCCA Canadian Art Database

Medium: sculpture

Badanna Zack

First Name: Badanna

Biography (English): Badanna currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Badanna habite et travaille à Toronto.

Medium: installation sculpture

Add to List
Placeholder Image

Shirley Yanover

First Name: Shirley

Biography (English): Shirley was born in Belleville, Ontario. She currently lives and works in Toronto, Ontario. Shirley is represented by the DeLong Gallery, Toronto.

Biography (French): Shirley was born in Belleville, Ontario. She currently lives and works in Toronto, Ontario. Shirley is represented by the DeLong Gallery, Toronto.

Birth Year: 1949

Medium: installation sculpture

Add to List

Shirley Yanover

First Name: Shirley

Biography (English): Shirley was born in Belleville, Ontario. She currently lives and works in Toronto, Ontario. Shirley is represented by the DeLong Gallery, Toronto.

Biography (French): Née à Belleville (Ontario), Shirley habite et travaille à Toronto.

Birth Year: 1949

Medium: installation sculpture text-based

Add to List

Anna Williams

First Name: Anna

Biography (English): Ottawa, Ontario

Biography (French): Ottawa (Ontario)

Birth Year: 1984

Medium: installation sculpture

Add to List

Catherine Widgery

First Name: Catherine

Biography (English): Born in Pittsburgh, Pennsylvania, in 1953, Catherine Widgery received her B.A. from Yale University in 1975, living and working in London, New York and Rome before settling down in Montreal in 1979 where she lived until her return to the US to live in Truro, Mass in 1999. She has exhibited in Canada, the US, and Europe. Her exhibit Lost Sense at the Royal Ontario Museum in 1998 received international recognition. Her work appears in the collections of the Musée d'art contemporain de Montréal, the Musée du Québec and many other public and private collections. She has completed twenty-eight major public commissions in the US and Canada. Her personal work uses the fragile materials of nature juxtaposed with some familiar personal or domestic item. In her public work, her main interests lie in creating environments that respond to natural elements of wind and light and translate the experience of the natural world into urban materials and vocabulary. This environmental art is woven intimately into the building or landscape.

Biography (French): Née à Pittsburgh (Pennsylvania, É-U) en 1953, Catherine habite et travaille à Montréal.

Birth Year: 1953

Medium: commission installation sculpture

Add to List

Colette Whiten

First Name: Colette

Biography (English): Colette was born in Birmingham, England in 1945. She currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Née à Birmingham (Angleterre) en 1945, Colette habite et travaille à Toronto.

Birth Year: 1945

Medium: collaboration commission earthwork installation performance sculpture

Add to List

Tim Whiten

First Name: Tim

Birth Year: 1941

Medium: installation sculpture

Add to List

Laurie Walker

First Name: Laurie

Biography (English): Laurie was born in 1962 and passed away in 2011. She was a talented artist and prominent member of the Quebec contemporary art community. Her works and installations were shown, and remain, in museums and galleries across Canada and overseas, as well as in private collections. She received a Bachelor of Fine Arts degree from Mount Allison University, and a Masters in Sculpture from the Nova Scotia School of Art and Design. She was also a dedicated researcher. Working with others she developed an hypothesis regarding the cause of Chronic Fatigue Immune Dysfunction Syndrome (CFIDS), the disease that led to her death.

Biography (French): Laurie was born in 1962 and passed away in 2011. She was a talented artist and prominent member of the Quebec contemporary art community. Her works and installations were shown, and remain, in museums and galleries across Canada and overseas, as well as in private collections. She received a Bachelor of Fine Arts degree from Mount Allison University, and a Masters in Sculpture from the Nova Scotia School of Art and Design. She was also a dedicated researcher. Working with others she developed an hypothesis regarding the cause of Chronic Fatigue Immune Dysfunction Syndrome (CFIDS), the disease that led to her death.

Birth Year: 1962

Medium: installation sculpture

Add to List

Bill Vazan

First Name: Bill

Biography (English): Bill was born in Toronto in 1933. He currently lives and works in Montreal.

Biography (French): Né à Toronto en 1933, Bill habite et travaille à Montréal.

Birth Year: 1933

Medium: conceptual earthwork installation sculpture

Add to List

Tony Urquhart

First Name: Tony

Biography (English): Tony was born in 1934 in Niagara Falls (Ontario) where his grandmother ran a funeral home with the help of his parents. Starting in 1954, he studied at the Albright Art School, at the State University of New York, Buffalo, where he received a Bachelor of Fine Arts Degree in 1958. In 1955, he also attended the Yale Norfolk Summer School in New Haven. He became the first artist-in-residence at the University of Western Ontario, London, in 1960 and taught from1967. Urquhart then became full professor of Fine Art at the University of Waterloo (Ontario) in 1972, teaching drawing, painting and printmaking. He also served periodically as the head of that department until his retirement in 1999. Tony currently lives and works in Stratford, Ontario. Tony Urquhart gained recognition early in his career as an abstract painter, exhibiting at the famed Isaacs Gallery in Toronto when he was only 22. He also exhibited with renowned London group that included Jack Chambers, Greg Curnoe and Murray Favro. Starting in the 1960s he also followed an independent path with his intricate 'box' sculptures. Throughout his career, however, drawing has been central to Urquhart’s art. Various authors including his wife Jane Urquhart, Michael Ondaatje, Matt Cohen and Louis Dudek have chosen his drawings to illustrate their books. He was one of the founders of CAR/FAC (Canadian Artists Representation), that successfully established a fee structure for public museum and gallery exhibitions of contemporary artists. Tony Urquhart was named to the Order of Canada in 1995. He passed away in January 2022. Videoportraits Tony Urquhart [Gordon Hawkins, Photographer, 2018].

Biography (French): Tony est né en 1934 à Niagara Falls (Ontario) où sa grand-mère avait un salon funéraire qu'elle opérait avec l'aide des parents de Tony. En 1954, il entreprend des études de beaux-arts à l'Albright Art School, à l'Université d'État de New York à Buffalo, d'où il reçoit son baccalauréat en beaux-arts en 1958. En 1955, il avait également suivi le programme d'été à la Yale Norfolk Summer School à New Haven. Il devint le premier artiste en résidence à l'Université Western Ontario, à London, en 1960 et y a enseigné à partir de 1967. Puis, en 1972, Urquhart devint ensuite professeur titulaire de beaux-arts à 'Université Waterloo (Ontario), où il enseignait le dessin, la peinture et la gravure. Il a également occupé périodiquement le poste de chef de ce département jusqu'à sa retraite en 1999. Tony réside et travaille actuellement à Stratford en Ontario. Tôt dans sa carrière Tony Urquhart a été reconnu comme un peintre abstrait, ayant exposé à la célèbre Isaacs Gallery à Toronto à l'âge de seulement 22 ans. Il avait également exposé avec le groupe de London bien connu qui comportait Jack Chambers, Greg Curnoe et Murray Favro. À compter des années 1960 il suivit une voie indépendante avec ses sculptures de « boîtes » très élaborées. Cependant, tout au long de sa carrière, le dessin a occupé une place centrale dans l'oeuvre d'Urquhart. Plusieurs écrivains, y compris son épouse Jane Urquhart, Michael Ondaatje, Matt Cohen et Louis Dudek ont choisi ses dessins pour illustrer leurs livres. Il est l'un des fondateurs de CAR/FAC (Canadian Artists' Representation/Le Front des artistes canadiens), un organisme qui a réussi à établir une structure de rémunération des artistes contemporains pour les expositions dans les galeries et musées publics. Tony Urquhart a reçu l'Ordre du Canada en 1995.

Birth Year: 1934

Medium: drawing painting sculpture

Add to List

Lucy Tasseor Tutsweetok

First Name: Lucy

Biography (English): Luusi Tasiu Tutsuittuq Luusi Tasiu Tutsuittuq inuuliqtuminiq 1934-ngutillugu Nunalaarmi Maanituuvva-mi, niuviqtikunni pingannaqpasingani Tasiujaqjuap, nigiani maanna Nunavut killigiliqtangata. Inuujunniilauqtillugu ataatanga ataatatsiakkuminnut nuttilauqsimajuq, nuttapatsutik Nunalaarmut ammalu avataanut. Ataatatsianga iqqanaijaqattarnirmat tamkkiinni nunaliit niuvirvinginni usikattaqtiutsuni qimutsikkut ammalu qajariakkut. Tasiu maligajuppattamininga aullaliraimmat ammalu uqausirillugu isumatarjuaq anginiqpauniraqsugu inuusirmini attuisimatillugu sanavattanginni. Tasiu sanannguaqattapallialilauqsimajuq ujaqqamik ammalu ilaannikkut tuttuit najjunginnik 1960 pigiaqpallialiqtillugit, uinirataaqsuni ammalu aullaalauqsutik Kangiqsinirmik Arvianut taikanitsainnaq arraagumi. Sananguaqattarianngaqsimajangit uumajunnguat inangiqtaugiilauqsimajut inunngualianginnut. Qiturngariinnguat anaanagiit, ilagiit nunaliillu, ilaqaqsutik imminut attuajunik tukinginnik, turaagalluatarijangit sanannguagarnut. Uqaqsimajuq tamanna nuugiarnirisimajanga sanagumaluannguaqtaminut pijjutiqarianga nutaraulluni iqqaumavattanginnik ataatatsianganuungajunik. Unikkaaqtuaqsitiulluni isumatarjuap unikkaangit titiqtugaqarajuppattuminiit sanammaqaqsuni ujaqqanut avalujausimatsutik sinarjungitigut, taanna takutsauninga takutsautitsijuq Tasiu titiqtugarusinganik. Amisunik kiinalik niaqulilluunniit, alaggaititaugajutsutik saattujaanik ammalu aturnimik titiqtuqsimatuinnaqtunik, mikijuqjuujaaqsutik nunaup killingani atausiutsuni ujaraq sanannguaqtarijanga. Isumagijaqallaritsuni 'tautunnguaqtaminik' sanammanganik ujaraup ajjiqallarituinnangitsuni ajjiungittupaalummik nipiqaqsimajuq sanaugaqtiulluni nunalinni qaujimajautsiaqsuni sanammatuinnarnik sanagajugiangit. Nuatausimajulluataujuni Kanatami ammalu Mialigait nunanganni. Tasiu sanaugangit nuatausimajut National Gallery-mi (Kanatami takujagaqarvik), takujagaqarvik Antiuriumi ammalu Inuit piqqusikkuvinganni Kangiqsinirmi. Luusi Tasiu maanna nuanlik sanaugaqpatsunilu Arviani, Nunavummi.

Biography (French): Luusi Tasiu Tutsuittuq Luusi Tasiu Tutsuittuq inuuliqtuminiq 1934-ngutillugu Nunalaarmi Maanituuvva-mi, niuviqtikunni pingannaqpasingani Tasiujaqjuap, nigiani maanna Nunavut killigiliqtangata. Inuujunniilauqtillugu ataatanga ataatatsiakkuminnut nuttilauqsimajuq, nuttapatsutik Nunalaarmut ammalu avataanut. Ataatatsianga iqqanaijaqattarnirmat tamkkiinni nunaliit niuvirvinginni usikattaqtiutsuni qimutsikkut ammalu qajariakkut. Tasiu maligajuppattamininga aullaliraimmat ammalu uqausirillugu isumatarjuaq anginiqpauniraqsugu inuusirmini attuisimatillugu sanavattanginni. Tasiu sanannguaqattapallialilauqsimajuq ujaqqamik ammalu ilaannikkut tuttuit najjunginnik 1960 pigiaqpallialiqtillugit, uinirataaqsuni ammalu aullaalauqsutik Kangiqsinirmik Arvianut taikanitsainnaq arraagumi. Sananguaqattarianngaqsimajangit uumajunnguat inangiqtaugiilauqsimajut inunngualianginnut. Qiturngariinnguat anaanagiit, ilagiit nunaliillu, ilaqaqsutik imminut attuajunik tukinginnik, turaagalluatarijangit sanannguagarnut. Uqaqsimajuq tamanna nuugiarnirisimajanga sanagumaluannguaqtaminut pijjutiqarianga nutaraulluni iqqaumavattanginnik ataatatsianganuungajunik. Unikkaaqtuaqsitiulluni isumatarjuap unikkaangit titiqtugaqarajuppattuminiit sanammaqaqsuni ujaqqanut avalujausimatsutik sinarjungitigut, taanna takutsauninga takutsautitsijuq Tasiu titiqtugarusinganik. Amisunik kiinalik niaqulilluunniit, alaggaititaugajutsutik saattujaanik ammalu aturnimik titiqtuqsimatuinnaqtunik, mikijuqjuujaaqsutik nunaup killingani atausiutsuni ujaraq sanannguaqtarijanga. Isumagijaqallaritsuni 'tautunnguaqtaminik' sanammanganik ujaraup ajjiqallarituinnangitsuni ajjiungittupaalummik nipiqaqsimajuq sanaugaqtiulluni nunalinni qaujimajautsiaqsuni sanammatuinnarnik sanagajugiangit. Nuatausimajulluataujuni Kanatami ammalu Mialigait nunanganni. Tasiu sanaugangit nuatausimajut National Gallery-mi (Kanatami takujagaqarvik), takujagaqarvik Antiuriumi ammalu Inuit piqqusikkuvinganni Kangiqsinirmi. Luusi Tasiu maanna nuanlik sanaugaqpatsunilu Arviani, Nunavummi.

Community Detail: rec1LjiXwSKsuED2N

Birth Year: 1934

Medium: sculpture

Add to List

Oviloo Tunnillie

First Name: Oviloo

Biography (English): Ovilu Tunnillii Ovilu Tunillii inuuliqtuminiq Tiisippiri 20, 1949 ilangani nunait nunagiqattaqsimajangita ilangita Kinngarnut aullaalauratik, Qikiqtaalummi, Nunavut 1960 nunguppallialiqtillugit. Sivulliqpaami sananngualauqsimajuq 1966-ngutillugu arraaguqaqsuni 17-nik pigiaqpallialiqsunilu arraaguni 30-nik aturnialiqtani 1972-ngutillugu. Tunillii aullalauqtuq Kinngarnik nuttiqsuni Turaantumut ilagiit 2001-ngutillugu. Maanna nunagaliqtuq Aatuvaamik Manturiamilu.

Biography (French): Ovilu Tunnillii Ovilu Tunillii inuuliqtuminiq Tiisippiri 20, 1949 ilangani nunait nunagiqattaqsimajangita ilangita Kinngarnut aullaalauratik, Qikiqtaalummi, Nunavut 1960 nunguppallialiqtillugit. Sivulliqpaami sananngualauqsimajuq 1966-ngutillugu arraaguqaqsuni 17-nik pigiaqpallialiqsunilu arraaguni 30-nik aturnialiqtani 1972-ngutillugu. Tunillii aullalauqtuq Kinngarnik nuttiqsuni Turaantumut ilagiit 2001-ngutillugu. Maanna nunagaliqtuq Aatuvaamik Manturiamilu.

Community Detail: recoGnj3Hf0wf9phl

Birth Year: 1949

Medium: sculpture undeclared

Add to List

Karen Trask

First Name: Karen

Biography (English): Karen was born in Fergus, Ontario in 1954. She currently lives and works in Montréal, Quebec.

Biography (French): Née à Fergus (Ontario) en 1954, Karen habite et travaille à Montréal (Québec).

Birth Year: 1954

Medium: installation media sculpture

Add to List

Françoise Tounissoux

First Name: Françoise

Biography (English): Françoise was born in Bourgneuf-Val-D'Or, France in 1947. She currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Née à Bourgneuf-Val-D'Or (France) en 1947, Françoise habite et travaille à Montréal (Québec).

Birth Year: 1947

Medium: painting sculpture

Add to List

John Tiktak

First Name: John

Biography (English): John Tiktak John Tiktak inuuliqtuminiq Jaanuali 1916 Kareami, pingannangani Tasiujarjuap akunningani Arviat ammalu Tikirarjuaq. Tiktak inuulauqtuq piqqusituqaqtigut, angunasuppatsutik namutuinnaq nuttilaunnginirmini Arvianut 1950 qitigalangani ammalu Kangiqsinirmuuqsutik 1958-ngutillugu. Sanannguarumavallialilauqsimajuq Kangiqsinirmiungutsuni ammalu sanaugaqtiruliqsuni arraagungani 1963. Amisut sanaugaqtiit taimaimmata Kivallirmiut Tiktak sanannguarajuttuq inunnguanik. Inutuannguat, anaanangit qiturngariillu ammalu katinngajut niaqunnguat kiinannguallu takutsautitsillarittut Tiktaup sanannguaganginnik. Sanasitimmariutsuni sanaugangit takutsautitsitsiaqtuq ammalukitaujingajunik ammalu tukimuniqatsiaqtunik. Tiktaup sanannguagangit ilagijausimajut takutsautitaujuni 1970-minit ammalu niruaqtaulauqsimagilluni Royal Canadian Academy-kunnut 1973-mi. Tiktak sivulliqpauqatausimajuq inunnik sanaugaqtinik ajjiliuqtausimallutik takutsautitautillugit sanannguagangit kinakkutuinnarnut takujagaqarvimmi; Sanannguaqtiit Kangisinirmik, Nunatsiarmik takutsautitaulauqsimajuq silattusarvijjuangani Maanituuvvaup 1970-mi. Sanaugaqti upatsimajujuq matuiqtauniqaqtillugu takutsautitsiniq takujagaqaqvik 111-mi, silattusarvijjuangani, Winnepeg-mi. Sanaugaqtiuqatimititut, sanaugaqti John Kavi, John Tiktaup atinga taimaimmijuq sanannguanirmut Kangiqsinirmi. John Tiktak inuujunniilauqsimajuq 1981.

Biography (French): John Tiktak John Tiktak inuuliqtuminiq Jaanuali 1916 Kareami, pingannangani Tasiujarjuap akunningani Arviat ammalu Tikirarjuaq. Tiktak inuulauqtuq piqqusituqaqtigut, angunasuppatsutik namutuinnaq nuttilaunnginirmini Arvianut 1950 qitigalangani ammalu Kangiqsinirmuuqsutik 1958-ngutillugu. Sanannguarumavallialilauqsimajuq Kangiqsinirmiungutsuni ammalu sanaugaqtiruliqsuni arraagungani 1963. Amisut sanaugaqtiit taimaimmata Kivallirmiut Tiktak sanannguarajuttuq inunnguanik. Inutuannguat, anaanangit qiturngariillu ammalu katinngajut niaqunnguat kiinannguallu takutsautitsillarittut Tiktaup sanannguaganginnik. Sanasitimmariutsuni sanaugangit takutsautitsitsiaqtuq ammalukitaujingajunik ammalu tukimuniqatsiaqtunik. Tiktaup sanannguagangit ilagijausimajut takutsautitaujuni 1970-minit ammalu niruaqtaulauqsimagilluni Royal Canadian Academy-kunnut 1973-mi. Tiktak sivulliqpauqatausimajuq inunnik sanaugaqtinik ajjiliuqtausimallutik takutsautitautillugit sanannguagangit kinakkutuinnarnut takujagaqarvimmi; Sanannguaqtiit Kangisinirmik, Nunatsiarmik takutsautitaulauqsimajuq silattusarvijjuangani Maanituuvvaup 1970-mi. Sanaugaqti upatsimajujuq matuiqtauniqaqtillugu takutsautitsiniq takujagaqaqvik 111-mi, silattusarvijjuangani, Winnepeg-mi. Sanaugaqtiuqatimititut, sanaugaqti John Kavi, John Tiktaup atinga taimaimmijuq sanannguanirmut Kangiqsinirmi. John Tiktak inuujunniilauqsimajuq 1981.

Community Detail: recpfTUMgW5XHCYwF

Medium: sculpture

Add to List

Patrick Thibert

First Name: Patrick

Biography (English): Patrick was born in Windsor, Ontario in 1943. He currently lives and works in Mt. Brydges, Ontario.

Biography (French): Né à Windsor (Ontario) en 1943, Patrick habite et travaille à Mt. Brydges (Ontario).

Birth Year: 1943

Medium: installation sculpture

Add to List

Jeannie Thib

First Name: Jeannie

Biography (English): Jeannie was born in North Bay, Ontario in 1955. She currently lives and works in Toronto, Ontario. Jeannie received a BFA from York University, Toronto, in 1979. She has exhibited in Europe, the USA, Mexico, Cuba and widely across Canada. Her work is represented in numerous public and private collections including The National Gallery of Canada, Musée des Beaux-Arts de Montréal, and The Washington DC Convention Center, USA. She has been commissioned to create permanent public artworks for the Japanese Canadian Cultural Centre, Toronto, the Esplanade Arts and Heritage Centre, Medicine Hat, Alberta and the City of Toronto's Downsview Memorial Parkette among others. Awards include residencies at the Canada Council Paris Studio in France and Stichting Kunst and Complex in Rotterdam, The Netherlands. Jeannie Thib is represented by Leo Kamen Gallery, Toronto and Joan Ferneyhough Gallery, North Bay, Ontario.

Biography (French): Née à North Bay (Ontario) en 1955, Jeannie habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1955

Medium: commission installation printmaking sculpture

Add to List

Joe Talirunili

First Name: Joe

Biography (English): Joe Talirunilik Joe Talirunilik inuuliqtuniniq 1893 ammalu 1906 akurnnganni, ungasinnilimmi 50 kilumiitanik Puvirniqtumik, Nunavimmi, Niaqurnirmi. 1893 nalunaiqtausimagaluaqtillugu inulirijituqakkunnut Aatuvaami, 1906-mi inuusimaniraqtuq taanna sanaugaqti, arraagu inuuvimininga nalunaiqtaullaritsimanngittuq. Pigiaqtitsiqatausimatsuni Puvirniqtumi titiqtugarvimmik. Talirunilik qaujimajautsiaqtuq tamakkiinnut titiqtugarnut ammalu sanannguagarnut. Turaagaqaluannuaqsuni sanannguagarnik 1950-nginni 60-nginni titiqtugaliurniqsautsuni, sanaluannguaqsimalauqtuq arraaguni 15-ni inuusungaqsuni. Qatanngutitsamititut, sanaugaqti Taivitialuk Amittu, qaujimajautsialauqtuq unikkaaqtuaqtiulluni Puvirniqtumi. Sanasimajangit iluliqaurmata sanngijualunni attuaniqaqtuni inuusirmini atuqattaqsimajanginnut asini ammalu unikkaaqtuangullutik ilangit uqausikkut kinguvaariinuuqpattuminiit. Asiniinninniq, angunasuarniit ammalu 'tulaajut' qaujimajaujjutimmaringit qimirrujausimanginnaqqut ammalu iluliqauqsutik. Joe Talirunilli inuujunniilauqsimajuq Sittippiri 13, 1976.

Biography (French): Joe Talirunilik Joe Talirunilik inuuliqtuniniq 1893 ammalu 1906 akurnnganni, ungasinnilimmi 50 kilumiitanik Puvirniqtumik, Nunavimmi, Niaqurnirmi. 1893 nalunaiqtausimagaluaqtillugu inulirijituqakkunnut Aatuvaami, 1906-mi inuusimaniraqtuq taanna sanaugaqti, arraagu inuuvimininga nalunaiqtaullaritsimanngittuq. Pigiaqtitsiqatausimatsuni Puvirniqtumi titiqtugarvimmik. Talirunilik qaujimajautsiaqtuq tamakkiinnut titiqtugarnut ammalu sanannguagarnut. Turaagaqaluannuaqsuni sanannguagarnik 1950-nginni 60-nginni titiqtugaliurniqsautsuni, sanaluannguaqsimalauqtuq arraaguni 15-ni inuusungaqsuni. Qatanngutitsamititut, sanaugaqti Taivitialuk Amittu, qaujimajautsialauqtuq unikkaaqtuaqtiulluni Puvirniqtumi. Sanasimajangit iluliqaurmata sanngijualunni attuaniqaqtuni inuusirmini atuqattaqsimajanginnut asini ammalu unikkaaqtuangullutik ilangit uqausikkut kinguvaariinuuqpattuminiit. Asiniinninniq, angunasuarniit ammalu 'tulaajut' qaujimajaujjutimmaringit qimirrujausimanginnaqqut ammalu iluliqauqsutik. Joe Talirunilli inuujunniilauqsimajuq Sittippiri 13, 1976.

Birth Year: 1893

Medium: printmaking sculpture undeclared

Add to List

Carl Taçon

First Name: Carl

Biography (English): Carl currently lives and works in Orton, Ontario.

Biography (French): Carl habite et travaille à Orton (Ontario).

Medium: sculpture

Add to List

Françoise Sullivan

First Name: Françoise

Biography (English): Françoise Sullivan was born in Montreal, where she received her early training at the École des beaux-arts. She is a unique and multi-faceted artist. Well known at the outset as a dancer and choreographer, it has been her work as a painter, sculptor and photographer that has truly marked her long career. She was part of the Automatistes, the avant-garde movement led by Paul-Émile Borduas, and was a signatory of the groupás 1948 manifesto, Refus Global. Since then, her work has been seen continuously in solo and group exhibitions, including retrospectives at the Musée national des beaux-arts du Québec (1993) and at the Montreal Museum of Fine Arts (2003). She has received the Prix Paul-Émile Borduas (1987); the Governor Generalás Award in Visual and Media Arts (2005), and the Gershon Iskowitz Prize (2008). Françoise Sullivan has taught at Concordia University since 1977 and holds honorary degrees from the Université du Québec à Montréal and York University in Toronto. She lives in Montreal.

Biography (French): Françoise Sullivan est née à Montréal, où elle a reçu sa formation première à l'École des beaux-arts. Si cette artiste unique aux multiples facettes est reconnue comme danseuse et chorégraphe, c'est son travail d'artiste des arts visuels qui marque véritablement sa longue carrière. Elle a fait partie du mouvement dáavant-garde des automatistes de Paul-Émile Borduas et a été láune des signataires du Refus global, le manifeste du groupe. /> /> Ses oeuvres ont régulièrement été présentées dans des expositions individuelles et collectives, notamment au Musée national des beaux-arts du Québec, en 1993, et au Musée des beaux-arts de Montréal, en 2003. Lauréate du Prix Paul-Émile-Borduas 1987, du Prix du Gouverneur général en arts visuels et en arts médiatiques de 2005, et du Prix Gershon Iskowitz 2008, elle détient des diplômes honorifiques de l'Université du Québec à Montréal et de l'Université York à Toronto. Françoise Sullivan enseigne à l'Université Concordia depuis 1977. Elle vit à Montréal.

Birth Year: 1929

Medium: dance painting performance sculpture

Add to List

Reva Stone

First Name: Reva

Biography (English): Winnipeg, Manitoba Reva Stone creates installations that engage a variety of electronic technologies – interactive installations, robotics, and responsive 3-D environments. Reva’s work has been exhibited extensively across Canada. She received her Bachelor of Fine Arts, Honours from the University of Manitoba in 1985, and since has been a vital member of the Winnipeg arts community. She has served on the boards of Mentoring Artists for Women’s Art (MAWA), Video Pool Inc., and Plug In Institute of Contemporary Art. She was one of a consortium of virtual directors for MAWA between 1994 and 1997, as well as a MAWA mentor in 1990, 1994, 1998, and 2003. Between 1985 and 2002 she participated in the Manitoba Arts Council’s Artists in the Schools Program. In 2001, she co-edited an anthology with Vera Lemecha entitled The Multiple and Mutable Subject, published by the St. Norbert Arts Centre, St. Norbert, Manitoba. Reva has received numerous awards and grants, including a Canada Council New Media Production Grant and a Manitoba Major Art Grant. In 2002, her robotic work, Carnevale 3.0, received an honorable mention from Life 5.0, Art & Artificial Life International Competition, Fundación Telefónica, Madrid, Spain. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Winnipeg (Manitoba) Reva Stone creates installations that engage a variety of electronic technologies – interactive installations, robotics, and responsive 3-D environments. Reva’s work has been exhibited extensively across Canada. She received her Bachelor of Fine Arts, Honours from the University of Manitoba in 1985, and since has been a vital member of the Winnipeg arts community. She has served on the boards of Mentoring Artists for Women’s Art (MAWA), Video Pool Inc., and Plug In Institute of Contemporary Art. She was one of a consortium of virtual directors for MAWA between 1994 and 1997, as well as a MAWA mentor in 1990, 1994, 1998, and 2003. Between 1985 and 2002 she participated in the Manitoba Arts Council’s Artists in the Schools Program. In 2001, she co-edited an anthology with Vera Lemecha entitled The Multiple and Mutable Subject, published by the St. Norbert Arts Centre, St. Norbert, Manitoba. Reva has received numerous awards and grants, including a Canada Council New Media Production Grant and a Manitoba Major Art Grant. In 2002, her robotic work, Carnevale 3.0, received an honorable mention from Life 5.0, Art & Artificial Life International Competition, Fundación Telefónica, Madrid, Spain. Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation.

Medium: installation sculpture video

Add to List

Sarah Stevenson

First Name: Sarah

Biography (English): Sarah was born in Sussex, England. She currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Née à Sussex (Angleterre), Sarah habite et travaille à Montréal (Québec).

Birth Year: 1957

Medium: sculpture

Add to List

Linda Stanbridge

First Name: Linda

Biography (English): Linda currently lives and works in Victoria, British Columbia.

Biography (French): Linda habite et travaille à Victoria (Colombie Britannique).

Medium: sculpture

Add to List

Michael Snow

First Name: Michael

Biography (English): Michael Snow lives and works in Toronto. He makes films, video installations, photographic and holographic works, sculpture, sound installations, music, paintings, drawings and books. His works have been presented world-wide in festivals and exhibitions, and are in the collections of Musée National d'Art Moderne (Paris), National Gallery of Canada (Ottawa), Museum of Modern Art (New York), and many others. He is a member of the Order of Canada (1982) and a recipient of the Governor General's Award in Visual and Media Arts (2000).

Biography (French): Michael Snow lives and works in Toronto. He makes films, video installations, photographic and holographic works, sculpture, sound installations, music, paintings, drawings and books. His works have been presented world-wide in festivals and exhibitions, and are in the collections of Musée National d'Art Moderne (Paris), National Gallery of Canada (Ottawa), Museum of Modern Art (New York), and many others. He is a member of the Order of Canada (1982) and a recipient of the Governor General's Award in Visual and Media Arts (2000).

Birth Year: 1929

Medium: film installation painting photography sculpture video

Add to List

Yvonne Singer

First Name: Yvonne

Medium: installation sculpture

Add to List

Susan Shantz

First Name: Susan

Biography (English): Susan currently lives and works in Saskatoon, Saskatchewan.

Biography (French): Susan habite et travaille à Saskatoon (Saskatchewan).

Medium: installation sculpture

Add to List

Kathleen Sellars

First Name: Kathleen

Biography (English): Kathleen currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Kathleen habite et travaille à Montréal (Québec).

Medium: installation performance sculpture

Add to List

Ruth Scheuing

First Name: Ruth

Biography (English): Ruth is an artist, educator and writer working with textiles. She was born in Switzerland in 1947, and currently lives and works in Vancouver, British Columbia. Ruth received her BFA from the Nova Scotia College of Art & Design. Her works have been exhibited in North America, Europe and Australia. She received the Chalmers Award in Crafts in 1996. Most important exhibitions include E-textiles (touring), the Empty Dress (ICI, New York), Corpus (Mendel Art Gallery, Sask.), Dressing Down (Oakville Galleries) and Unraveling (Vancouver Art Gallery) and 13 Men or Penelope various locations. Her published writings include and a book of essays, co-edited with Ingrid Bachmann, entitled material matters: the Art and Culture of Contemporary Textiles, Penelope or the Unraveling of History, in New Feminist Art Critisicm: Critical Strategies, and Spinning Tales: This is Not a Fairy Tale, in Inversions, a MAWA (Manitoba Artists for Women's Art) Publication, Winnipeg. She currently teaches in the Textile Arts Program at Capilano College in North Vancouver and was its coordinator between 1992-2004.

Biography (French): Née à Suisse en 1947, Ruth habite et travaille à Vancouver (Colombie-Britannique).

Birth Year: 1947

Medium: fibre installation sculpture

Add to List

Sylvia Safdie

First Name: Sylvia

Biography (English): Sylvia was born in Aley, Lebanon in 1942. She currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Née à Aley (Liban) en 1942, Sylvia habite et travaille à Montréal (Québec).

Birth Year: 1942

Medium: drawing installation painting sculpture video

Add to List

Lyla Rye

First Name: Lyla

Biography (English): Lyla is an installation artist who lives and works in Toronto, Canada. She received a Bachelor of Fine Arts from York University, Toronto and an Master of Fine Arts from the San Francisco Art Institute. She has exhibited nationally & internationally since 1989 including in New York City, San Francisco, Paris, Berlin and Adelaide, Australia. Her work has been seen in video festivals and screenings, art galleries, museums and off-site venues including a bathroom, an elevator, a women's prison, warehouse basements and storefront windows. A recent video installation, Hopscotch was shown at the Agnes Etherington Gallery, Kingston and the Esplanade Gallery, Medicine Hat (2006 and 2007) which published an accompanying catalogue. Her work is in the public collections of York University, Robert McLaughlin Gallery and the Art Gallery of Nova Scotia.

Biography (French): Lyla habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: installation media sculpture video

Add to List

Evelyn Roth

First Name: Evelyn

Biography (English): Evelyn is a multi-media community artist specializing in fabric sculptures, wearable art and outdoor festivals. Born in Canada in 1936, she spent her formative years in Vancouver as part of a multi-media group focusing on dance and new media arts. In 1990 she set up the Evelyn Roth Celebration Centre in Point Roberts, Washington, USA (artists' studios, art gallery and Performance space). This large studio allowed her to expand inflatable structures into mazes, set up a Festival Arts website and promote her work worldwide. In 1996 Evelyn received Australian residency under the distinguished talent category and set up her present studio at Maslin Beach, near Adelaide. She is married to Australian artist John Davis.

Biography (French): Evelyn est une artiste multimédia qui se spécialise dans les sculptures de tissu, l’art portable et les festivals en plein air. Née au Canada en 1936, elle a passé sa jeunesse à Vancouver et a participé à un groupe multimédia qui s’intéressait principalement à la danse et aux arts médiatiques. En 1990, elle a établi le centre Evelyn Roth Celebration Centre à Point Roberts dans l’État du Washington, États-Unis (studios d’artistes, galerie d’art et espace de performance). Ce grand studio lui a permis de remplir d’air des structures gonflables pour créer des labyrinthes, établir un site Web des festivals artistiques et promouvoir son œuvre à travers le monde. En 1996, Evelyn a été invitée en Australie dans le cadre du programme des artistes en résidence dans la catégorie Talent éminent. Elle y a installé son studio actuel à Maslin Beach, près d’Adelaide. Elle est mariée à l’artiste australien John Davis.

Birth Year: 1936

Medium: performance sculpture

Add to List

Ted Rettig

First Name: Ted

Biography (English): Ted was born in Rheine, West Germany in 1949. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Né à Rheine (Allemagne) en 1949, Ted habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1949

Medium: drawing installation sculpture

Add to List

Halyna Mordowanec Regenbogen

First Name: Halyna

Biography (English): Halyna was born in Kiel, Germany in 1945. She currently lives and works in Windsor, Ontario.

Biography (French): Née à Kiel (Allemagne) en 1945, Halyna habite et travaille à Windsor (Ontario).

Birth Year: 1945

Medium: sculpture

Add to List

Anne Ramsden

First Name: Anne

Biography (English): Anne was born in Kingston, Ontario in 1952. She currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Née à Kingston (Ontario) en 1952, Anne habite et travaille à Vancouver (Colombie-Britannique).

Birth Year: 1952

Medium: installation photography sculpture video

Add to List

Warren Quigley

First Name: Warren

Biography (English): Toronto, Ontario WARREN QUIGLEY has exhibited across Canada, the U.S., China, and in France, Brazil, and Japan. His current project Survival Guide & Kit has recently been produced for the exhibitions "Tout Contre Nature" at Wharf, Centre d'art contemporain de Basse-Normandie, France, "Beyond/In Western New York" at Western New York Book Arts Collective and the Albright-Knox Art Gallery Bookstore, Buffalo, "Art/Work" at Contemporary Art Institute of Detroit, and at Convenience Gallery, Toronto. Other exhibitions have occurred at Reverberation: 2008 International Video Art Exhibition at Yuangong Art Museum, Shanghai, at Tank Loft Contemporary Art Center, Chongqing, and at the Museum of Contemporary Art, Shijiazhuang, China, in Extreme Centre at Centre culturel canadien, Paris, France and as part of Sound Symposium in St. John's, Newfoundland (in collaboration with Millie Chen), at FILE-Rio 2007: the Electronic Language International Festival, Telemar Cultural Center, Rio de Janeiro, Brazil (in collaboration with the PED collective), Big Orbit Gallery, Buffalo, and Harbourfront Centre, Toronto. He has produced a number of permanent public art commissions, and his work is in private and public collections in Canada, the U.S.A. and Europe. Quigley is a graduate of the Ontario College of Art and Design in Toronto. He has given lectures at, among other institutions, the University of Toronto's School of Landscape Architecture and Department of Fine Art (Public Art Panel) and the Sichuan Fine Arts Institute in Chongqing, China. He is currently a lecturer in the Department of Visual Studies at the University at Buffalo, SUNY.

Biography (French): Toronto (Ontario) WARREN QUIGLEY has exhibited across Canada, the U.S., China, and in France, Brazil, and Japan. His current project Survival Guide & Kit has recently been produced for the exhibitions "Tout Contre Nature" at Wharf, Centre d'art contemporain de Basse-Normandie, France, "Beyond/In Western New York" at Western New York Book Arts Collective and the Albright-Knox Art Gallery Bookstore, Buffalo, "Art/Work" at Contemporary Art Institute of Detroit, and at Convenience Gallery, Toronto. Other exhibitions have occurred at Reverberation: 2008 International Video Art Exhibition at Yuangong Art Museum, Shanghai, at Tank Loft Contemporary Art Center, Chongqing, and at the Museum of Contemporary Art, Shijiazhuang, China, in Extreme Centre at Centre culturel canadien, Paris, France and as part of Sound Symposium in St. John's, Newfoundland (in collaboration with Millie Chen), at FILE-Rio 2007: the Electronic Language International Festival, Telemar Cultural Center, Rio de Janeiro, Brazil (in collaboration with the PED collective), Big Orbit Gallery, Buffalo, and Harbourfront Centre, Toronto. He has produced a number of permanent public art commissions, and his work is in private and public collections in Canada, the U.S.A. and Europe. Quigley is a graduate of the Ontario College of Art and Design in Toronto. He has given lectures at, among other institutions, the University of Toronto's School of Landscape Architecture and Department of Fine Art (Public Art Panel) and the Sichuan Fine Arts Institute in Chongqing, China. He is currently a lecturer in the Department of Visual Studies at the University at Buffalo, SUNY.

Medium: installation sculpture

Add to List

Richard Purdy

First Name: Richard

Biography (English): Richard was born in Ottawa, Ontario in 1953. He currently lives and works in Ste-Agathe-des-Monts, Quebec.

Biography (French): Né à Ottawa (Ontario) en 1953, Richard habite et travaille à Ste-Agathe-des-Monts (Québec).

Birth Year: 1953

Medium: installation painting sculpture

Add to List

Don Proch

First Name: Don

Biography (English): R.C.A. Winnipeg, Manitoba [Hamilton, Ontario, 1944] The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): R.C.A. Winnipeg (Manitoba) [Hamilton (Ontario), 1944] Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation.

Birth Year: 1944

Medium: commission sculpture

Add to List

Richard E. Prince

First Name: Richard

Biography (English): Richard was born in Comox, British Columbia in 1949. He currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Né à Comox (Colombie Britannique) en 1949, Richard habite et travaille à Vancouver (Colombie Britannique).

Birth Year: 1949

Medium: sculpture

Add to List

Peter Powning

First Name: Peter

Biography (English): Peter was born in Providence, Rhode Island, USA in 1949. He currently lives and works in Sussex, New Brunswick.

Biography (French): Né à Providence (Rhode Island, É-U) en 1949, Peter habite et travaille à Sussex (Nouveau Brunswick).

Birth Year: 1949

Medium: ceramics glass sculpture

Add to List

Mireille Plamondon

First Name: Mireille

Biography (English): Mirielle was born in Quebec in 1953. She currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Née à Québec en 1953, Mirielle habite et travaille à Montréal (Québec).

Birth Year: 1953

Medium: installation sculpture

Add to List

Okpik Pitseolak

First Name: Okpik

Community Detail: recoGnj3Hf0wf9phl

Medium: sculpture

Add to List

David Ruben Piqtoukun

First Name: David

Medium: sculpture

Add to List

Terry L. Pfliger

First Name: Terry

Biography (English): Terry was born in St. Joseph, Michigan, USA in 1947. He lived and worked for 25 years in Kingston, Ontario. Terry passed away in St. Joseph in 2016.

Biography (French): Né à St. Joseph, (Michigan, É-U) en 1947, et Terry habitait et travaillait à Kingston (Ontario) pendant 25 années. Il est mort à St. Joseph en 2016.

Birth Year: 1947

Medium: sculpture

Add to List

David Pellettier

First Name: David

Biography (English): David was born in Toronto, Ontario in 1950. He currently lives and works in Toronto, Ontario. David is represented by Edward Day Gallery, Toronto, Ontario; Newzones Gallery, Calgary, Alberta; Studio 21 Fine Art, Halifax, Nova Scotia; and Wallack Galleries, Ottawa, Ontario.

Biography (French): Né à Toronto (Ontario) en 1950, David habite et travaille à Toronto (Ontario). David est representé par Edward Day Gallery, Toronto, Ontario; Newzones Gallery, Calgary, Alberta; Studio 21 Fine Art, Halifax, Nova Scotia; and Wallack Galleries, Ottawa, Ontario.

Birth Year: 1950

Medium: sculpture

Add to List

John Pangnark

First Name: John

Biography (English): John Parnaq John Parnaq inuuliqtuminiq Windy tasinganik ungasinnilimmik 300 kilumiitanik Arviat pingannangani, ammalu uannangani Manitoba-up killingata, Kivallirmi Nunavummi. Arviat sanaugaqtingatitut Elisapee Nutaraaluk nuttiqtuminiq taikungatsainnaq nunalinnut 1958 mitsitinni atsururnaqtukkuulauqsuni arraagurasannik, piluaqtumi 1950-nginni pirlirarniulauqsimajut. Taitsumuuna inuusituqanga asijjitsialauqsimajuq. Parnaq angunasuqattainnalauqtuugaluaq, makimatsitsuni ilaminik, kisiani alaggaittumik sanaugaqtiruqpallialilauqsimajuq 1960 pigialiqtillugit. Ujaqqamik sanaugangit ammalu tuttuup najjunginnik, inunnguangugajuttut. Amisut sanaugaqtiit Arviarmik anaanagiinngualiurajuttillugit Parnaq anaanagiinnguanik sanagajuittuq kisiani inutuannguanik. Pijariakillitippallialilauqsimajangit sanaugait 1960 qitinginni, mikillivallirmitsutik 1970-nginni. Parnaq qaujimajauluannguarmijuq kingulliqpaami sanaqattaqsimajanginnut manirattunut, ajjigiinngittunik qaalinnut kiinannguangit qipuqqiqsimatuinnaqtuujaaqsutik, ammalu inunnguaq sunakkutiqatsiangittuq. Sanannguarninga ajjiungimmijuq nunaliit iluanni ammalu Kivallirmi qaujimajautsiaqsuni sanammagalatuinnaugiangit. Parnaq qaiqqujausimalauqsimajuq sanaugatiuqujaulluni Expo 70-mi, Osaka-mi Jaapaniisikkut nunanganni taavungaqtuminiutsuni March 1970-ngutillugu. Sanaugangit nuatausimajummariujut Kanatami ammalu Mialigait nunanganni; takutsautitsiqattapallialilauqsimajuq 1970-ngutillugu ammalu inutuutsuni takutsautitsigianngalauqtuq Los Angelos-mi, California-mi 1972-ngutillugu. Parnaq inuujunniilauqsimajuq 1980.

Biography (French): John Parnaq John Parnaq inuuliqtuminiq Windy tasinganik ungasinnilimmik 300 kilumiitanik Arviat pingannangani, ammalu uannangani Manitoba-up killingata, Kivallirmi Nunavummi. Arviat sanaugaqtingatitut Elisapee Nutaraaluk nuttiqtuminiq taikungatsainnaq nunalinnut 1958 mitsitinni atsururnaqtukkuulauqsuni arraagurasannik, piluaqtumi 1950-nginni pirlirarniulauqsimajut. Taitsumuuna inuusituqanga asijjitsialauqsimajuq. Parnaq angunasuqattainnalauqtuugaluaq, makimatsitsuni ilaminik, kisiani alaggaittumik sanaugaqtiruqpallialilauqsimajuq 1960 pigialiqtillugit. Ujaqqamik sanaugangit ammalu tuttuup najjunginnik, inunnguangugajuttut. Amisut sanaugaqtiit Arviarmik anaanagiinngualiurajuttillugit Parnaq anaanagiinnguanik sanagajuittuq kisiani inutuannguanik. Pijariakillitippallialilauqsimajangit sanaugait 1960 qitinginni, mikillivallirmitsutik 1970-nginni. Parnaq qaujimajauluannguarmijuq kingulliqpaami sanaqattaqsimajanginnut manirattunut, ajjigiinngittunik qaalinnut kiinannguangit qipuqqiqsimatuinnaqtuujaaqsutik, ammalu inunnguaq sunakkutiqatsiangittuq. Sanannguarninga ajjiungimmijuq nunaliit iluanni ammalu Kivallirmi qaujimajautsiaqsuni sanammagalatuinnaugiangit. Parnaq qaiqqujausimalauqsimajuq sanaugatiuqujaulluni Expo 70-mi, Osaka-mi Jaapaniisikkut nunanganni taavungaqtuminiutsuni March 1970-ngutillugu. Sanaugangit nuatausimajummariujut Kanatami ammalu Mialigait nunanganni; takutsautitsiqattapallialilauqsimajuq 1970-ngutillugu ammalu inutuutsuni takutsautitsigianngalauqtuq Los Angelos-mi, California-mi 1972-ngutillugu. Parnaq inuujunniilauqsimajuq 1980.

Community Detail: rec1LjiXwSKsuED2N

Medium: sculpture

Add to List

Elizabeth Nutaraluk

First Name: Elizabeth

Biography (English): Inuusimajuq 1914-ngutillugu Inatai tasingata saniani Kivallirmi, Nunavummi. Elisapee Nutaraluk ilangillu atuqtausimarjuarnirmata pirliraqtunut Paallimiunut 1950 pigialiqtillugit. Nutaraluk qiturngailauqsimajuq avvanginnik qiturngangita 13 taitsumani 1950-nginni pirliraqtuqaqtillugu. Nuttiqtuminiq Arvianut 1957-ngutillugu ammalu sanaugaliriqattapallianikuutsuni 1960-nginni. Namminiq atuutiqaqsimajaminik atuqattaqsuni Nutaraaluup sanannguagangit takutsautitsijut anaanagiinik qiturngariinik sanannguagangit ilitarnaqtut Kivallirmijaugiangit, kisiani sanngijummariujuq ikpinnianikkut ammalu imminuunganiqsautsutik. Nutaraaluk takutsautitsivallialilauqsimajuq sanannguagarnik, Kanatami ammalu nunarjuarmi, 1970 pigiaqpallialiqtillugit. Ilaulauqsimajuq qaujimajammariujunut arviqtaqtunut takutsautitaujunut Sanaugait/Inuit: Sanaugait Kanatami ukiuqtaqtumi matuiqsilauqsimajuq Aatuvaami 1971-ngutillugu. Sanaugaqti najuutilauqsimammijuq matuiqtauninganut takujagait Philadelphia-mi 1973-ngutillugu. Sanauganga nuatausimajunniiqtuq Inuit takujagaqarvingani Kuujjuaraalummi, Maanituuvvami; Kalaima ilagiit nuasimajangit ammalu Sarik nuasimajangit takujagaqaqvimmi Ontario-mi, Toronto-mi, Ontario-mija; Suvintan ammalu Tuumi nuasimajangit takujagaqaqvimmi, Winnepeg-mi, Manitoba-mi; Kanatami takujagaqaqvimmi, Hull Quebec-mi ammlau McMichael takujagaqaqvingani, Kleinberg, Ontario-mi. Elisapee Nutaraluk inuujunniilauqsimajuq 1998.

Biography (French): Inuusimajuq 1914-ngutillugu Inatai tasingata saniani Kivallirmi, Nunavummi. Elisapee Nutaraluk ilangillu atuqtausimarjuarnirmata pirliraqtunut Paallimiunut 1950 pigialiqtillugit. Nutaraluk qiturngailauqsimajuq avvanginnik qiturngangita 13 taitsumani 1950-nginni pirliraqtuqaqtillugu. Nuttiqtuminiq Arvianut 1957-ngutillugu ammalu sanaugaliriqattapallianikuutsuni 1960-nginni. Namminiq atuutiqaqsimajaminik atuqattaqsuni Nutaraaluup sanannguagangit takutsautitsijut anaanagiinik qiturngariinik sanannguagangit ilitarnaqtut Kivallirmijaugiangit, kisiani sanngijummariujuq ikpinnianikkut ammalu imminuunganiqsautsutik. Nutaraaluk takutsautitsivallialilauqsimajuq sanannguagarnik, Kanatami ammalu nunarjuarmi, 1970 pigiaqpallialiqtillugit. Ilaulauqsimajuq qaujimajammariujunut arviqtaqtunut takutsautitaujunut Sanaugait/Inuit: Sanaugait Kanatami ukiuqtaqtumi matuiqsilauqsimajuq Aatuvaami 1971-ngutillugu. Sanaugaqti najuutilauqsimammijuq matuiqtauninganut takujagait Philadelphia-mi 1973-ngutillugu. Sanauganga nuatausimajunniiqtuq Inuit takujagaqarvingani Kuujjuaraalummi, Maanituuvvami; Kalaima ilagiit nuasimajangit ammalu Sarik nuasimajangit takujagaqaqvimmi Ontario-mi, Toronto-mi, Ontario-mija; Suvintan ammalu Tuumi nuasimajangit takujagaqaqvimmi, Winnepeg-mi, Manitoba-mi; Kanatami takujagaqaqvimmi, Hull Quebec-mi ammlau McMichael takujagaqaqvingani, Kleinberg, Ontario-mi. Elisapee Nutaraluk inuujunniilauqsimajuq 1998.

Community Detail: rec1LjiXwSKsuED2N

Medium: sculpture

Add to List

Gunter Nolte

First Name: Gunter

Biography (English): Gunter was born in Gottingen, Germany in 1938. He died in Fournier, Ontario on March 4, 2000.

Biography (French): Gunter est né à Gottingen (Allemagne) en 1938. Il meurt à Fournier (Ontario) le 4 mars, 2000.

Birth Year: 1938

Medium: drawing sculpture

Add to List

Guy Nadeau

First Name: Guy

Biography (English): Guy currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Guy habite et travaille à Montréal (Québec).

Medium: installation sculpture

Add to List

Joseph Muscat

First Name: Joseph

Biography (English): Joseph Muscat lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Joseph Muscat habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: collage mixed media painting photography printmaking sculpture

Add to List

Warren Murfitt

First Name: Warren

Biography (English): Warren was born in Golden, British Columbia in 1954. He currently lives and works in Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Né à Golden (Colombie Britannique) en 1954, Warren habite et travaille à Vancouver (Colombie Britannique).

Birth Year: 1954

Medium: drawing photography sculpture

Add to List

Sally Michener

First Name: Sally

Biography (English): Sally was born in Fergus Falls, Minnesota, USA in 1935. She currently lives and works in West Vancouver, British Columbia.

Biography (French): Née à Fergus Falls (Minnesota, É-U) en 1935, Sally habite et travaille à West Vancouver (Colombie-Britannique).

Birth Year: 1935

Medium: ceramics installation sculpture

Add to List

John McKinnon

First Name: John

Biography (English): John was born in Brantford, Ontario in 1953. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Né à Brantford (Ontario) en 1953, John habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1953

Medium: commission furniture sculpture

Add to List

Walter May

First Name: Walter

Biography (English): Walter was born in Edmonton, Alberta in 1950. He currently lives and works in Calgary, Alberta.

Biography (French): Né à Edmonton (Alberta) en 1950, Walter habite et travaille à Calgary (Alberta).

Birth Year: 1950

Medium: installation sculpture

Add to List

Jennifer Marman and Daniel Borins

First Name: Jennifer

Biography (English): Jennifer Marman and Daniel Borins live and work in Toronto, Ontario. They work collaboratively in the field of large format sculpture, mixed media, installation and electronic art. Jennifer and Daniel are known for their ability to creatively produce refined multimedia installations that are well-crafted, intricate and large scale. They have a diverse vocabulary that employs industrial and non-traditional materials. Engagement with the viewer is a primary focus for them and is initiated through the strong physical presence of their work. Jennifer Marman and Daniel Borins graduated from the Ontario College of Art and Design in 2001. Prior to that, Jennifer received a BA in Philosophy from the University of Western Ontario and Daniel received a BA in Art History from McGill University.

Biography (French): Jennifer Marman et Daniel Borins habitent et travaillent à Toronto (Ontario).

Collaboration: & Daniel Borins

Medium: installation sculpture video

Add to List

John MacGregor

First Name: John

Biography (English): John was born in Dorking, England in 1944. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Ne a Dorking (Angleterre) en 1944, John habite et travaille a Toronto, (Ontario).

Birth Year: 1944

Medium: drawing painting sculpture

Add to List

Susan Low-Beer

First Name: Susan

Biography (English): Susan was born in Montreal, Quebec. She currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Nee à Montreal, (Quebec). Susan habite et travaille à Toronto, Ontario.

Birth Year: 1943

Medium: ceramics sculpture

Add to List

Fae Logie

First Name: Fae

Biography (English): Bowen Island, British Columbia My art practices embrace sculpture, site-specific installation, performance and video, utilizing the juxtaposition of found and manufactured objects within the context of real and imagined space. I am interested in the significance of our attachment to place as articulated through a correspondence of dwelling and landscape, both local and distant. Operating within the registers of the scientific and the poetic, my work seeks to subvert purely objective inquiry and find alternative ways of knowing our engagement with nature.

Biography (French): Bowen Island (Colombie-Britannique) My art practices embrace sculpture, site-specific installation, performance and video, utilizing the juxtaposition of found and manufactured objects within the context of real and imagined space. I am interested in the significance of our attachment to place as articulated through a correspondence of dwelling and landscape, both local and distant. Operating within the registers of the scientific and the poetic, my work seeks to subvert purely objective inquiry and find alternative ways of knowing our engagement with nature.

Medium: installation sculpture

Add to List

Evan Levy

First Name: Evan

Biography (English): Evan currently lives and works in Toronto. He is represented by: Gallery Moos, Toronto, and The Moore Gallery, Toronto.

Biography (French): Evan habite et travaille à Toronto.

Medium: sculpture

Add to List

Jean Lantier

First Name: Jean

Biography (English): Jean currently lives and works in Montreal, Quebec.

Biography (French): Jean habite et travaille à Montréal (Québec).

Medium: sculpture

Add to List

Floyd Kuptana

First Name: Floyd

Community Detail: recxwPSLCu3manV4C

Medium: sculpture

Add to List

Nobuo Kubota

First Name: Nobuo

Biography (English): Nobuo was born in Vancouver, British Columbia in 1932. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Né à Vancouver (Colombie-Britannique) en 1932, Nobuo habite et travaille à Toronto (Ontario).

Birth Year: 1932

Medium: drawing installation performance sculpture

Add to List

Jim Krieger

First Name: Jim

Biography (English): Jim was born in Biloxi, Mississippi, USA in 1946. He currently lives and works in Roberts Creek, British Columbia.

Biography (French): Né à Biloxi (Mississippi, É-U) en 1946, Jim habite et travaille à Roberts Creek, (Colombie Britannique).

Birth Year: 1946

Medium: sculpture

Add to List

Ronald Kostyniuk

First Name: Ronald

Biography (English): Ron was born in Wakaw, Saskatchewan in 1941. He currently lives and works in Calgary.

Biography (French): Né à Wakaw (Saskatchewan) en 1941, Ron habite et travaille à Calgary.

Birth Year: 1941

Medium: sculpture

Add to List

Lylian Klimek

First Name: Lylian

Biography (English): Lylian currently lives and works in Calgary.

Biography (French): Lylian habite et travaille à Calgary.

Medium: installation performance sculpture

Add to List

John Kavik

First Name: John

Biography (English): John Kavik Inuuliqtuminiq nunalingannik Uqsuqtuuq John Kavik nuqqaqsimajuq asini inuusilimaagalammini nutilaurani Qamanittuarmut 1958-ngutillugu inillalaurani suli Kangiqsinirmut 1959-mi. Sanannguaqattapallialilauqsimajuq ujaqqanik sanalluataqtaqaqsuni, 1960-ngutillugu. Kavik titiqtugaqattapallialilauqsimammijuq, ammalu titiqtuutinik taqsalinnik atuqattapallialilauqsimatsuni paippaami, taitsumuunatsainnaq. Sanaugaqti ilausimajuq Kangiqsinirmi marralirijinut (marraliriniq ingirralauqsimajuq 1965-mik 1973-munut), sanavatsutik sunatuinnannguanik. Sanaugaq, piluaqtumik anaanaujuq qiturngalikjaqsuni, katitsimajut inunnguat ammalu takutsautitsijut angunasuarnikkut piqqusiujunik, ammalu umimmattaqalauqpatsutik, sanagajuttangit ujaqqanik sanannguaqsuni, titiqtugait ammalu marraliarisimajut. Ajjiungittunik sanaqattarninga ammalu ipinnianirmik atuqattarninga angiluanngittuq kisiani ilagutsiutisimajuq ippinnianingit atautsikkut. Nuataugajutsutik sanannguagangit, Kavik takutsautitsivallialilauqsimajuq sanaugarminik katimajunik takutsautitsitsuni 1965-ngutillugu, ilaulluni 50 ungataaniittunut takutsautitsijunut Kanatami ammalu nunarjuarmi, ammalu inutuutsuni takutsautitsilauqsimajuq 1986-ngutillugu. Qaujimajauniqpauqataulluni sanaugaqtini nunalimmini, John Kavik inuujunniilauqsimajuq Maatsi, 28, 1993.

Biography (French): John Kavik Inuuliqtuminiq nunalingannik Uqsuqtuuq John Kavik nuqqaqsimajuq asini inuusilimaagalammini nutilaurani Qamanittuarmut 1958-ngutillugu inillalaurani suli Kangiqsinirmut 1959-mi. Sanannguaqattapallialilauqsimajuq ujaqqanik sanalluataqtaqaqsuni, 1960-ngutillugu. Kavik titiqtugaqattapallialilauqsimammijuq, ammalu titiqtuutinik taqsalinnik atuqattapallialilauqsimatsuni paippaami, taitsumuunatsainnaq. Sanaugaqti ilausimajuq Kangiqsinirmi marralirijinut (marraliriniq ingirralauqsimajuq 1965-mik 1973-munut), sanavatsutik sunatuinnannguanik. Sanaugaq, piluaqtumik anaanaujuq qiturngalikjaqsuni, katitsimajut inunnguat ammalu takutsautitsijut angunasuarnikkut piqqusiujunik, ammalu umimmattaqalauqpatsutik, sanagajuttangit ujaqqanik sanannguaqsuni, titiqtugait ammalu marraliarisimajut. Ajjiungittunik sanaqattarninga ammalu ipinnianirmik atuqattarninga angiluanngittuq kisiani ilagutsiutisimajuq ippinnianingit atautsikkut. Nuataugajutsutik sanannguagangit, Kavik takutsautitsivallialilauqsimajuq sanaugarminik katimajunik takutsautitsitsuni 1965-ngutillugu, ilaulluni 50 ungataaniittunut takutsautitsijunut Kanatami ammalu nunarjuarmi, ammalu inutuutsuni takutsautitsilauqsimajuq 1986-ngutillugu. Qaujimajauniqpauqataulluni sanaugaqtini nunalimmini, John Kavik inuujunniilauqsimajuq Maatsi, 28, 1993.

Community Detail: recpfTUMgW5XHCYwF

Medium: sculpture

Add to List

Jack Jeffrey

First Name: Jack

Biography (English): Jack currently lives and works in Vancouver.

Biography (French): Jack habite et travaille a Vancouver.

Birth Year: 1947

Medium: sculpture

Add to List

Stephen Hogbin

First Name: Stephen

Biography (English): Stephen was born in England in 1942 and emigrated to Canada in 1968. He currently lives and works in the Owen Sound Region.

Biography (French): Stephen est né en Angleterre en 1942 et a émigré au Canada en 1968. Il vit et travaille actuellement dans la région d’Owen Sound.

Birth Year: 1942

Medium: commission furniture installation sculpture wood

Add to List

Deirdre Hofer

First Name: Deirdre

Biography (English): Deirdre Hofer is a Vancouver-based artist who works in a variety of media including painting, sculpture, and installation. She graduated from UBC with a degree in Fine Arts and BCIT with a certificate in Architectural Design. Hofer’s work has been presented in many exhibitions including Summer Slideshows with David Wisdom at the Vancouver Art Gallery (2012 and 2016), which included her short videos Melting Vanilla and Burning White (respectively); Man Overboard at the Lake Country Art Gallery (2017), which exhibited Melting Vanilla, and Fallen, a solo installation at the Vernon Public Art Gallery (2018). Looking at You Looking at Me: Contemplating the Female Gaze at Lake Country Art Gallery included her work Outlet (2020). Atmosphere, a two-person collaboration at Tidal Art Centre in Lund (2022) was an introduction of her works on paper series Snow; and Winter Group Exhibition at Paul Kyle Gallery (2022-2023), featured a large format painting from her Falling Snow series. Her work has also appeared in publications. Harper's Magazine included her work Vanilla in 2019. Her work is held in collections in Canada and abroad, and is available at Paul Kyle Gallery, Vancouver.

Social Media Link: https://www.instagram.com/deirdrehofer/

Website Link: https://www.deirdrehofer.com/

Birth Year: 1969

Medium: drawing installation mixed media painting performance sculpture

Add to List

John Heward

First Name: John

Biography (English): John was born in Montreal in 1934. He passed away in Montreal in 2018.

Biography (French): Né à Montréal en 1934, John est mort à Montréal en 2018.

Birth Year: 1934

Medium: installation painting sculpture

Add to List

Robert Hedrick

First Name: Robert

Biography (English): Robert was born in Windsor, Ontario in 1930. He passed away in Toronto in 2021.

Biography (French): Né à Windsor (Ontario) en 1930, Robert est mort à Toronto en 2021.

Birth Year: 1930

Medium: drawing painting printmaking sculpture

Add to List

Catherine Heard

First Name: Catherine

Biography (English): Catherine currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Catherine habite et travaille à Toronto.

Medium: drawing installation mixed media painting photography sculpture

Add to List

Bruce Head

First Name: Bruce

Biography (English): R.C.A. Winnipeg, Manitoba [St. Boniface, Manitoba, 1931 - Winnipeg, 2009] The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation, with additional research support from the Heritage Grants Program, Manitoba Culture, Heritage and Tourism.

Biography (French): R.C.A. Winnipeg (Manitoba) [St. Boniface (Manitoba), 1931 - Winnipeg, 2009] Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation, complémenté au niveau de la recherche par le Programme de subventions destinées au patrimoine de Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba.

Birth Year: 1931

Medium: painting sculpture

Add to List

Dieter Hastenteufel

First Name: Dieter

Biography (English): Dieter was born in Basel, Switzerland in 1939. He currently lives and works in Flesherton, Ontario.

Biography (French): Né à Bâle (Suisse) en 1939, Dieter habite et travaille à Flesherton (Ontario).

Birth Year: 1939

Medium: earthwork installation mixed media painting photography sculpture video

Add to List

Noel Harding

First Name: Noel

Biography (English): Noel was born in England in 1945. He passed away in Toronto in May, 2016.

Biography (French): Né en Angleterre en 1945, Noel est mort à Toronto en 2016.

Birth Year: 1945

Medium: commission earthwork installation performance sculpture video

Add to List

Doug Guildford

First Name: Doug

Biography (English): Doug currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Doug habite et travaille à Toronto (Ontario).

Medium: bookwork drawing printmaking sculpture

Add to List

Sandra Gregson

First Name: Sandra

Biography (English): Sandra Gregson works with painting, drawing, sculpture, and video, and at times, combines these mediums. Her work is about noticing everyday things, and events, in a playful, subtle, and critical way, and, with an intent of linking life and art. She often considers intersections between entities, such as nature and culture, knowing and not knowing, order and chaos, dissolution and becoming, remembering and forgetting. She holds a BFA from Nova Scotia of College of Art and Design, and an MFA from York University. Recently she relocated to Ottawa after living in Toronto for many years. She has exhibited her artwork across Canada and video work internationally. She was a founding member of The Red Head Gallery, Toronto.

Biography (French): Sandra Gregson travaille avec la peinture, le dessin, la sculpture et la vidéo et combine parfois ces médiums. Son travail consiste à remarquer les choses et les événements du quotidien de manière ludique, subtile et critique, dans le but de lier la vie et l'art. Elle considère souvent les intersections entre entités, telles que la nature et la culture, le savoir et le non-savoir, l'ordre et le chaos, la dissolution et le devenir, le souvenir et l'oubli. Elle est titulaire d'un baccalauréat en beaux-arts du Collège d'art et de design de la Nouvelle-Écosse et d'une maîtrise en beaux-arts de l'Université York. Récemment, elle a déménagé à Ottawa après avoir vécu à Toronto pendant de nombreuses années. Elle a exposé ses œuvres partout au Canada et son travail vidéo à l'échelle internationale. Elle a été membre fondatrice de la Red Head Gallery de Toronto.

Website Link: https://www.sandragregson.ca/

Medium: drawing installation sculpture text-based video

Add to List

Rose-Marie Goulet

First Name: Rose-Marie

Biography (English): Rose-Marie Goulet has produced numerous works of public art in Québec. Educated at the Université du Québec à Montréal (bachelor’s degree), Concordia University (master’s degree), and the École nationale supérieure du paysage de Versailles (internship), she focuses her art practice on the visual aspect of words so as to distance them from their linguistic meaning and transform the space in which they are found. Among her important artworks are Monument pour A at the Centre des congrès de Québec and Effets publics at Concordia University, a group project of integration of art with architecture.

Biography (French): Rose-Marie Goulet a réalisé de nombreuses œuvres d'art public au Québec. Formée à l'Université du Québec à Montréal (baccalauréat), à l'Université Concordia (maîtrise) et à l'École nationale supérieure du paysage de Versailles (stage), elle oriente sa pratique artistique sur l'aspect visuel des mots afin de les éloigner de leur signification linguistique et transformer l'espace dans lequel ils se trouvent. Parmi ses œuvres importantes figurent Monument pour A au Centre des congrès de Québec et Effets publics à l'Université Concordia, un projet collectif d'intégration de l'art à l'architecture.

Birth Year: 1954

Medium: commission earthwork installation public art sculpture

Add to List

Trevor Gould

First Name: Trevor

Biography (English): Trevor Gould was for a long time a sculpture professor at Concordia University. The work of Gould is shown nationally as well as internationally: Hilliard Art Museum (USA) (2022), Centre Clark (Canada) (2018)FRAC Languedoc Roussillon (France) (2014), Non-Maison (Aix-en-Provence) (2013),Dunlop Art Gallery of Regina (2012), Museum of Contemporary Art Montreal, (2012, 2007 and 1998), XIIIthBiennale Internationale di Sculptura di Carrrara (Italy) (2007), Casino du Luxembourg (2006), the National Museum of Fine Arts Québec (2005), National Gallery of Canada, Ottawa (2001), Biennale de Montréal (1998), Johannesburg Biennial (South Africa) (1995). Gould has realised public artworks in Canada (1993), in Germany (2008 and 2006) and recently in France (2013 and 2014). In July 2014, the Hannibal Pavilion was inaugurated in Le Vernet, Provence, and will present a permanent installation by the artist. His work can be found in several museum and corporate collections in Canada, Poland, Italy, France and Germany. Gould is represented by Galerie Hugues Charbonneau in Montréal, Canada, by Galerie Arte Giani in Frankfurt, Germany, and by Galerie Marena Rooms in Turin, Italy.

Biography (French): Trevor Gould a longtemps été professeur de sculpture à l'Université Concordia. Le travail de Gould est exposé au niveau national et international : Hilliard Art Museum (USA) (2022), Centre Clark (Canada) (2018)FRAC Languedoc Roussillon (France) (2014), Non-Maison (Aix-en-Provence) (2013), Dunlop Art Gallery of Regina (2012), Musée d'art contemporain de Montréal, (2012, 2007 et 1998), XIIIe Biennale Internationale di Sculptura di Carrrara (Italie) (2007), Casino du Luxembourg (2006), Musée national des Beaux-Arts du Québec (2005), Musée des beaux-arts du Canada, Ottawa (2001), Biennale de Montréal (1998), Biennale de Johannesburg (Afrique du Sud) (1995). Gould a réalisé des œuvres d'art publiques au Canada (1993), en Allemagne (2008 et 2006) et récemment en France (2013 et 2014). En juillet 2014, le Pavillon Hannibal a été inauguré au Vernet, en Provence, et présentera une installation permanente de l'artiste. Son travail se retrouve dans plusieurs collections de musées et d'entreprises au Canada, en Pologne, en Italie, en France et en Allemagne. Gould est représenté par la Galerie Hugues Charbonneau à Montréal, Canada, par la Galerie Arte Giani à Francfort, en Allemagne, et par la Galerie Marena Rooms à Turin, en Italie.

Social Media Link: https://www.instagram.com/trevorgould4588/

Birth Year: 1951

Medium: installation media painting sculpture video

Add to List

Mark Gomes

First Name: Mark

Biography (English): Mark Gomes has had an extensive, thirty five year exhibiting career of his sculpture, installations and photography that have been well documented in a series of catalogues and publications. His work is in many private and public collections including the Art Gallery of Ontario, Art Gallery of Hamilton, Art Gallery of Windsor, MOCCA and the Department of Foreign Affairs. He has shown his work nationally and internationally including the Cenci Gallery in Rome, Arco in Madrid Spain, and the Freedman Gallery in Reading Pa. and The Albright Knox Gallery/University of Buffalo NY. He has completed several public art commissions in collaboration with artist Susan Schelle, including the Bloor/Spadina Parkette, The Granite sofa for Minto, and most recently, “Jetstream”, a sculptural installation for the new Lester B. Pearson International Airport in Toronto.

Biography (French): Mark Gomes a eu une longue carrière d'exposition de trente-cinq ans de ses sculptures, installations et photographies qui ont été bien documentées dans une série de catalogues et de publications. Son travail fait partie de nombreuses collections privées et publiques, notamment celles du Musée des beaux-arts de l'Ontario, de la Art Gallery of Hamilton, de la Art Gallery of Windsor, du MOCCA et du ministère des Affaires étrangères. Il a exposé son travail à l'échelle nationale et internationale, notamment à la galerie Cenci à Rome, à l'Arco à Madrid en Espagne, à la galerie Freedman à Reading en Pennsylvanie et à la galerie Albright Knox/Université de Buffalo NY. Il a réalisé plusieurs commandes d'art public en collaboration avec l'artiste Susan Schelle, notamment la Parkette Bloor/Spadina, le canapé Granite pour Minto et, plus récemment, « Jetstream », une installation sculpturale pour le nouvel aéroport international Lester B. Pearson de Toronto.

Website Link: https://www.markgomesworks.ca/

Birth Year: 1949

Medium: collaboration commission furniture photography public art sculpture

Add to List

Cynthia Girard-Renard

First Name: Cynthia

Biography (English): Cynthia Girard-Renard received her MFA from Goldsmiths College, London, UK (1998). For more than 20 years, she has been actively exhibiting in Canada and internationally, including: Uma Certa Falta de Coerencia, Porto, Portugal (2015); Esker Foundation, Calgary, Alberta (2014); Thousand Plateaus Art Space, Chengdu, China (2011); Dunlop Art Gallery, Regina (2010); Musée national des beaux-arts du Québec, Québec (2010); September Gallery, Berlin (2009); Künstlerhaus Bethanien, Berlin (2009); SPACE, London (2006); Musée d’art contemporain de Montréal (2005). The artist has been the recipient of grants from the Canada Council for the Arts and the Conseil des arts et des lettres du Québec to partake in residencies in London, Paris, New York and Berlin. Girard-Renard’s work is found in the collections of the Musée d’art contemporain de Montréal, the Montreal Museum of Fine Arts, the Musée national des beaux-arts du Québec, the Canadian Ministry of Foreign Affairs, the Carleton University Art Gallery, the UQAM Gallery, the TD Bank as well as many private collections.

Biography (French): Cynthia Girard-Renard détient une maîtrise en beaux-arts du Goldsmiths College à Londres (1998). Depuis plus de 20 ans, elle expose activement son travail au Canada et sur la scène internationale : Centre Uma Certa Falta de Coerencia, Porto, Portugal (2015); Esker Fondation, Calgary, Alberta (2014); Thousand Plateaus Art Space, Chengdu, Chine (2011); Dunlop Art Gallery, Régina (2010); Musée national des beaux-arts du Québec, Québec (2010); September Gallery, Berlin (2009); Künstlerhaus Bethanien, Berlin (2009); SPACE, Londres (2006); Musée d’art contemporain de Montréal (2005). L’artiste a été récipiendaire de bourses du Conseil des arts du Canada et du Conseil des arts et des lettres du Québec pour compléter des résidences à Paris, New York, Berlin ainsi qu’à Londres. Son travail est entre autres présent dans les collections du Musée d’art contemporain de Montréal, du Musée des beaux-arts de Montréal, du Musée national des beaux-arts du Québec, du Ministère des Affaires étrangères du Canada, de la Carleton University Art Gallery, de la Galerie de l’UQAM, de la Banque TD ainsi que dans plusieurs collections privées. Cynthia Girard-Renard vit et travaille à Montréal.

Website Link: https://cynthiagirardrenard.ca/

Birth Year: 1969

Medium: installation painting sculpture text-based

Add to List

Stéphane Gilot

First Name: Stéphane

Biography (English): Stéphane Gilot's multidisciplinary work combines architectural installations where video and performance play an important role, as well as drawings, watercolors and models. His approach to sculpture is often designed according to the context of presentation and transforms the space taking into account its architectural and ideological aspect, while questioning the metaphorical terrain of art and its audiences. For around fifteen years, this approach has mainly revolved around two series: Escape Plans and Model Worlds. The works in the first series are characterized by a performative installation practice that is interested in various forms of utopia and dystopia, architecture, social structures, cosmology and epistemology. The second series completes the previous one based on the notion of modeling. This critical approach to the contexts of intervention and exhibition also offers a set of experiments on the questions raised by interdisciplinary collaboration protocols. Recent exhibitions include Papvillon, La Comète - 251 Nord, Liège (2019); Collision, an opera for semi-basement, in collaboration with Sara Létourneau and Tim Brady, Le Lobe, Chicoutimi (2018); The catalog of futures presented at the Joliette Art Museum (2016); Piece for five performers, pink light and silence at Espace 221, Pierre-François Ouellette contemporary art (2014) and at the Havana Biennale (2015); MULTIVERSITY/Métacampus at the Galerie de l’UQÀM (2012), Séjour Bistre at L’Œil de Poisson (2011); The Performative City at the Musée national des beaux-arts du Québec (2012) and at Optica (2010); The Blotter of the World at Occurrence (2010); Cineplastic Campus at Blackwood Gallery (2008); The Station at Oboro (2006); and Videogame at Paul Petro Contemporary Art (Toronto, 2005). He has also exhibited as part of Reverse Pedagogy, at the Model Arts and Niland Gallery (Sligo, Ireland, 2009), at the Montreal Museum of Contemporary Art during the Triennale Québécoise in 2008 and during the solo Libre arbitr (2001) ; as well as as part of Smile Machine during the Transmediale in Berlin in 2006. Stéphane Gilot holds a master's degree in visual and media arts from the University of Quebec in Montreal (2006). The MULTUVERSITÉ/Métacampus installations, as well as the Cité performative recently acquired by the Musée national des beaux-arts du Québec, with other works by the artist are the subject of an illustrated book. This publication is the result of a collaboration between the Galerie de l’UQÀM and the MNBAQ.

Biography (French): Le travail multidisciplinaire de Stéphane Gilot combine des installations architecturales où la vidéo et la performance jouent un rôle important, ainsi que des dessins, des aquarelles et des maquettes. Son approche de la sculpture est souvent conçues d’après le contexte de présentation et transforme l’espace en tenant compte de son aspect architectural et idéologique, tout en interrogeant le terrain métaphorique de l’art et de ses publics. Depuis une quinzaine d’année, cette démarche s’articule principalement autour de deux séries : les Plans d’évasion, et les Mondes modèles. Les œuvres de la première série se caractérisent par une pratique de l’installation performative qui s’intéresse aux diverses formes d’utopie et de dystopie, à l’architecture, aux structures sociales, à la cosmologie et à l’épistémologie. La seconde série complète la précédente à partir de la notion de modélisation. Cette approche critique des contextes d’intervention et d’exposition, propose également un ensemble d’expérimentations sur les questions soulevées par les protocoles de collaborations interdisciplinaires. Parmi ses expositions récentes, mentionnons Papvillon, La Comète - 251 Nord, Liège (2019); Collision, un opéra pour demi-sous-sol, en collaboration avec Sara Létourneau et Tim Brady, Le Lobe, Chicoutimi (2018); Le catalogue des futurs présenté au Musée d’art de Joliette (2016); Pièce pour cinq interprètes, lumière rose et silence à l’Espace 221, Pierre-François Ouellette art contemporain (2014) et à la Biennale de La Havane (2015); MULTIVERSITÉ/Métacampus à la Galerie de l’UQÀM (2012), Séjour Bistre à L’Œil de poisson (2011); La Cité performative au Musée national des beaux-arts du Québec (2012) et à Optica (2010); Le buvard du monde à Occurrence (2010); Cineplastic Campus à la Blackwood Gallery (2008); La Station chez Oboro (2006); et Videogame à la Paul Petro Contemporary Art (Toronto, 2005). Il a également exposé dans le cadre de Reverse Pedagogy, à la Model Arts and Niland Gallery (Sligo, Irlande, 2009), au Musée d’art contemporain de Montréal lors de la Triennale Québécoise en 2008 et lors du solo Libre arbitre (2001); ainsi que dans le cadre de Smile Machine durant la Transmediale de Berlin en 2006. Stéphane Gilot détient une maîtrise en arts visuels et médiatiques de l’Université du Québec à Montréal (2006). Les installations MULTUVERSITÉ/Métacampus, de même que la Cité performative récemment acquise par le Musée national des beaux-arts du Québec, avec d’autres œuvres de l’artiste font l’objet d’un ouvrage illustré. Cette publication est le fruit d’une collaboration entre la Galerie de l’UQÀM et le MNBAQ.

Social Media Link: https://www.instagram.com/stephanegilotart/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/profile.php?id=701386696&fref=ts

Website Link: https://www.stephanegilot.com/

Birth Year: 1969

Medium: installation sculpture

Add to List

William Gill

First Name: William

Biography (English): William Gill is a Canadian visual artist known for his wide-ranging works in sculpture, painting, photography, video and installation art. Gill received his Bachelor of Fine Arts in 1991 from Mount Allison University, where he studied sculpture and printmaking. "Some of Gill's notable works have drawn upon the Newfoundland landscape. In the 2009 performance Cape Spear, he tossed fibreglass-encased glow sticks off of the easternmost point of North America using a catapult." "The 2009 installation Bareneed is a replica of a cast-iron bathtub that Gill saw on the bottom of the ocean floor while sea-kayaking near the titular coastal community (the artist himself has noted that the St. John's setting has been key to his art production)." In March 2013, Gill was selected from a group of 31 artists to create an indoor public art installation in the lobby of a new office building in St. John's, set to open in the spring of 2014 - the first private juried art commission in the province awarded to a local artist. From June to November 2013 he exhibited along with artist Peter Wilkins as part of an official Collateral Project at the 2013 Venice Biennale. Gill was longlisted for the Sobey Art Award, Canada's preeminent contemporary art award, in 2004, 2006, and 2023. After an inspirational journey around the Avalon Peninsula in 1996, Will Gill decided to move to St. John's, Newfoundland, where he was soon offered an opportunity to work as an apprentice at the bronze casting foundry located at the Boreal Sculpture Park and Garden Foundry, run by sculptor Luben Boykov and environmentalist John Evans. "'There was something about the people and place when I came here that seemed just perfect for the way I am, the way I like to live,' he says. 'The temperament of the people, the generosity and so on. And it was that that made me think right away: this is it. I fell in love right away.'"

Biography (French): William Gill est un artiste visuel canadien connu pour ses œuvres variées en sculpture, peinture, photographie, vidéo et installation. Gill a obtenu son baccalauréat en beaux-arts en 1991 à l'Université Mount Allison, où il a étudié la sculpture et la gravure. « Certaines des œuvres remarquables de Gill s'inspirent du paysage terre-neuvien. Dans la performance Cape Spear de 2009, il a lancé des bâtons lumineux enveloppés de fibre de verre depuis le point le plus à l'est de l'Amérique du Nord à l'aide d'une catapulte. » "L'installation Bareneed de 2009 est une réplique d'une baignoire en fonte que Gill a vue au fond de l'océan alors qu'il faisait du kayak de mer près de la communauté côtière titulaire (l'artiste lui-même a noté que le décor de St. John's a été la clé de son production artistique)." En mars 2013, Gill a été sélectionnée parmi un groupe de 31 artistes pour créer une installation d'art public intérieure dans le hall d'entrée d'un nouvel immeuble de bureaux à St. John's, dont l'ouverture est prévue au printemps 2014 - la première commission d'art privée avec jury dans le province décernée à un artiste local. De juin à novembre 2013, il a exposé avec l'artiste Peter Wilkins dans le cadre d'un projet collatéral officiel à la Biennale de Venise 2013. Gill a été sélectionné pour le Sobey Art Award, le prix d'art contemporain le plus prestigieux au Canada, en 2004, 2006 et 2023. Après un voyage inspirant autour de la péninsule d'Avalon en 1996, Will Gill a décidé de déménager à St. John's, à Terre-Neuve, où on lui a rapidement offert l'opportunité de travailler comme apprenti à la fonderie de bronze située au Boreal Sculpture Park and Garden Foundry, dirigé par le sculpteur Luben Boykov et l'écologiste John Evans. "Quand je suis arrivé ici, il y avait quelque chose dans les gens et dans l'endroit qui semblait parfait pour la façon dont je suis, la façon dont j'aime vivre", dit-il. "Le tempérament des gens, la générosité, etc. est-ce que ça m'a tout de suite fait penser : ça y est, je suis tombé amoureux tout de suite.'"

Social Media Link: https://www.instagram.com/willgill_newfoundland/

Website Link: https://www.williamgill.ca/

Birth Year: 1968

Medium: installation painting photography sculpture video wood

Add to List

Eldon Garnet

First Name: Eldon

Biography (English): Eldon Garnet is a multidisciplinary artist and novelist based in Toronto, Ontario and a professor at the Ontario College of Art and Design. From 1975 to 1990 he was the editor of Impulse, a Canadian magazine of art and culture. Garnet was born in Toronto, Ontario. His first solo show was in Toronto at A Space in 1975. Surveys of Garnet's sculptures and photographic work have been held at the National Gallery of Canada, the Museum of Contemporary Canadian Art and the Amsterdam Center of Photography. His first novel, Reading Brooke Shields: The Garden of Failure was published by Semiotext(e), in 1995. Impulse Archaeology, a collection of articles from his years as editor at Impulse magazine (1975-1990), was released by the University of Toronto Press in 2005. His novel Lost Between the Edges was published by Semiotext(e), MIT. His recent novel, Categories of Disappearance is available from impulseb.com. He is also known for his public art works including Little Glenn and Memorial to Commemorate the Chinese Railroad Workers in Canada located in Toronto. Eldon is represented by the Christopher Cutts Gallery Toronto and Torch Gallery, Amsterdam.

Biography (French): Eldon Garnet est un artiste multidisciplinaire et romancier basé à Toronto, en Ontario, et professeur à l'Ontario College of Art and Design. De 1975 à 1990, il a été rédacteur en chef d'Impulse, un magazine canadien d'art et de culture. Garnet est né à Toronto, en Ontario. Sa première exposition personnelle a eu lieu à Toronto au A Space en 1975. Des études des sculptures et des œuvres photographiques de Garnet ont été organisées au Musée des beaux-arts du Canada, au Musée d'art contemporain canadien et au Centre de photographie d'Amsterdam. Son premier roman, Reading Brooke Shields: The Garden of Failure, a été publié par Semiotext(e) en 1995. Impulse Archaeology, un recueil d'articles sur ses années en tant que rédacteur au magazine Impulse (1975-1990), a été publié par l'Université de Toronto Press en 2005. Son roman Lost Between the Edges a été publié par Semiotext(e), MIT. Son récent roman, Catégories de disparition, est disponible sur impulseb.com. Il est également connu pour ses œuvres d'art public, notamment Little Glenn et Memorial to Commemorate the Chinese Railroad Workers in Canada, situés à Toronto. Eldon est représenté par la Christopher Cutts Gallery de Toronto et la Torch Gallery d'Amsterdam.

Social Media Link: https://www.instagram.com/eldon_garnet/

Birth Year: 1946

Medium: photography public art sculpture text-based

Add to List

Yechel Gagnon

First Name: Yechel

Biography (English): Yechel Gagnon is a Canadian mixed media artist. She is known for her signature style of carved plywood bas reliefs. She creates large scale public art projects and exhibits nationally and internationally. Gagnon received a Master of Fine Arts at Concordia University in Montreal and also studied at the Ontario College of Art and Design (OCAD University) in Toronto. Her works have been exhibited in more than twenty solo exhibitions and over fifty group shows in commercial galleries, artist-run centres and museums across Canada, in the United States and France, including an exhibition at the McMaster Museum of Art in 2004. Her major public artworks include commissions from the Bishop's University, Théâtre La Licorne (Montreal), College Jean-de-Brebeuf and the University of Montreal, among others. Her works are represented in public, corporate and private collections and widely collected. She has received grants from the Canada Council for the Arts and Conseil des arts et des lettres du Québec. In 2019, Yechel Gagnon received the Créatrice de l’année en Montérégie Award given by the Conseil des arts et des lettres du Québec.

Biography (French): Yechel Gagnon est une artiste canadienne des techniques mixtes. Elle est connue pour son style caractéristique de bas-reliefs en contreplaqué sculpté. Elle crée des projets d'art public à grande échelle et expose à l'échelle nationale et internationale. Gagnon a obtenu une maîtrise en beaux-arts de l'Université Concordia à Montréal et a également étudié à l'Ontario College of Art and Design (OCAD University) à Toronto. Ses œuvres ont été exposées dans plus de vingt expositions individuelles et plus de cinquante expositions collectives dans des galeries commerciales, des centres d'artistes et des musées partout au Canada, aux États-Unis et en France, y compris une exposition au McMaster Museum of Art en 2004. les œuvres d'art publiques comprennent des commandes de l'Université Bishop's, du Théâtre La Licorne (Montréal), du Collège Jean-de-Brébeuf et de l'Université de Montréal, entre autres. Ses œuvres sont représentées dans des collections publiques, corporatives et privées et largement collectionnées. Elle a reçu des bourses du Conseil des Arts du Canada et du Conseil des arts et des lettres du Québec. En 2019, Yechel Gagnon a reçu le Prix Créatrice de l’année en Montérégie décerné par le Conseil des arts et des lettres du Québec.

Website Link: https://www.yechelgagnon.com/

Birth Year: 1973

Medium: commission drawing mixed media printmaking public art sculpture

Add to List

Joan Frick

First Name: Joan

Biography (English): Joan Frick. Frick was a graduate of École des Beaux-Arts de l’Université de Montréal with a Master of Fine Arts, avec Prix, in 1963. Her own words: “Of pertinent and long-standing value to my maturity as an artist are my continued studies in physics, mathematics and astronomy in addition to art, its masters and concepts, and my design experience in architecture and urban planning.” In her artwork, Frick “takes the technological principles of still film photography for a creative alternative ride with her handheld camera drawing lines in its space. Shooting her composition at the same time creating it – as directly as pen-nib to paper – Joan Frick draws her lines with a point of non-static light in the dark, moving her camera at will to form the lines, various in length, colour, angle and sweep that compose her art.”

Biography (French): Jeanne Frick. Frick est diplômé de l’École des Beaux-Arts de l’Université de Montréal avec une maîtrise en beaux-arts, avec Prix, en 1963. Ses propres mots : « Mes études continues en physique, en mathématiques et en astronomie, en plus de l'art, de ses maîtres et de ses concepts, ainsi que mon expérience du design en architecture et en urbanisme, ont une valeur pertinente et de longue date pour ma maturité en tant qu'artiste. » Dans ses œuvres, Frick « reprend les principes technologiques de la photographie argentique pour une balade créative alternative avec son appareil photo portatif dessinant des lignes dans son espace. En prenant sa composition en même temps qu'elle la crée - aussi directement que la plume d'un stylo sur du papier - Joan Frick dessine ses lignes avec un point de lumière non statique dans l'obscurité, déplaçant son appareil photo à volonté pour former des lignes de longueur variable, la couleur, l’angle et le balayage qui composent son art.

Birth Year: 1942

Medium: commission drawing installation painting sculpture

Add to List
Placeholder Image

Robert Fones

First Name: Robert

Birth Year: 1949

Medium: painting sculpture

Add to List

Robert Fones

First Name: Robert

Biography (English): Robert Fones is a visual artist and writer. He works in a variety of media including photography, sculpture, painting, photo-installation and watercolour. He attended London's famous H.B. Beal Secondary School (a.k.a Beal Tech). He was part of an active art scene in London associated with 20/20 Gallery, where he had his first solo exhibition in 1969. In 1973 he was a founding member of Forest City Gallery. He also designed the original tree-ring logo. Robert Fones has lived in Toronto since 1976. He first exhibited with Carmen Lamanna Gallery, then Sandra Simpson Gallery before joining Olga Korper Gallery in 2000. In his work Fones often combines elements from popular culture and design, such as packaging, pictograms and letterforms, with his investigations into geological, cultural, and industrial history. Fones works in a variety of media and has consistently explored a number of recurring themes: the ideologies embedded in the artifacts of cultural life, the invisible span of natural and cultural change, and the visual contradictions inherent in the two dimensional illusions of painting and photography. Fones has exhibited in Canada, the United States and Germany. In 1999 he received the Toronto Arts Award for Visual Art. He has taught at the Ontario College of Art and Design, the Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto and in the Art & Art History program at Sheridan College. Artist books have featured prominently in his artistic production. He has published several books with Coach House Books and with Art Metropole including Anthropomorphiks (1971) Field Identification (1985) and Head Paintings (1997). Fones has also written extensively about art and design for publications such as C Magazine, Parachute, Vanguard, Ciel Variable, Canadian Art, and Azure Magazine.

Biography (French): Robert Fones est artiste visuel et écrivain. Il travaille avec une variété de médias, notamment la photographie, la sculpture, la peinture, la photo-installation et l'aquarelle. Il a fréquenté le célèbre H.B. École secondaire Beal (alias Beal Tech). Il faisait partie d'une scène artistique active à Londres associée à la 20/20 Gallery, où il eut sa première exposition personnelle en 1969. En 1973, il fut membre fondateur de la Forest City Gallery. Il a également conçu le logo original en forme de cerne d'arbre. Robert Fones vit à Toronto depuis 1976. Il a d'abord exposé à la galerie Carmen Lamanna, puis à la galerie Sandra Simpson avant de rejoindre la galerie Olga Korper en 2000. Dans son travail, Fones combine souvent des éléments de la culture populaire et du design, tels que des emballages, des pictogrammes et des formes de lettres, avec ses enquêtes sur l'histoire géologique, culturelle et industrielle. Fones travaille dans une variété de médias et a constamment exploré un certain nombre de thèmes récurrents : les idéologies ancrées dans les artefacts de la vie culturelle, la durée invisible du changement naturel et culturel et les contradictions visuelles inhérentes aux illusions bidimensionnelles de la peinture et de la photographie. . Fones a exposé au Canada, aux États-Unis et en Allemagne. En 1999, il a reçu le Toronto Arts Award for Visual Art. Il a enseigné à l'Ontario College of Art and Design, à la Faculté d'architecture, de paysage et de design de l'Université de Toronto et au programme d'art et d'histoire de l'art du Sheridan College. Les livres d'artistes occupent une place importante dans sa production artistique. Il a publié plusieurs livres chez Coach House Books et chez Art Metropole, notamment Anthropomorphiks (1971), Field Identification (1985) et Head Paintings (1997). Fones a également beaucoup écrit sur l'art et le design pour des publications telles que C Magazine, Parachute, Vanguard, Ciel Variable, Canadian Art et Azure Magazine.

Social Media Link: https://www.instagram.com/fonesrobert/

Website Link: http://www.robertfones.com/Index.html

Birth Year: 1949

Medium: installation painting photography sculpture text-based

Add to List

nichola feldman-kiss

First Name: nichola

Biography (English): nichola feldman-kiss, Tricitizen of Canada, Germany and Jamaica, is an artist creating across disciplines with emphasis on performance, lens and hybrid media technologies presented as activism, institutional intervention and public installation. feldman-kiss’s process rich research proposes identity as a fugitive concept while focussing on the body as a contested site of cultural production. The artist’s 25 year oeuvre is an ongoing critique of the Colonial paradigm. Their installations – pristine as laboratory craft – ask us to reconsider difficult questions about what it means to be conscious social bodies within the contemporary moment.

Biography (French): Nicholas Feldman-Kiss, Tricitizen du Canada, d'Allemagne et de la Jamaïque, est une artiste qui crée dans plusieurs disciplines en mettant l'accent sur la performance, l'objectif et les technologies médiatiques hybrides présentées comme l'activisme, l'intervention institutionnelle et l'installation publique. Les recherches riches en processus de Feldman-Kiss proposent l’identité comme un concept fugitif tout en se concentrant sur le corps en tant que site contesté de production culturelle. Les 25 années d’œuvre de l’artiste sont une critique continue du paradigme colonial. Leurs installations – aussi pures qu'un artisanat de laboratoire – nous demandent de reconsidérer des questions difficiles sur ce que signifie être des corps sociaux conscients dans le moment contemporain.

Website Link: https://www.nicholafeldmankiss.com/

Medium: installation photography sculpture

Add to List
Placeholder Image

Elizabeth Fearon

First Name: Elizabeth

Biography (English): Elizabeth Fearon's formal art education has included a BFA from York University (1995) and a Post Graduate Diploma in Post Production from Humber College (2002). Fearon’s work has been realized through many media over the years, most recently through video, multiples, and installation. Conceptually, Fearon is very interested in the role of the individual as a member of society. Her work has been shown in many galleries and festivals, including A Space (Toronto, Canada), The Seoul Museum of Art (Seoul, South Korea), MOT Gallery (London, England), Video Pool (Winnipeg, Canada), The Natural Light Window (Toronto, Canada), and 25hrs (Barcelona, Spain). Fearon has also spoken publicly about her work in a variety of venues, including The Alberta College of Art and Design, BUS Gallery, and Vtape. Through both professional and personal experiences, Fearon hopes to continue her exploration of the things that make us unique spirits in a complex, confusing world.

Biography (French): La formation artistique formelle d'Elizabeth Fearon comprend un baccalauréat en beaux-arts de l'Université York (1995) et un diplôme d'études supérieures en post-production du Collège Humber (2002). Le travail de Fearon a été réalisé à travers de nombreux médias au fil des ans, plus récemment à travers la vidéo, les multiples et les installations. D'un point de vue conceptuel, Fearon s'intéresse beaucoup au rôle de l'individu en tant que membre de la société. Son travail a été exposé dans de nombreuses galeries et festivals, notamment A Space (Toronto, Canada), The Seoul Museum of Art (Séoul, Corée du Sud), MOT Gallery (Londres, Angleterre), Video Pool (Winnipeg, Canada), The Natural Light Window (Toronto, Canada) et 25 heures (Barcelone, Espagne). Fearon a également parlé publiquement de son travail dans divers lieux, notamment à l'Alberta College of Art and Design, BUS Gallery et Vtape. À travers ses expériences professionnelles et personnelles, Fearon espère poursuivre son exploration des choses qui font de nous des esprits uniques dans un monde complexe et déroutant.

Social Media Link: https://www.instagram.com/elizabethfearon1970/

Website Link: https://www.elizabethfearon.com/

Birth Year: 1970

Medium: installation photography sculpture video

Add to List

André Fauteux

First Name: André

Biography (English): André Fauteux is a sculptor known for his abstract welded steel sculpture, which is related to Geometric abstraction. His modernist sculptures are also related to the Formalist ideas associated with Clement Greenberg. Fauteux sculptures are spare in form and do not replicate external subjects. The modernistic style is an international contemporary aesthetic. The sculptures include visual spaces, often with a rhythmic quality made of repeated elements and over-lapping sections. Examples of this are the group of pyramid galvanized sculptures made in 1976 (Triangle no. 1) and in pieces such as Verve 1975, Moro 1977, and Rosalino Roll, 1977. There are clearly connected elements within works such as Blacksmith 1974, Empire 1976, and Fountain of Irony 1987. Fauteux has also used other materials including rubber in a group of works made in Chicago, Illinois in the 1990s; such as La Salle Loop, of gum rubber and brass. Recent sculpture has been colored with multiple layers of polychrome color and iridescent pigments, on top of coated galvanized steel and with some elements which are dipped in chrome and therefore shiny. In 1975, The Condition of Sculpture, was held at the Hayward Gallery, London and included Fauteux. In 1976, he showed at the Dietcher O'Reilly Gallery, New York and in 1977, in Eleven Sculptors, Musée d'art contemporain de Montréal, Montreal. In 1982–83 a major retrospective of his sculpture toured Canada's museums: André Fauteux Ten Years organized and originating at the Agnes Etherington Art Centre, which included a catalog essay by Karen Wilkin. In 1988, he held a show at Gallery One, Toronto which was reviewed positively. In 1989, he did an installation at Ball State University Art Gallery, Muncie, Indiana and in 1990–1991, he showed work in solo shows in New York, Toronto, Chicago and Barcelona. Fauteux's art work is held in major public collections across North America and abroad in Spain. These collections include the Art Gallery of Ontario, Toronto and National Gallery of Canada.

Biography (French): André Fauteux est un sculpteur connu pour sa sculpture abstraite en acier soudé, qui s'apparente à l'abstraction géométrique. Ses sculptures modernistes sont également liées aux idées formalistes associées à Clement Greenberg. Les sculptures Fauteux sont de forme épurée et ne reproduisent pas de sujets extérieurs. Le style moderniste est une esthétique contemporaine internationale. Les sculptures comprennent des espaces visuels, souvent dotés d'une qualité rythmique faite d'éléments répétés et de sections qui se chevauchent. Des exemples en sont le groupe de sculptures pyramidales galvanisées réalisées en 1976 (Triangle n° 1) et dans des pièces telles que Verve 1975, Moro 1977 et Rosalino Roll, 1977. Il existe des éléments clairement connectés dans des œuvres telles que Blacksmith 1974, Empire 1976. et Fountain of Irony 1987. Fauteux a également utilisé d'autres matériaux, notamment le caoutchouc, dans un groupe d'œuvres réalisées à Chicago, dans l'Illinois, dans les années 1990 ; comme La Salle Loop, en gomme de caoutchouc et en laiton. La sculpture récente a été colorée avec de multiples couches de couleurs polychromes et de pigments irisés, sur de l'acier galvanisé revêtu et avec certains éléments trempés dans du chrome et donc brillants. En 1975, The Condition of Sculpture a eu lieu à la Hayward Gallery de Londres et comprenait Fauteux. En 1976, il expose à la Dietcher O'Reilly Gallery, New York et en 1977, dans Eleven Sculptors, Musée d'art contemporain de Montréal, Montréal. En 1982-1983, une importante rétrospective de sa sculpture fait le tour des musées du Canada : André Fauteux Ten Years, organisée et originaire du Agnes Etherington Art Centre, qui comprenait un essai de catalogue de Karen Wilkin. En 1988, il a organisé une exposition à la Gallery One de Toronto qui a reçu un accueil positif. En 1989, il réalise une installation à la Ball State University Art Gallery, Muncie, Indiana et en 1990-1991, il expose son travail dans des expositions personnelles à New York, Toronto, Chicago et Barcelone. Les œuvres d'art de Fauteux sont conservées dans d'importantes collections publiques en Amérique du Nord et à l'étranger, en Espagne. Ces collections comprennent le Musée des beaux-arts de l'Ontario, Toronto et le Musée des beaux-arts du Canada.

Social Media Link: https://www.instagram.com/andre.fauteux/

Website Link: http://www.afauteux.com/

Birth Year: 1946

Medium: painting public art sculpture

Add to List

Ivan Eyre

First Name: Ivan

Biography (English): Throughout his education, Ivan Eyre RCA studied under important artists including Ernest Lindner and Eli Bornstein. Eyre graduated with a Bachelor of Fine Art from the University of Manitoba in 1957 and spent the following year at the University of North Dakota. Returning to Canada, he began to teach at the University of Manitoba where he was appointed full Professor (Painting and Drawing) until his retirement in 1993. Among his many honours, Eyre was elected a member of the Royal Canadian Academy in 1974, he received the Queen's Silver Jubilee medal in 1977, the University of Manitoba Alumni Jubilee award in 1982. He has held solo exhibitions from 1962 to the present and is represented in numerous public, private and corporate collections throughout Canada and the world. In 1998 the Pavilion Museum was opened at Assiniboine Park in Winnipeg with the entire third floor dedicated as the Ivan Eyre Gallery. Ivan’s gift to the museum was enormous as he donated two hundred paintings, five thousand drawings and sixteen sculptures which are shown in exhibitions in his gallery on a rotating basis. Ivan Eyre’s paintings and sculptures are represented exclusively by Loch Gallery in Toronto, Winnipeg and Calgary. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation, with additional research support from the Heritage Grants Program, Manitoba Culture, Heritage and Tourism.

Biography (French): Tout au long de ses études, Ivan Eyre ARC a étudié auprès d'artistes importants, dont Ernest Lindner et Eli Bornstein. Eyre a obtenu un baccalauréat en beaux-arts de l'Université du Manitoba en 1957 et a passé l'année suivante à l'Université du Dakota du Nord. De retour au Canada, il commence à enseigner à l'Université du Manitoba où il est nommé professeur titulaire (peinture et dessin) jusqu'à sa retraite en 1993. Parmi ses nombreux honneurs, Eyre a été élu membre de l'Académie royale du Canada en 1974, il a reçu la médaille du jubilé d'argent de la Reine en 1977 et le prix du jubilé des anciens de l'Université du Manitoba en 1982. Il a organisé des expositions personnelles de 1962 à aujourd'hui et est représenté dans de nombreuses collections publiques, privées et corporatives partout au Canada et dans le monde. En 1998, le Pavilion Museum a ouvert ses portes au parc Assiniboine à Winnipeg, le troisième étage étant entièrement consacré à la galerie Ivan Eyre. Le don d’Ivan au musée a été énorme puisqu’il a fait don de deux cents peintures, cinq mille dessins et seize sculptures qui sont présentés à tour de rôle dans les expositions de sa galerie. Les peintures et sculptures d'Ivan Eyre sont représentées exclusivement par la Loch Gallery à Toronto, Winnipeg et Calgary. Le CCCA Winnipeg Artists Project a été généreusement soutenu par la Winnipeg Foundation, avec un soutien supplémentaire à la recherche du Programme de subventions pour le patrimoine, Culture, patrimoine et tourisme du Manitoba.

Birth Year: 1935

Medium: graphic design painting sculpture

Add to List

Isaci Etidloie

First Name: Isaci

Biography (English): Isaci Etidloie was an Inuk sculptor from ᑭᙵᐃᑦ / Kinngait [Cape Dorset]. Inspired by the artistic legacy left by his father, Etulu Etidloie, and his grandparents, Etidlooie Etidlooie (1910 – 1981) and Kingmeata Etidlooie (1915 – 1989), Etidloie picked up his first set of hand tools at the age of seven. Like many other artists, his earlier works are filled with figures engaged in the daily practices of nomadic Inuit life: hunting, fishing, cooking or sewing. Drawing upon the influence of his father’s profession as an Inuit folk singer, Etidloie often explored themes that were expressed through song such as drum dancing, supernatural stories and elaborate spirit transformations, alongside everyday objects and activities. Showcasing the interactive quality of his work, Etidloie’s piece Singing Spirit (2003), depicts a shaman’s song producing a spirit face. This longer spirit stone, fitted with a mirror, emerges from the shaman’s open mouth, offering the admirer an opportunity to completely pull the portion out and a reveal a reflection of their self. While he enjoyed working on larger pieces, Etidloie also created much smaller items with practical uses. Jewellery boxes, harpoons and pen holders are just some examples of what can be found in his oeuvre. Etidloie’s technical skills further appear in his pieces where multiple materials have been employed. His later work offers up layered constructions that are enlivened not only by contrasting colours and textures but also by expertly balanced forms. Etidloie’s sculptures have travelled in exhibitions throughout Canada, the United States and Europe since the 1990s, including Dezhan Ejan (2004) at the Canadian Embassy in Washington, DC and at the Gemeentelijk Kunstcentrum Inuit art show in Belgium (1994). His works are featured in a number of permanent collections such as the Art Gallery of Ontario in Toronto, ON, and the Canada Council Art Bank in Ottawa, ON.

Biography (French): Isaci Etidloie était un sculpteur Inuk de ᑭᙵᐃᑦ / Kinngait [Cape Dorset]. Inspiré par l'héritage artistique laissé par son père, Etulu Etidloie, et ses grands-parents, Etidlooie Etidlooie (1910 – 1981) et Kingmeata Etidlooie (1915 – 1989), Etidloie a acheté son premier ensemble d'outils à main à l'âge de sept ans. Comme beaucoup d’autres artistes, ses œuvres antérieures sont remplies de personnages engagés dans les pratiques quotidiennes de la vie nomade inuit : chasse, pêche, cuisine ou couture. S'appuyant sur l'influence de la profession de chanteur folk inuit de son père, Etidloie a souvent exploré des thèmes exprimés à travers des chansons telles que la danse du tambour, des histoires surnaturelles et des transformations spirituelles élaborées, aux côtés d'objets et d'activités du quotidien. Présentant la qualité interactive de son travail, la pièce d’Etidloie, Singing Spirit (2003), dépeint le chant d’un chaman produisant un visage spirituel. Cette pierre spirituelle plus longue, équipée d'un miroir, émerge de la bouche ouverte du chaman, offrant à l'admirateur la possibilité de retirer complètement la partie et de révéler un reflet de lui-même. S'il aimait travailler sur des pièces plus grandes, Etidloie créait également des objets beaucoup plus petits avec des utilisations pratiques. Coffrets à bijoux, harpons et porte-stylos ne sont que quelques exemples de ce que l'on retrouve dans son œuvre. Les compétences techniques d’Etidloie apparaissent également dans ses pièces où de multiples matériaux ont été utilisés. Ses œuvres ultérieures proposent des constructions superposées qui sont animées non seulement par des couleurs et des textures contrastées, mais également par des formes savamment équilibrées. Les sculptures d’Etidloie ont voyagé dans des expositions partout au Canada, aux États-Unis et en Europe depuis les années 1990, notamment Dezhan Ejan (2004) à l’ambassade du Canada à Washington, DC et à l’exposition d’art inuit du Gemeentelijk Kunstcentrum en Belgique (1994). Ses œuvres sont présentées dans un certain nombre de collections permanentes telles que celles du Musée des beaux-arts de l'Ontario à Toronto, en Ontario, et de la Banque d'œuvres d'art du Conseil des Arts du Canada à Ottawa, en Ontario.

Website Link: https://www.inuitartfoundation.org/profiles/artist/Issacci-Etidloie

Community Detail: recoGnj3Hf0wf9phl

Birth Year: 1972

Medium: sculpture

Add to List
Placeholder Image

Eiko Emori

First Name: Eiko

Biography (English): Eiko Emori RCA earned a Masters degree of Fine Arts at Yale University and a Diploma in Design at the London Central School of Arts & Crafts. She also studied in France at Académie Grand Chaumière and worked as a graphic designer in Tokyo, New York and Toronto. She came to Canada in her mid-twenties, settling at first in Toronto and finally in Ottawa. Eiko’s graphic design expertise is in book design, including type and typography. In the 1990s, she returned to Tokyo to support her mother. At that time, the glassmaking craft was located in a ward of Tokyo and Eiko took advantage of the opportunity to learn more about these arts. Following classes offered at a glass factory, she became enamoured of the pâte de verre process. When she returned to Canada, she carried on with this interest, refining her skills. As member of the Royal Canadian Academy of Arts, and Graphic Designers of Canada, Eiko continued in her graphic design business in Ottawa. She also began to develop her skills in working with glass, a process totally different from print media, in which the final product closely resembles the final sketch. She explains that working with pâte de verre is a collaborative process between the artist and the glass. In 2021, Eiko’s work was recognized by the Pattie Walker Memorial Award for excellence in architectural glass from Crafts Ontario and has also received an Ontario Arts Council Individual Craft Project Grant.

Biography (French): Eiko Emori ARC est titulaire d'une maîtrise en beaux-arts de l'Université de Yale et d'un diplôme en design de la London Central School of Arts & Crafts. Elle a également étudié en France à l'Académie Grand Chaumière et a travaillé comme graphiste à Tokyo, New York et Toronto. Elle est arrivée au Canada au milieu de la vingtaine, s'installant d'abord à Toronto et enfin à Ottawa. L’expertise en conception graphique d’Eiko réside dans la conception de livres, y compris les caractères et la typographie. Dans les années 1990, elle retourne à Tokyo pour soutenir sa mère. A cette époque, l'artisanat du verre était situé dans un quartier de Tokyo et Eiko profita de l'occasion pour en apprendre davantage sur ces arts. Suite à des cours dispensés dans une verrerie, elle se passionne pour le procédé de la pâte de verre. À son retour au Canada, elle a poursuivi cet intérêt et peaufiné ses compétences. En tant que membre de l'Académie royale des arts du Canada et des graphistes du Canada, Eiko a poursuivi son activité de conception graphique à Ottawa. Elle a également commencé à développer ses compétences dans le travail du verre, un procédé totalement différent de l'impression, dans lequel le produit final ressemble beaucoup à l'esquisse finale. Elle explique que travailler la pâte de verre est un processus de collaboration entre l'artiste et le verre. En 2021, le travail d'Eiko a été reconnu par le prix commémoratif Pattie Walker pour l'excellence en verre architectural de Crafts Ontario et a également reçu une subvention de projet d'artisanat individuel du Conseil des arts de l'Ontario.

Medium: drawing glass graphic design sculpture

Add to List

Kosso Eloul

First Name: Kosso

Biography (English): Kosso Eloul was an Israeli sculptor. His work displays a combination between the influence of "Canaanite" art and the abstractionism of the Ofakim Hadashim movement. He won the Dizengoff Prize for Sculpture in 1951. His artistic education began in the Herzliya Hebrew Gymnasium in Tel Aviv, and continued at the Reali School in Haifa with Yitzhak Sirkin as his teacher. He spent 1938 studying sculpture at Yitzhak Danziger's studio in Tel Aviv. In 1939, at age 19, he went to the United States in order to study at the Art Institute of Chicago, which he did until 1943. He continued his studies in New York and Philadelphia. During World War II he volunteered for the United States Navy, in which he served for two years. Returning to Palestine in February 1946, he settled in Shfeya. During the 1948 Arab–Israeli War he lived in the kibbutz of Ein Harod and served as a medic in battles taking place near Mount Gilboa. In Ein Harod he worked for five years as an art teacher. Afterwards he moved to Ramat Gan and continued teaching there until 1955. Among his students were Pinhas Ashat, Matanya Abramson, and Raffi Lavie. He joined the New Horizons art group in 1948. In 1951 he won the Dizengoff Prize for Sculpture for his sculpture "Prisoner". Beginning in the 1950s he took an active roles in Symposia in Israel, and from 1960 in international symposia for sculptors, including in Berlin (1963) and Montreal (1964), while displaying his work in European cities such as Rome and Berlin. Towards the end of 1962 he organized an international sculpture symposium which took place in Mitzpe Ramon. This event indicated the growing interest of sculptors in the Israeli landscape, especially desert and barren landscapes. In the 1960s, Eloul immigrated to Toronto, Canada, where he lived until his death in 1995. During his residence there he erected more than 40 sculptures around the city. Invited as a participant to the first sculpture symposium in the United States in 1965, he contributed the monolith sculpture "Hard Fact".

Biography (French): Kosso Eloul était un sculpteur israélien. Son travail affiche une combinaison entre l'influence de l'art « cananéen » et l'abstraction du mouvement Ofakim Hadashim. Il remporte le prix Dizengoff de sculpture en 1951. Son éducation artistique a commencé au gymnase hébreu Herzliya à Tel Aviv et s'est poursuivie à l'école Reali de Haïfa avec Yitzhak Sirkin comme professeur. Il passe l'année 1938 à étudier la sculpture dans l'atelier d'Yitzhak Danziger à Tel Aviv. En 1939, à 19 ans, il part aux États-Unis afin d'étudier à l'Art Institute of Chicago, ce qu'il fera jusqu'en 1943. Il poursuit ses études à New York et à Philadelphie. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il s'est porté volontaire pour la marine américaine, où il a servi pendant deux ans. De retour en Palestine en février 1946, il s'installe à Shfeya. Pendant la guerre israélo-arabe de 1948, il vécut dans le kibboutz d'Ein Harod et servit comme médecin lors des batailles se déroulant près du mont Gilboa. À Ein Harod, il a travaillé pendant cinq ans comme professeur d'art. Ensuite, il a déménagé à Ramat Gan et a continué à y enseigner jusqu'en 1955. Parmi ses étudiants se trouvaient Pinhas Ashat, Matanya Abramson et Raffi Lavie. Il rejoint le groupe artistique New Horizons en 1948. En 1951, il remporte le prix Dizengoff de sculpture pour sa sculpture « Prisonnier ». À partir des années 1950, il participe activement à des colloques en Israël et, à partir de 1960, à des colloques internationaux pour sculpteurs, notamment à Berlin (1963) et à Montréal (1964), tout en exposant son travail dans des villes européennes telles que Rome et Berlin. Vers la fin de 1962, il organisa un symposium international de sculpture qui eut lieu à Mitzpe Ramon. Cet événement a indiqué l'intérêt croissant des sculpteurs pour le paysage israélien, en particulier les paysages désertiques et arides. Dans les années 1960, Eloul a immigré à Toronto, au Canada, où il a vécu jusqu'à sa mort en 1995. Au cours de sa résidence là-bas, il a érigé plus de 40 sculptures dans la ville. Invité comme participant au premier symposium de sculpture aux États-Unis en 1965, il réalise la sculpture monolithique « Hard Fact ».

Birth Year: 1920

Medium: sculpture

Add to List
Placeholder Image

Heap of Birds

First Name: Heap of Birds

Biography (English): Edgar Heap of Birds has studied at the University of Kansas, Lawrence (BFA, 1976), undertaken graduate studies at the Royal College of Art, London (1977) and attended the Tyler School of Art, Philadelphia (MFA, 1979). He was named USA Ford Fellow in 2012 and Distinguished Alumni, University of Kansas, in 2014. Honorary Doctor of Fine Arts and Letters degrees have been awarded by the Massachusetts College of Art and Design, Boston (2008), Emily Carr University of Art and Design, Vancouver, Canada (2017), and California Institute of the Arts, Valencia, (2018). In 2020, Heap of Birds was elected to the American Academy of Arts and Sciences as a member of the Humanities & Arts class, with a specialty in Visual Arts. Heap of Birds has served as visiting lecturer in London, England; Western Samoa; Chiang Mai and Bangkok, Thailand; Johannesburg, South Africa; Barcelona, Spain; Belfast, Northern Ireland; Norrkoping, Sweden; Hararre, Zimbabwe; Verona, Italy; Adelaide, Australia; Rio de Janeiro, Brazil; Singapore; and Delhi and Vijayawada, India. He has taught at Yale University, Rhode Island School of Design and at the University of Oklahoma. He is retired from teaching at the University of Oklahoma after 30 years of service and is now Professor Emeritus in the Native American Studies Department. Professor Heap of Birds’ seminars explored contemporary Native American art issues within the visual arts, film, and museums on local, national, and international levels. The artists’ works are in the collections of the Museum of Modern Art, New York; the Whitney Museum of American Art, New York; and the Walker Art Center, Minneapolis, MN, among many others.

Biography (French): Edgar Heap of Birds a étudié à l'Université du Kansas à Lawrence (BFA, 1976), a entrepris des études supérieures au Royal College of Art de Londres (1977) et a fréquenté la Tyler School of Art de Philadelphie (MFA, 1979). Il a été nommé USA Ford Fellow en 2012 et Distinguished Alumni de l'Université du Kansas en 2014. Des doctorats honorifiques en beaux-arts et en lettres ont été décernés par le Massachusetts College of Art and Design de Boston (2008), l'Emily Carr University of Art et Design, Vancouver, Canada (2017) et California Institute of the Arts, Valence (2018). En 2020, Heap of Birds a été élu à l'Académie américaine des arts et des sciences en tant que membre de la classe Humanities & Arts, avec une spécialité en arts visuels. Heap of Birds a été conférencier invité à Londres, en Angleterre ; Samoa occidentales ; Chiang Mai et Bangkok, Thaïlande ; Johannesbourg, Afrique du Sud ; Barcelone, Espagne; Belfast, Irlande du Nord ; Norrköping, Suède ; Hararre, Zimbabwe ; Vérone, Italie ; Adélaïde, Australie ; Rio de Janeiro, Brésil ; Singapour; et Delhi et Vijayawada, Inde. Il a enseigné à l'Université de Yale, à la Rhode Island School of Design et à l'Université d'Oklahoma. Il a pris sa retraite de l'enseignement à l'Université d'Oklahoma après 30 ans de service et est maintenant professeur émérite au département d'études amérindiennes. Les séminaires du professeur Heap of Birds ont exploré les questions liées à l’art amérindien contemporain dans les arts visuels, le cinéma et les musées aux niveaux local, national et international. Les œuvres des artistes font partie des collections du Museum of Modern Art de New York ; le Whitney Museum of American Art, New York ; et le Walker Art Center, Minneapolis, MN, entre autres.

Website Link: http://eheapofbirds.com//

Birth Year: 1954

Medium: commission critique drawing installation painting printmaking public art sculpture

Add to List

Aganetha Dyck

First Name: Aganetha

Biography (English): Aganetha Dyck is interested in environmental issues, specifically the power of the small and inter-species communication. Her research asks questions about the ramifications all living beings would experience should honeybees disappear from the earth. She began her career working in a range of sculptural media that included wool, cigarettes and buttons. Since 1991, she has been best known for her collaborative work with live honeybees, transforming common objects into ethereal and delicate sculptures. Dyck won the Governor General’s Award in Visual Arts and the Manitoba Arts Council Arts Award of Distinction in 2007. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Aganetha Dyck s'intéresse aux questions environnementales, notamment au pouvoir du petit et de la communication inter-espèces. Ses recherches posent des questions sur les conséquences que tous les êtres vivants subiraient si les abeilles disparaissaient de la terre. Elle a commencé sa carrière en travaillant avec une gamme de supports sculpturaux comprenant de la laine, des cigarettes et des boutons. Depuis 1991, elle est surtout connue pour son travail collaboratif avec des abeilles vivantes, transformant des objets courants en sculptures éthérées et délicates. Dyck a remporté le Prix du Gouverneur général en arts visuels et le Prix de distinction pour les arts du Conseil des arts du Manitoba en 2007. Le CCCA Winnipeg Artists Project a été généreusement soutenu par la Winnipeg Foundation.

Website Link: http://www.aganethadyck.ca/

Birth Year: 1937

Medium: installation sculpture

Add to List

Andrew Dutkewych

First Name: Andrew

Biography (English): Andrew Dutkewych is a Canadian contemporary artist known for his sculptural works. Dutkewych works mainly in the areas of drawing, sculpture and public art. Dutkewych's 1977 work Cascade III is in the collection of the Gananoque Sculpture Park. In 1981 he installed his work Hole In The Sky permanently in the sculpture garden of the Art Gallery of Algoma. His public fountain-sculpture Autour et de très près (1992) is installed on the campus of the Université du Québec à Montréal. He created the permanent public artwork Entre Nous in 1992 for the Pointe-à-Callière Museum in Montreal. The piece, created through Quebec's "1% for art" program, consists of a large and a small bronze casting integrated with a stone bench, situated at the convergence of two streets that enclose the museum. In addition to the permanent collections holding Dutkewych's works are also held in the permanent collections of the Musée national des beaux-arts du Québec and the Montreal Museum of Fine Arts. His works are also held in the permanent collections of the Art Gallery of Nova Scotia and the Leonard & Bina Ellen Art Gallery at Concordia University.

Biography (French): Andrew Dutkewych est un artiste contemporain canadien connu pour ses œuvres sculpturales. Dutkewych travaille principalement dans les domaines du dessin, de la sculpture et de l'art public. L'œuvre Cascade III de Dutkewych, réalisée en 1977, fait partie de la collection du parc de sculptures de Gananoque. En 1981, il installe définitivement son œuvre Hole In The Sky dans le jardin de sculptures de la Art Gallery of Algoma. Sa sculpture-fontaine publique Autour et de très près (1992) est installée sur le campus de l'Université du Québec à Montréal. Il crée l'œuvre d'art publique permanente Entre Nous en 1992 pour le Musée Pointe-à-Callière à Montréal. L'œuvre, créée dans le cadre du programme « 1% pour l'art » du Québec, se compose d'un grand et d'un petit moulage en bronze intégrés à un banc de pierre, situé à la convergence de deux rues qui entourent le musée. En plus des collections permanentes, les œuvres de Dutkewych font également partie des collections permanentes du Musée national des beaux-arts du Québec et du Musée des beaux-arts de Montréal. Ses œuvres font également partie des collections permanentes de la Art Gallery of Nova Scotia et de la Leonard & Bina Ellen Art Gallery de l'Université Concordia.

Birth Year: 1944

Medium: commission installation public art sculpture

Add to List
Placeholder Image

Jimmie Durham

First Name: Jimmie

Biography (English): Jimmie Bob Durham was an American sculptor, essayist and poet. He was active in the United States in the civil rights movements of African Americans and Native Americans in the 1960s and 1970s, serving on the central council of the American Indian Movement (AIM). He returned to working at art while living in New York City. His work has been extensively exhibited. Durham also received the Günther-Peill-Preis (2003), the Foundation for Contemporary Arts Robert Rauschenberg Award (2017), and the 58th Venice Biennale's Golden Lion for lifetime achievement (2019).

Biography (French): Jimmie Bob Durham était un sculpteur, essayiste et poète américain. Il a été actif aux États-Unis dans les mouvements de défense des droits civiques des Afro-Américains et des Amérindiens dans les années 1960 et 1970, siégeant au conseil central de l'American Indian Movement (AIM). Il a repris le travail artistique alors qu'il vivait à New York. Son travail a été largement exposé. Durham a également reçu le Günther-Peill-Preis (2003), le prix Robert Rauschenberg de la Fondation pour les arts contemporains (2017) et le Lion d'or de la 58e Biennale de Venise pour l'ensemble de sa carrière (2019).

Birth Year: 1940

Medium: sculpture text-based

Add to List

Bonnie Devine

First Name: Bonnie

Biography (English): Bonnie Devine is a Serpent River Ojibwa installation artist, performance artist, sculptor, curator, and writer from Serpent River First Nation. She is currently an associate professor at OCAD University and the founding chair of its Indigenous Visual Cultural Program. As a conceptual artist, Devine works with a variety of media, often combining traditional and unconventional materials. At a 2007 solo exhibition, Medicine River, at the Axéneo 7 art space in Quebec, she created eight-foot long knitting needles and knitted 250 feet of copper cable to bring attention to the contamination of the Kashechewan water system. She has fashioned full-sized canoes from paper and works with natural materials such as reeds in her 2009 piece, New Earth Braid. She also created land-based installations. Devine's work has been exhibited in solo and group exhibitions in Canada, the U.S., South America, Russia and Europe. Her 2010 solo exhibition, Writing Home, curated by Faye Heavyshield, was reviewed in Border Crossings. A solo exhibition of Devine's work, Bonnie Devine: The Tecumseh Papers was held at the Art Gallery of Windsor from September 27, 2013, to January 5, 2014. Her work is featured in the Art Gallery of Ontario's exhibition Before and after the Horizon: Anishinaabe Artists of the Great Lakes. Devine has received numerous awards, including 2002 Best Experimental Video at the imagineNATIVE Film + Media Arts Festival, the Toronto Arts Awards Visual Arts Protégé Award in 2001, the Curry Award from the Ontario Society of Artists in 1999, a variety of awards from the Ontario College of Art and Design, as well as many grants and scholarships. She has been chosen for the 2011 Eiteljorg Museum fellowship. She received a Governor General's Award in Visual and Media Arts in 2021.

Biography (French): Bonnie Devine est une artiste d'installation, une artiste de performance, une sculptrice, une conservatrice et une écrivaine Ojibwa de Serpent River de la Première Nation de Serpent River. Elle est actuellement professeure agrégée à l’Université OCAD et présidente fondatrice de son programme de culture visuelle autochtone. En tant qu'artiste conceptuel, Devine travaille avec une variété de médias, combinant souvent des matériaux traditionnels et non conventionnels. Lors d'une exposition personnelle en 2007, Medicine River, à l'espace d'art Axéneo 7 à Québec, elle a créé des aiguilles à tricoter de huit pieds de long et tricoté 250 pieds de câble de cuivre pour attirer l'attention sur la contamination du système d'eau de Kashechewan. Elle a façonné des canoës grandeur nature en papier et travaille avec des matériaux naturels tels que des roseaux dans sa pièce de 2009, New Earth Braid. Elle a également créé des installations terrestres. Le travail de Devine a été exposé dans des expositions individuelles et collectives au Canada, aux États-Unis, en Amérique du Sud, en Russie et en Europe. Son exposition personnelle de 2010, Writing Home, organisée par Faye Heavyshield, a été revue dans Border Crossings. Une exposition personnelle du travail de Devine, Bonnie Devine : The Tecumseh Papers, s'est tenue à la Art Gallery of Windsor du 27 septembre 2013 au 5 janvier 2014. Son travail est présenté dans l'exposition du Musée des beaux-arts de l'Ontario Avant et après l'Horizon : Artistes Anishinaabe des Grands Lacs. Devine a reçu de nombreux prix, dont celui de la meilleure vidéo expérimentale en 2002 au festival imagineNATIVE Film + Media Arts, le Toronto Arts Awards Visual Arts Protégé Award en 2001, le Curry Award de la Société des artistes de l'Ontario en 1999, une variété de prix de l'Ontario College of Art and Design, ainsi que de nombreuses subventions et bourses. Elle a été choisie pour la bourse 2011 du Musée Eiteljorg. Elle a reçu un Prix du Gouverneur général en arts visuels et médiatiques en 2021.

Social Media Link: https://www.instagram.com/bonniedevine_art/

Birth Year: 1952

Medium: conceptual fibre installation sculpture textiles

Add to List

Gilles Desaulniers

First Name: Gilles

Biography (English): For more than 50 years, Gilles Désaulniers has continuously shared his expertise for the advancement of arts and culture in Mauricie where he played an essential role. After obtaining a master's degree in fine arts in Washington and a doctorate in Prague, he pursued, from 1968 to 1995, a teaching career at the secondary, college and university levels. Professor emeritus, he has been invited to give lectures on the glass aesthetic movement in America and in several European countries. Gilles Désaulniers' career was punctuated by major achievements for the region. He was the creator of the plastic arts department at the University of Quebec at Trois-Rivières (UQTR) and the initiator of the first university glass teaching workshop in Canada where, for 30 years, he acted as a director. Several generations of artists and artisans from Quebec but also from France, the Netherlands, Italy, Spain, Japan and Korea did their apprenticeship there.

Biography (French): Pendant plus de 50 ans, Gilles Désaulniers a partagé son expertise de façon continue pour l’avancement des arts et de la culture en Mauricie où il a joué un rôle essentiel. Après avoir obtenu une maîtrise en beaux-arts à Washington et un doctorat à Prague, il poursuit, de 1968 à 1995, une carrière d’enseignant aux niveaux secondaire, collégial et universitaire. Professeur émérite, il a été invité à donner des conférences sur le mouvement esthétique verrier en Amérique et dans plusieurs pays d’Europe. La carrière de Gilles Désaulniers a été ponctuée de réalisations majeures pour la région. Il a été le créateur du département des arts plastiques de l’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) et l’initiateur du premier atelier d’enseignement universitaire du verre au Canada où, pendant 30 ans, il a agi à titre de directeur. Plusieurs générations d’artistes et d’artisans du Québec mais aussi de France, des Pays-Bas, d’Italie, d’Espagne, du Japon et de Corée y ont fait leur apprentissage.

Birth Year: 1935

Medium: glass sculpture

Add to List
Placeholder Image

Tom Dean

First Name: Tom

Biography (English): Tom was born in Markdale, Ontario in 1947. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Biography (French): Tom was born in Markdale, Ontario in 1947. He currently lives and works in Toronto, Ontario.

Birth Year: 1947

Medium: installation sculpture

Add to List

Tom Dean

First Name: Tom

Biography (English): Tom Dean is a conceptual artist, known for his work in a diverse range of fields, among them sculpture, installation art and printmaking. In 1999, he represented Canada at the Venice Biennale and in 2001, he received the Governor General's Award in Visual and Media Arts. The Globe and Mail in 2001 called him "the epitome of the artists' artist". His work was the subject of many solo exhibitions in Canada such as Ruins of the Floating Staircase (1978-1981), at Mercer Union, Toronto (1983); an exhibition of his drawings and sculptures at the Agnes Etherington Art Centre, Queen's University, Kingston (1990); Tom Dean, at the Art Gallery of York University, Toronto (1992); Tom Dean: Selected Works Past and Present (1999) at the Art Gallery of Ontario, Toronto; Tom Dean: Desire at the Toronto Sculpture Garden (2001); and Ruins (of The Floating Staircase) at the Art Gallery of University of Lethbridge (2002). In 2018, the Maclaren Art Centre in Barrie organized a show titled Tom Dean: Woodcuts. He has participated extensively in group shows in Montreal, New York, Toronto and abroad such as in 2010, Traffic: Conceptual Art In Canada 1965-1980, organized by the Barnicke Gallery, University of Toronto and in 2013, in Continental Drift - Conceptual Art in Canada: The 1960s and 70s, an exhibition held at the Badischer Kunstverein in Karlsruhe (Baden Art Association), Germany. His work is in the collection of the National Gallery of Canada, the Agnes Etherington Art Centre, the Morris and Helen Belkin Art Gallery at the University of British Columbia, as well as other major public collections. His work also has been commissioned by private developers such as his sculpture titled Peaceable Kingdom (2008), a work consisting of several large pieces located at King Edward Village in Vancouver.

Biography (French): Tom Dean est un artiste conceptuel, connu pour son travail dans des domaines variés, parmi lesquels la sculpture, l'art de l'installation et la gravure. En 1999, il représente le Canada à la Biennale de Venise et en 2001, il reçoit le Prix du Gouverneur général en arts visuels et médiatiques. Le Globe and Mail de 2001 l'a qualifié de « la quintessence de l'artiste artiste ». Son travail a fait l'objet de nombreuses expositions personnelles au Canada, notamment Ruins of the Floating Staircase (1978-1981), à Mercer Union, Toronto (1983); une exposition de ses dessins et sculptures au Agnes Etherington Art Centre, Queen's University, Kingston (1990); Tom Dean, à la Art Gallery de l'Université York, Toronto (1992); Tom Dean : Selected Works Past and Present (1999) au Musée des beaux-arts de l'Ontario, Toronto; Tom Dean : Désir au Toronto Sculpture Garden (2001) ; et Ruines (de The Floating Staircase) à la Galerie d'art de l'Université de Lethbridge (2002). En 2018, le Maclaren Art Centre de Barrie a organisé une exposition intitulée Tom Dean : Woodcuts. Il a participé à de nombreuses expositions collectives à Montréal, New York, Toronto et à l'étranger comme en 2010, Traffic: Conceptual Art In Canada 1965-1980, organisée par la Barnicke Gallery, Université de Toronto et en 2013, à Continental Drift - Conceptual Art. au Canada : Les années 1960 et 1970, exposition organisée au Badischer Kunstverein à Karlsruhe (Baden Art Association), Allemagne. Son travail fait partie de la collection du Musée des beaux-arts du Canada, du Agnes Etherington Art Centre, de la Morris and Helen Belkin Art Gallery de l'Université de la Colombie-Britannique, ainsi que d'autres collections publiques majeures. Son travail a également été commandé par des promoteurs privés, comme sa sculpture intitulée Peaceable Kingdom (2008), une œuvre composée de plusieurs grandes pièces située au King Edward Village à Vancouver.

Birth Year: 1947

Medium: installation printmaking sculpture

Add to List

Max Dean

First Name: Max

Biography (English): Max Dean has been producing works of significance for over 35 years. His performances, sculptures and installations explore the complex relationship between the artist, the spectator and the work. His interactive kinetic installations that explore the nature of trust and control. Dean's early performance-based works evolved into sculptures that require audience participation; for example, the works are activated by the presence of the viewer who has the ability to affect the final outcome either indirectly, by triggering a sensor, or directly, by participating in the making of the work. The objects he employs are often extensions of the human body, such as tools and furniture. Dean's work has been exhibited nationally and internationally. Exhibition highlights include the dAPERTutto at the Venice Biennale in 1999; Platea dell'umanita at the Venice Biennale in 2001; Voici, 100 years of contemporary art, Palais des Beaux-Arts, Brussels; The Fifth Element, Kunsthalle Dusseldorf, Iconoclash and Future Cinema at ZKM, Karlsruhe. The Robotic Chair (1984 - 2006) [with Raffaello D'Andrea and Matt Donovan] is a generic-looking wooden chair with the capacity to fall apart and put itself back together. With shuddering force the chair collapses to the floor then with persistence and determination proceeds to seek out its parts and upright itself. The Robotic Chair fulfills a twenty-year-long endeavour and continues Dean's exploration of robotics and art. Max Dean was awarded the Gershon Iskowitz Prize in 2005.

Biography (French): Max Dean produit des œuvres importantes depuis plus de 35 ans. Ses performances, sculptures et installations explorent la relation complexe entre l'artiste, le spectateur et l'œuvre. Ses installations cinétiques interactives qui explorent la nature de la confiance et du contrôle. Les premières œuvres basées sur la performance de Dean ont évolué vers des sculptures qui nécessitent la participation du public ; par exemple, les œuvres sont activées par la présence du spectateur qui a la capacité d'influencer le résultat final soit indirectement, en déclenchant un capteur, soit directement, en participant à la réalisation de l'œuvre. Les objets qu'il utilise sont souvent des extensions du corps humain, comme des outils et des meubles. Le travail de Dean a été exposé à l'échelle nationale et internationale. Les points forts de l'exposition incluent le dAPERTutto à la Biennale de Venise en 1999 ; Platea dell'umanita à la Biennale de Venise en 2001 ; Voici, 100 ans d'art contemporain, Palais des Beaux-Arts, Bruxelles ; Le Cinquième Élément, Kunsthalle Dusseldorf, Iconoclash et Future Cinema au ZKM, Karlsruhe. La chaise robotique (1984 - 2006) [avec Raffaello D'Andrea et Matt Donovan ] est une chaise en bois d'aspect générique ayant la capacité de se désagréger et de se reconstituer. Avec une force de frémissement, la chaise s'effondre sur le sol puis, avec persévérance et détermination, elle cherche ses pièces et se redresse. La chaise robotique est l'aboutissement d'un effort de vingt ans et poursuit l'exploration de Dean sur la robotique et l'art. Max Dean a reçu le prix Gershon Iskowitz en 2005.

Birth Year: 1949

Medium: audio performance photography sculpture

Add to List

Cathy Daley

First Name: Cathy

Biography (English): Cathy Daley was a Canadian visual artist and educator. Daley earned a Bachelor of Fine Arts at the Ontario College of Art (OCA) (1973–74) and studied at the Art's Sake Inc (1979–80). She was an associate professor at OCAD University in the Faculty of Art, where she began teaching drawing and painting in 1988. Many of Daley's significant artworks are included in her Little Black Dress series (2001), Power Dressing Fashion series (2003), and Dance series (2009). Her works have been exhibited in Canada and internationally since 1980, in galleries such as the Project Gallery, the Museum of Contemporary Canadian Art, The Power Plant, the Southern Alberta Gallery, the Museum Dhondt Dhaenens, and Mercer Union. Daley's work investigates childhood memories and explores how women are represented through image and language in modern Western culture. Her artwork draws inspiration from this imagery and her resulting drawings are almost exclusively black pastel and charcoal on translucent vellum that reveal "disembodied gowns, tutus and billowy party frocks..."

Biography (French): Cathy Daley était une artiste visuelle et éducatrice canadienne. Daley a obtenu un baccalauréat en beaux-arts à l'Ontario College of Art (OCA) (1973-1974) et a étudié à Art's Sake Inc (1979-1980). Elle a été professeure agrégée à la Faculté des arts de l'Université OCAD, où elle a commencé à enseigner le dessin et la peinture en 1988. De nombreuses œuvres d'art importantes de Daley sont incluses dans sa série Little Black Dress (2001), sa série Power Dressing Fashion (2003) et sa série Dance (2009). Ses œuvres sont exposées au Canada et à l'étranger depuis 1980, dans des galeries telles que la Project Gallery, le Museum of Contemporary Canadian Art, The Power Plant, la Southern Alberta Gallery, le Museum Dhondt Dhaenens et Mercer Union. Le travail de Daley enquête sur les souvenirs d'enfance et explore la manière dont les femmes sont représentées à travers l'image et le langage dans la culture occidentale moderne. Ses œuvres s'inspirent de cette imagerie et ses dessins qui en résultent sont presque exclusivement du pastel noir et du fusain sur vélin translucide qui révèlent « des robes désincarnées, des tutus et des robes de soirée gonflées... »

Social Media Link: https://www.instagram.com/daley.cathy/

Birth Year: 1955

Medium: drawing painting sculpture text-based

Add to List

Linda Covit

First Name: Linda

Biography (English): Linda Covit is a Canadian sculptor known for her public artworks. In 1994 Covit completed Nature Stations, a public artwork installed at the Cite de la Santé de Laval in Laval, Quebec. The 2002 work Circle of Words, Garden of Thought is installed at the Driftwood Community Centre in Toronto, Ontario. Covit's 2009 sculpture Water Garden is installed at the City of Calgary's Water Centre. Her 2015 large-scale work Havre, at 13m by 16m, is permanently installed on the McGill University Health Centre's Glen site in Montreal. Her work is included in the collections of the Musée national des beaux-arts du Québec, the City of Montreal and the Musée d'art contemporain de Montréal

Biography (French): Linda Covit est une sculpteure canadienne connue pour ses œuvres d'art publiques. En 1994, Covit a réalisé Nature Stations, une œuvre d'art publique installée à la Cité de la Santé de Laval à Laval, Québec. L'œuvre de 2002 Circle of Words, Garden of Thought est installée au Driftwood Community Centre à Toronto, en Ontario. La sculpture Water Garden de Covit, réalisée en 2009, est installée au Water Centre de la ville de Calgary. Son œuvre à grande échelle Havre, de 2015, mesurant 13 m sur 16 m, est installée en permanence sur le site Glen du Centre universitaire de santé McGill à Montréal. Son travail fait partie des collections du Musée national des beaux-arts du Québec, de la Ville de Montréal et du Musée d'art contemporain de Montréal.

Website Link: http://lindacovit.com/

Birth Year: 1948

Medium: earthwork installation photography public art sculpture

Add to List

Sylvain Cousineau

First Name: Sylvain

Biography (English): ​Sylvain Cousineau exhibited his work regularly since the mid seventies. The most familiar objects, if presented in a particular way and examined with fresh eyes, often seem to possess an altered significance, to be charged with new meaning. This simple fact, which reflects the dynamics inherent to all creative endeavour, takes on a singular force and heightened relief in the work of Sylvain P. Cousineau. This artistic practice evolving steadily over a period of more than forty years, is rich and varied (photographs, paintings, assemblages), and expressed in a tone and spirit of remarkable consistency. Cousineau’s essentially figurative painting focused initially on four apparently innocuous themes or motifs – a ship, a vase of flowers, a teapot and a birthday cake – that the artist reworked over the years from different perspectives and according to different moods. The use of certain formal devices, also recurrent and frequently highly connotative (drips, brushstrokes, dots of colour), imbues the work with a powerfully reflective dimension, while also endowing it with a marked emotional charge. In an approach that is both profound and playful, and in a tone marked by certain humour, Cousineau’s explorations centre primarily on the actual creation of art and, its relations with the world. Broad and all-encompassing, this approach nevertheless avoids orthodoxy and the rigid self-referentiality that modernity has sometimes imposed on the work of art (art about art). Although easily recognizable and accessible to all, the ideas and objects represented in Cousineau’s painting nevertheless carry multiple meanings. We need only think, for example, of the four elements (water, fire, earth and air) – considered in ancient times as the basic components of all things… For instance, all the objects serve as the container of source of another body: smoke comes out of the ship’s funnel; gifts emerge from the birthday cake; flowers seem to burst forth from the vase; and steam escapes from the spout of the teapot. These images, which evoke the idea of transformation, are not unrelated to that other phenomenon of transformation ( of an object or a viewpoint) that constitutes artistic creation; they thus play a metaphorical role in relation to the conditions and concerns of this practice.

Biography (French): ​Sylvain Cousineau expose régulièrement son travail depuis le milieu des années soixante-dix. Les objets les plus familiers, s'ils sont présentés d'une manière particulière et examinés avec un regard neuf, semblent souvent posséder une signification altérée, être chargés d'une signification nouvelle. Ce simple fait, qui reflète la dynamique inhérente à toute démarche créatrice, prend une force singulière et un relief accru dans l'œuvre de Sylvain P. Cousineau. Cette pratique artistique, en constante évolution depuis plus de quarante ans, est riche et variée (photographies, peintures, assemblages), et s'exprime dans un ton et un esprit d'une remarquable cohérence. La peinture essentiellement figurative de Cousineau s’articule initialement autour de quatre thèmes ou motifs en apparence anodins – un navire, un vase de fleurs, une théière et un gâteau d’anniversaire – que l’artiste retravaille au fil des années sous différents angles et selon différentes humeurs. L'utilisation de certains dispositifs formels, également récurrents et souvent très connotatifs (gouttes, coups de pinceau, points de couleur), confère à l'œuvre une dimension puissamment réflexive, tout en lui conférant une charge émotionnelle marquée. Dans une approche à la fois profonde et ludique, et sur un ton empreint d’un certain humour, les explorations de Cousineau portent principalement sur la création artistique elle-même et ses relations avec le monde. Large et globale, cette approche évite néanmoins l’orthodoxie et l’autoréférentialité rigide que la modernité a parfois imposée à l’œuvre d’art (l’art sur l’art). Bien que facilement reconnaissables et accessibles à tous, les idées et les objets représentés dans la peinture de Cousineau portent néanmoins de multiples significations. Il suffit de penser, par exemple, aux quatre éléments (eau, feu, terre et air) – considérés dans l’Antiquité comme les composants de base de toutes choses… Par exemple, tous les objets servent de contenant de source à un autre corps : de la fumée sort de la cheminée du navire ; des cadeaux sortent du gâteau d’anniversaire ; des fleurs semblent jaillir du vase ; et de la vapeur s'échappe du bec de la théière. Ces images, qui évoquent l'idée de transformation, ne sont pas étrangères à cet autre phénomène de transformation (d'un objet ou d'un point de vue) que constitue la création artistique ; ils jouent ainsi un rôle métaphorique par rapport aux conditions et aux préoccupations de cette pratique.

Birth Year: 1949

Medium: collage drawing installation painting photography sculpture

Add to List

Thomas Corriveau

First Name: Thomas

Biography (English): Thomas Corriveau is a Canadian artist and filmmaker from Quebec. He is most noted as a two-time Prix Iris nominee for Best Animated Short Film, receiving nods at the 24th Quebec Cinema Awards in 2022 for They Dance With Their Heads (Ils dansent avec leurs têtes), and at the 25th Quebec Cinema Awards in 2023 for Marie. Eduardo. Sophie.. He is a professor in the École des arts visuels et médiatiques at the Université du Québec à Montréal, and was a co-founder with Gisèle Trudel and Michel Boulanger of the arts collective Grupmuv.

Biography (French): Thomas Corriveau est un artiste et cinéaste canadien originaire du Québec. Il est surtout connu pour avoir été deux fois nominé au Prix Iris pour le meilleur court métrage d'animation, ayant reçu des nominations aux 24e Prix du cinéma québécois en 2022 pour Ils dansent avec leurs têtes et aux 25e Prix du cinéma québécois en 2022. 2023 pour Marie. Edouard. Sophie.. Il est professeur à l'École des arts visuels et médiatiques de l'Université du Québec à Montréal et a été co-fondateur avec Gisèle Trudel et Michel Boulanger du collectif artistique Grupmuv.

Website Link: https://www.thomascorriveau.com/

Birth Year: 1957

Medium: collage installation painting photography public art sculpture video

Add to List

Susan Coolen

First Name: Susan

Biography (English): Susan Coolen holds a BDes in Graphic Design from the Nova Scotia College of Art and Design, Halifax, a BFA in Photography, Concordia University, Montreal and an MFA in Photography, Columbia College, Chicago. Coolen's work has exhibited in galleries and public institutions/spaces in Canada, the USA and Europe, has been included in publications and is held in public collections. Notable public exhibits include ‘Shifting Sites’, the Canadian Museum of Contemporary Photography [& its traveling exhibit in collaboration with The National Gallery of Canada], ‘The Language of Nature’ at the Canadian Museum of Nature, Ottawa, ‘Beyond Science’ in Barcelona, Spain, and ‘Grand Shadows’ and the commissioned thematic ‘Parochial Views' (Parlance No. 4) for the Kitchener-Waterloo Art Gallery. Susan Coolen has been the Artist-in-residence for the City of Kitchener, Ontario and the Ayr Library, Waterloo Region, Ontario, with both projects generating new artist-book series grant-funded and held in public collections.

Biography (French): Susan Coolen est titulaire d'un BDes en design graphique du Nova Scotia College of Art and Design d'Halifax, d'un BFA en photographie de l'Université Concordia de Montréal et d'une maîtrise en photographie du Columbia College de Chicago. Le travail de Coolen a été exposé dans des galeries et des institutions/espaces publics au Canada, aux États-Unis et en Europe, a été inclus dans des publications et est conservé dans des collections publiques. Les expositions publiques notables comprennent « Shifting Sites », le Musée canadien de la photographie contemporaine [et son exposition itinérante en collaboration avec le Musée des beaux-arts du Canada], « Le langage de la nature » au Musée canadien de la nature à Ottawa, « Au-delà de la science » à Barcelone, Espagne, « Grand Shadows » et la thématique « Parochial Views » (Parlance No. 4) commandée pour la Kitchener-Waterloo Art Gallery. Susan Coolen a été artiste en résidence pour la ville de Kitchener, en Ontario, et la bibliothèque Ayr, dans la région de Waterloo, en Ontario, les deux projets générant de nouvelles séries de livres d'artistes financés par des subventions et conservés dans des collections publiques.

Social Media Link: https://www.instagram.com/susancoolen_artist/

Website Link: https://www.susancoolen.com/index.html

Birth Year: 1955

Medium: collage photography sculpture

Add to List

Robin Collyer

First Name: Robin

Biography (English): Robin Collyer immigrated to Canada in 1957. He attended the Ontario College of Art, Toronto, in the late 1960s, and presented his first solo exhibition at the Carmen Lamanna Gallery in 1971. Collyer's early black and white photographs, such as Shirley and Clint Eastwood, 1973, looked critically at the limits of the photographic image and its claims to authenticity. This questioning of what we are looking at and what it depicts continues to be a central element of his photo works. His early sculpture shows the influence of minimalism in its geometric design, abstraction and unadorned materials, but with the addition of narrative elements. By the mid-1980s, Collyer had moved further away from his early minimalism to include photography, found imagery and text on the surfaces of his sculptures. Constructed from elements and materials that retain some of their original associations, these discrete objects preserve an open-ended narrative and function as contemporary metaphors. The influence of photography is always present in his sculptures, as in Vacuum Cleaner Building (after Walker Evans), 1993, which reproduces an architectural structure from a 1936 Evans photograph. Photography, and in particular, digital imagery, has become part of both Collyer's sculptures and public works. Surfaces of objects have been covered with photographs (Round Ceiling Diffuser, 2000). A large public commission for the Canadian Embassy in Berlin uses a nature-based image integrated into the existing architecture (Canopy, 2005). Photographs and media images have been the starting point for three-dimensional constructions like Kennel, 2002 and Cell Door, 2005. Internet image searches form the basis for works such as Most Violent Places, 2005, and works in progress utilize digital tools to convert photographic images into 3-dimensional forms. Robin Collyer has exhibited his sculpture and photography across Canada and the United States, and in Germany, Austria, Switzerland, England and France. In 1987 he exhibited at Documenta 8 in Kassel, Germany, and in 1993 his work represented Canada at the Venice Biennale. In 1999, an exhibition of Collyer's photographs was organized by the Art Gallery of York University, which then travelled to the Canadian Museum of Contemporary Photography and the Centre photographique d'Ile-de-France in Pontault-Combault, France. In 2012, Le point du Jour, in Cherbourg, France exhibited a large survey exhibition of his photographic work and sculpture.

Biography (French): Robin Collyer a immigré au Canada en 1957. Il a fréquenté l'Ontario College of Art de Toronto à la fin des années 1960 et a présenté sa première exposition personnelle à la galerie Carmen Lamanna en 1971. Les premières photographies en noir et blanc de Collyer, comme Shirley et Clint Eastwood, 1973, portaient un regard critique sur les limites de l'image photographique et ses prétentions à l'authenticité. Cette remise en question de ce que l'on regarde et de ce qu'il représente continue d'être un élément central de ses travaux photographiques. Ses premières sculptures montrent l'influence du minimalisme dans sa conception géométrique, son abstraction et ses matériaux sans fioritures, mais avec l'ajout d'éléments narratifs. Au milieu des années 1980, Collyer s'était éloigné de son minimalisme initial pour inclure la photographie, des images et des textes trouvés sur la surface de ses sculptures. Construits à partir d'éléments et de matériaux qui conservent certaines de leurs associations originales, ces objets discrets préservent un récit ouvert et fonctionnent comme des métaphores contemporaines. L'influence de la photographie est toujours présente dans ses sculptures, comme dans Vacuum Cleaner Building (d'après Walker Evans), 1993, qui reproduit une structure architecturale d'après une photographie d'Evans de 1936. La photographie, et en particulier l'imagerie numérique, fait désormais partie des sculptures et des œuvres publiques de Collyer. Les surfaces des objets ont été recouvertes de photographies (Round Ceiling Diffuser, 2000). Une grande commande publique pour l'ambassade du Canada à Berlin utilise une image basée sur la nature intégrée à l'architecture existante (Canopy, 2005). Les photographies et les images médiatiques ont été le point de départ de constructions tridimensionnelles comme Kennel, 2002 et Cell Door, 2005. Les recherches d'images sur Internet constituent la base d'œuvres telles que Most Violent Places, 2005, et les travaux en cours utilisent des outils numériques pour convertir des images photographiques. images en formes tridimensionnelles. Robin Collyer a exposé ses sculptures et ses photographies partout au Canada et aux États-Unis, ainsi qu'en Allemagne, en Autriche, en Suisse, en Angleterre et en France. En 1987, il expose à la Documenta 8 à Kassel, en Allemagne, et en 1993, son travail représente le Canada à la Biennale de Venise. En 1999, une exposition des photographies de Collyer a été organisée par la Galerie d'art de l'Université York, qui a ensuite voyagé au Musée canadien de la photographie contemporaine et au Centre photographique d'Île-de-France à Pontault-Combault, en France. En 2012, Le point du Jour, à Cherbourg, en France, a présenté une grande exposition d'enquête de son travail photographique et de sa sculpture.

Birth Year: 1949

Medium: installation photography sculpture

Add to List

Susan Collett

First Name: Susan

Biography (English): Susan Collett RCA is a graduate from the Cleveland Institute of Art, Ohio U.S.A. earning a BFA degree in Printmaking with a Minor in Ceramics. Since 1993 she has run a full-time studio art practice in downtown Toronto. Public and private gallery exhibitions and commission work sustain her full-time practice. Her work was recently included in the Toronto International Art Fair 2013 & 2014 with Sandra Ainsley Gallery, accepted to the Korean Biennale 2015 & Taiwan Biennale 2012, International Triennial of Silicate Arts, Kecskemet, Hungary 2011, Sevres Porcelain Museum, Paris, 2010, and an honourable mention at the CEBIKO International Ceramics Biennale in Korea 2009. She has exhibited at SOFA Chicago & New York, Palm Beach and the Toronto International Art Fair. In 2009, Collett was invited by the ceramic Association of Israel to conduct a Master workshop near the Dead Sea and various invitations to give presentations on her work at The Gardiner Museum of Ceramic Art, Toronto, Hangzhou Art & Design Academy, China and Concordia University in Montreal and California State University, Long Beach among others. Her work has appeared in Ceramic Review, Ceramic Art & Perception, Ceramics Technical, Canadian Art and various catalogues and publications. Collections include The Gardiner Museum of Ceramic Art, The Tom Thomson Memorial Art Gallery, The Canadian Clay & Glass Gallery, The Queen Elizabeth Hotel, Montreal, Ernst & Young, Toronto, Trump Tower Miami, The Four Seasons Hotel, Toronto, Aimia, Toronto & Montreal and The Canadiana Collection of the Official Residencies of Ottawa, Rideau Hall where the sculpture Filigree was placed in the private office of the Governor General of Canada. She received her letters from the IAC, International Academy of Ceramics in 2007 and her RCA, Royal Canadian Academy of Ceramics in 2008.

Biography (French): Susan Collett ARC est diplômée du Cleveland Institute of Art, Ohio, États-Unis, où elle a obtenu un BFA en gravure avec une mineure en céramique. Depuis 1993, elle dirige un studio d'art à temps plein au centre-ville de Toronto. Des expositions dans des galeries publiques et privées et des commandes soutiennent sa pratique à temps plein. Son travail a récemment été inclus à la Toronto International Art Fair 2013 et 2014 avec la Sandra Ainsley Gallery, accepté à la Biennale coréenne 2015 et à la Biennale de Taiwan 2012, à la Triennale internationale des arts du silicate, Kecskemet, Hongrie 2011, au Musée de la porcelaine de Sèvres, Paris, 2010, et une mention honorable à la Biennale Internationale de Céramique CEBIKO en Corée 2009. Elle a exposé au SOFA Chicago et New York, Palm Beach et la Foire internationale d'art de Toronto. En 2009, Collett a été invitée par l'Association de céramique d'Israël à diriger un atelier de maître près de la mer Morte et diverses invitations à donner des présentations sur son travail au Gardiner Museum of Ceramic Art, Toronto, Hangzhou Art & Design Academy, Chine et Université Concordia à Montréal et California State University, Long Beach, entre autres. Son travail a été publié dans Ceramic Review, Ceramic Art & Perception, Ceramics Technical, Canadian Art et dans divers catalogues et publications. Les collections comprennent le Gardiner Museum of Ceramic Art, le Tom Thomson Memorial Art Gallery, The Canadian Clay & Glass Gallery, The Queen Elizabeth Hotel, Montréal, Ernst & Young, Toronto, Trump Tower Miami, The Four Seasons Hotel, Toronto, Aimia, Toronto & Montreal et The Canadiana Collection of the Résidences officielles d'Ottawa, Rideau Hall où la sculpture Filigrane a été placée dans le bureau privé du gouverneur général du Canada. Elle a reçu ses lettres de l'IAC, International Academy of Ceramics en 2007 et son RCA, Royal Canadian Academy of Ceramics en 2008.

Social Media Link: https://www.instagram.com/susan.collett/

Website Link: https://susancollett.com/

Birth Year: 1961

Medium: ceramics printmaking sculpture

Add to List

June Clark

First Name: June

Biography (English): Through her art practice, June Clark’s search for her place in the world is intensely personal but opens out onto the increasingly alienated world that we all share. Growing up in Harlem gives her a unique understanding of the contemporary world. The events of her life shape new understandings of the past. It is this encompassing self which gives her work its depth and relevance. Photographs, etchings, collage and 3D lead her to formulate methods of expression in order to communicate the intertwining of her past and her present. Clark’s practice has many levels and is never didactic. Clark pushes to integrate the direct knowledge and passion of her personal life with the public concerns of our time. Making art is a life commitment. Through her unique manipulation of materials she attempts to come to terms with the dimensions of personal experience. June Clark has earned a national and international reputation for her photo-based image works, installations and interventions. As an Artist-in-Residence she has spent more than a year in Paris, two years in New York City which included the Studio Museum in Harlem, and six months at OCAD. She has exhibited widely throughout Canada and abroad, including exhibitions in Ecuador, Austria, Paris and New York. She has taught studio and academic visual arts courses at a number of art schools, including York University, the University of Guelph, and the Ontario College of Art and Design. Clark has an MFA in visual arts from York University.

Biography (French): À travers sa pratique artistique, la recherche de June Clark de sa place dans le monde est intensément personnelle mais s’ouvre sur le monde de plus en plus aliéné que nous partageons tous. Grandir à Harlem lui donne une compréhension unique du monde contemporain. Les événements de sa vie façonnent une nouvelle compréhension du passé. C’est ce moi englobant qui donne à son travail sa profondeur et sa pertinence. Photographies, gravures, collages et 3D l'amènent à formuler des modes d'expression afin de communiquer l'entrelacement de son passé et de son présent. La pratique de Clark comporte plusieurs niveaux et n’est jamais didactique. Clark s'efforce d'intégrer la connaissance directe et la passion de sa vie personnelle aux préoccupations publiques de notre époque. Faire de l’art est un engagement de vie. Grâce à sa manipulation unique des matériaux, elle tente de se réconcilier avec les dimensions de l'expérience personnelle. June Clark a acquis une réputation nationale et internationale pour ses œuvres, installations et interventions photographiques. En tant qu'artiste en résidence, elle a passé plus d'un an à Paris, deux ans à New York, notamment au Studio Museum de Harlem, et six mois à l'OCAD. Elle a exposé largement partout au Canada et à l'étranger, notamment en Équateur, en Autriche, à Paris et à New York. Elle a enseigné des cours d'arts visuels en studio et académiques dans plusieurs écoles d'art, notamment l'Université York, l'Université de Guelph et l'Ontario College of Art and Design. Clark est titulaire d'une maîtrise en arts visuels de l'Université York.

Website Link: https://juneclark.ca/

Birth Year: 1941

Medium: collage photography sculpture

Add to List

Kai Chan

First Name: Kai

Biography (English): Kai Chan immigrated to Canada in 1966, having graduated with a degree in biology in 1963. He has received numerous grants and awards including the 1998 Jean A. Chalmers National Crafts Award and in 2002, the Saidye Bronfman Award for Excellence in the Fine Crafts. In 2003, and again in January 2010, Chan was awarded the Canada Council's Paris studio residency. Kai has exhibited in solo and group exhibitions across Canada, the United States, Japan, Australia and Europe, and is represented in the collections of the Canadian Museum of Civilization (Gatineau, Quebec), Museum London (London, Ontario), the Mendel Art Gallery (Saskatoon, SK); the Canada Council Art Bank (Ottawa, Ontario), the Library & Gallery (Cambridge, Ontario), and Nordenfjeldske Kunstindustrimusem in Norway.

Biography (French): Kai Chan a immigré au Canada en 1966, après avoir obtenu un diplôme en biologie en 1963. Il a reçu de nombreuses subventions et récompenses, dont le Prix national des métiers d'art Jean A. Chalmers en 1998 et, en 2002, le Prix Saidye Bronfman pour l'excellence dans les métiers d'art. En 2003, puis de nouveau en janvier 2010, Chan a obtenu la résidence du studio parisien du Conseil des Arts du Canada. Kai a exposé dans des expositions individuelles et collectives au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Australie et en Europe, et est représenté dans les collections du Musée canadien des civilisations (Gatineau, Québec), du Museum London (Londres, Ontario), du Mendel Art Galerie (Saskatoon, Saskatchewan); la Banque d'art du Conseil des Arts du Canada (Ottawa, Ontario), la Library & Gallery (Cambridge, Ontario) et Nordenfjeldske Kunstindustrimusem en Norvège.

Website Link: https://www.kaichan.art/

Birth Year: 1940

Medium: commission fibre sculpture wood

Add to List

Lyn Carter

First Name: Lyn

Biography (English): Lyn Carter works primarily in sculpture as well as drawing and has exhibited across Canada, the U.S.A., Australia, Britain, Spain, Mexico and China. Her work is represented in a number of permanent collections, among them the Albright-Knox Art Gallery in Buffalo, U.S.A., Cambridge Galleries in Cambridge, Ontario, the AstraZeneca Collection in Mississauga, Ontario, and the Dalhousie Art Gallery in Halifax, Nova Scotia. In 2016 she was invited to exhibit in the Hangzhou Triennial of Fiber Art, Zhejiang Art Museum, Hangzhou, China. Her solo exhibition Lyn Carter: 11th Line toured three venues, most recently the Musée d’art de Joliette in Québec in 2018.

Biography (French): Lyn Carter travaille principalement en sculpture et en dessin et a exposé au Canada, aux États-Unis, en Australie, en Grande-Bretagne, en Espagne, au Mexique et en Chine. Son travail est représenté dans un certain nombre de collections permanentes, parmi lesquelles la Albright-Knox Art Gallery à Buffalo, aux États-Unis, les Cambridge Galleries à Cambridge, en Ontario, la collection AstraZeneca à Mississauga, en Ontario, et la Dalhousie Art Gallery à Halifax, en Nouvelle-Écosse. En 2016, elle a été invitée à exposer à la Triennale de l'art de la fibre de Hangzhou, au Musée d'art du Zhejiang, à Hangzhou, en Chine. Son exposition personnelle Lyn Carter : 11th Line a fait une tournée dans trois lieux, dont le plus récemment au Musée d'art de Joliette à Québec en 2018.

Social Media Link: https://www.instagram.com/lyndcarter/

Website Link: https://www.lyncarter.ca/

Medium: drawing fibre installation sculpture

Add to List
Placeholder Image

Ian Carr-Harris

First Name: Ian

Biography (English): Ian was born in Victoria, British Columbia in 1941. He is an artist, writer and educator. He has a B.A. from Queen's University in Kingston, a B.L.S. from the University of Toronto and AOCA from the Ontario College of Art and Design. Major solo exhibitions of his work have taken place across Canada and abroad. His writings on art and artists have been published in Canadian Art, Parachute, C Magazine, and Vanguard, among others. Ian has been on the faculty of the Ontario College of Art and Design since 1964, and is a full-time instructor in the Faculty of Foundation Studies. He has received several grants from the Ontario Arts Council and the Canada Council, and is currently represented by the Susan Hobbs Gallery, Toronto. He currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Ian was born in Victoria, British Columbia in 1941. He is an artist, writer and educator. He has a B.A. from Queen's University in Kingston, a B.L.S. from the University of Toronto and AOCA from the Ontario College of Art and Design. Major solo exhibitions of his work have taken place across Canada and abroad. His writings on art and artists have been published in Canadian Art, Parachute, C Magazine, and Vanguard, among others. Ian has been on the faculty of the Ontario College of Art and Design since 1964, and is a full-time instructor in the Faculty of Foundation Studies. He has received several grants from the Ontario Arts Council and the Canada Council, and is currently represented by the Susan Hobbs Gallery, Toronto. He currently lives and works in Toronto.

Birth Year: 1941

Medium: audio installation sculpture text-based video

Add to List

Ian Carr-Harris

First Name: Ian

Biography (English): Ian Harris-Carr RCA is an artist, writer and educator. He has a B.A. from Queen's University in Kingston, a B.L.S. from the University of Toronto and AOCA from the Ontario College of Art and Design. Major solo exhibitions of his work have taken place across Canada and abroad. His writings on art and artists have been published in Canadian Art, Parachute, C Magazine, and Vanguard, among others. Primarily a sculptor and installation artist, Ian Carr-Harris' work investigates knowledge and ordering systems, often working with books and libraries, reflecting his early training and career as a librarian. In particular, his work reflects an interest in the intersections between memory and technology, often outmoded technology, which was a recurrent motif of Canadian art in the 1970s. Ian has been on the faculty of the Ontario College of Art and Design since 1964, and is a full-time instructor in the Faculty of Foundation Studies. He has received several grants from the Ontario Arts Council and the Canada Council, and is currently represented by the Susan Hobbs Gallery, Toronto.

Biography (French): Ian Harris-Carr ARC est artiste, écrivain et éducateur. Il est titulaire d'un B.A. de l'Université Queen's à Kingston, un B.L.S. de l'Université de Toronto et AOCA de l'Ontario College of Art and Design. D'importantes expositions personnelles de son travail ont eu lieu partout au Canada et à l'étranger. Ses écrits sur l'art et les artistes ont été publiés dans Canadian Art, Parachute, C Magazine et Vanguard, entre autres. autres. Principalement sculpteur et artiste d'installation, le travail d'Ian Carr-Harris étudie les connaissances et les systèmes de commande, travaillant souvent avec des livres et des bibliothèques, reflétant sa formation initiale et sa carrière de bibliothécaire. Son travail reflète notamment un intérêt pour les intersections entre la mémoire et la technologie, une technologie souvent dépassée, qui était un motif récurrent de l'art canadien dans les années 1970. Ian est membre du corps professoral du Collège d'art et de design de l'Ontario depuis 1964 et est instructeur à temps plein à la Faculté des études fondamentales. Il a reçu plusieurs subventions du Conseil des arts de l'Ontario et du Conseil des Arts du Canada et est actuellement représenté par la Susan Hobbs Gallery de Toronto.

Birth Year: 1941

Medium: audio bookwork installation sculpture text-based video

Add to List

Tony Calzetta

First Name: Tony

Biography (English): Over the last 44 years, since receiving his B.F.A. from the University of Windsor and his M.F.A. from York University in Toronto, Tony Calzetta has exhibited in numerous solo and group exhibitions. He works mainly on canvas and paper and also sometimes in sculpture and printmaking. He has published three major livres d’artiste; “Acts of Kindness and of Love” in collaboration with writer John Metcalf, and the more recent “How God Talks in His Sleep and Other Fabulous Fictions” and “Peculiar Practices” both with writer Leon Rooke. Tony Calzetta was elected as a member of the Royal Canadian Academy of Arts (R.C.A.) in 2004. In addition to commissioned works he is represented in numerous public, corporate and private collections in Canada, the U.S. and Europe. In 2011, his paintings were exhibited as part of the Padiglione Italia at the 54th International Venice Biennale.

Biography (French): Au cours des 44 dernières années, depuis l'obtention de son B.F.A. de l'Université de Windsor et son M.F.A. Diplômé de l'Université York à Toronto, Tony Calzetta a exposé dans de nombreuses expositions individuelles et collectives. Il travaille principalement sur toile et sur papier et aussi parfois en sculpture et en gravure. Il a publié trois livres d’artiste majeurs ; « Acts of Kindness and of Love » en collaboration avec l'écrivain John Metcalf, et les plus récents « How God Talks in His Sleep and Other Fabulous Fictions » et « Peculiar Practices » tous deux avec l'écrivain Leon Rooke. Tony Calzetta a été élu membre de l'Académie royale des arts du Canada (ARC) en 2004. En plus des œuvres commandées, il est représenté dans de nombreuses collections publiques, corporatives et privées au Canada, aux États-Unis et en Europe. En 2011, ses peintures ont été exposées dans le cadre du Padiglione Italia à la 54e Biennale internationale de Venise.

Website Link: https://artishell.com/

Birth Year: 1945

Medium: drawing painting printmaking sculpture

Add to List

Jane Buyers

First Name: Jane

Biography (English): Jane Buyers RCA is a Canadian multimedia artist who evokes the human presence and its impulse to manipulate through drawing, sculpture and printmaking. Her investigation and practice has a formal and thematic substance. Themes that have always preoccupied Buyers include books, labour and the domestic ritual. After getting her honours B.A. in Visual Art from York University (1973) and a Master of Education in History and Philosophy from the University of Toronto (1990), Buyers taught fine art at institutions in the Toronto region, was a Fine Art instructor at Fanshawe College, London, for seven years and Professor in the Fine Arts department at the University of Waterloo from 1988 to 2010, where she is now Distinguished Professor Emerita. Much of Buyers work concentrates on labour and repetitive work to build a form. Earlier, she referenced domestic approximations and substitutes and later, tools and books. She is interested in the area between the utilitarian and the decorative, the natural and the artificial, the organic and the fabricated. Buyers has had over forty solo exhibitions and participated in more than one hundred group exhibitions. Her most important solo exhibitions include Inscriptions at the Robert McLaughlin Gallery in 2005 which travelled to the Koffler Gallery, Toronto and the UW Art Gallery, Waterloo; and a thirty-year survey show titled Gather…Arrange…Maintain, curated by Crystal Mowry and circulated by the Kitchener-Waterloo Art Gallery (2013). The exhibition catalogue included an interview by Nancy Campbell and a conversation with John Armstrong. Her recent group exhibitions include Into the Woods at the Canadian Clay and Glass Gallery, Waterloo (2006); Pictured: Image and Object in Canadian Sculpture, and Making Space, both Art Gallery of Nova Scotia (2007-2008 and 2021). In Making Space, her work was shown with that of Vikky Alexander, Edward Burtynsky and others.

Biography (French): Jane Buyers ARC est une artiste multimédia canadienne qui évoque la présence humaine et son impulsion à manipuler à travers le dessin, la sculpture et la gravure. Son enquête et sa pratique ont une substance formelle et thématique. Les thèmes qui ont toujours préoccupé les acheteurs incluent les livres, le travail et le rituel domestique. Après avoir obtenu son B.A. Diplômé en arts visuels de l'Université York (1973) et titulaire d'une maîtrise en éducation en histoire et philosophie de l'Université de Toronto (1990), Buyers a enseigné les beaux-arts dans des établissements de la région de Toronto et a été professeur de beaux-arts au Fanshawe College de Londres pendant sept ans et professeur au département des beaux-arts de l'Université de Waterloo de 1988 à 2010, où elle est maintenant professeur émérite émérite. Une grande partie du travail des acheteurs se concentre sur le travail et le travail répétitif pour créer un formulaire. Auparavant, elle faisait référence aux approximations et aux substituts domestiques et plus tard, aux outils et aux livres. Elle s'intéresse à la zone située entre l'utilitaire et le décoratif, le naturel et l'artificiel, l'organique et le fabriqué. Buyers a réalisé plus de quarante expositions personnelles et participé à plus d’une centaine d’expositions collectives. Ses expositions personnelles les plus importantes comprennent Inscriptions à la Robert McLaughlin Gallery en 2005, qui a voyagé à la Koffler Gallery de Toronto et à la UW Art Gallery de Waterloo ; et une exposition-enquête sur trente ans intitulée Gather…Arrange…Maintain, organisée par Crystal Mowry et diffusée par la Kitchener-Waterloo Art Gallery (2013). Le catalogue de l'exposition comprenait une interview de Nancy Campbell et une conversation avec John Armstrong. Ses récentes expositions collectives comprennent Into the Woods à la Canadian Clay and Glass Gallery, Waterloo (2006) ; Sur la photo : Image and Object in Canadian Sculpture et Making Space, tous deux Art Gallery of Nova Scotia (2007-2008 et 2021). Dans Making Space, son travail a été présenté aux côtés de ceux de Vikky Alexander, Edward Burtynsky et d’autres.

Birth Year: 1948

Medium: drawing installation printmaking sculpture

Add to List

K.J. (Jack) Butler

First Name: K.J. (Jack)

Biography (English): Interdisciplinary artist Jack Butler’s works bridge between the visual pleasure of art and the rational demands of science. He has exhibited installations, video projections, computer animations and performance works internationally. His work is in public and private collections including the National Gallery of Canada. Butler has thirty years experience as a medical model builder and published researcher in human development. In addition to his hybrid art/medicine research practice Butler is a founding member of the Sanavik Cooperative, Baker Lake, Nunavut and has been working collaboratively with Inuit artists since 1969. He has taught at Carnegie Mellon University, Banff Centre for the Arts, the Department of Philosophy at the University of Western Ontario and most recently, as adjunct faculty in the Healthcare Technology and Place (HCTP) program at the University of Toronto.

Biography (French): Les œuvres de l’artiste interdisciplinaire Jack Butler font le pont entre le plaisir visuel de l’art et les exigences rationnelles de la science. Il a exposé des installations, des projections vidéo, des animations par ordinateur et des performances à l'échelle internationale. Son travail fait partie de collections publiques et privées, dont celle du Musée des beaux-arts du Canada. Butler a trente ans d'expérience en tant que constructeur de modèles médicaux et chercheur publié sur le développement humain. En plus de sa pratique de recherche hybride art/médecine, Butler est membre fondateur de la Coopérative Sanavik, Baker Lake, Nunavut et travaille en collaboration avec des artistes Inuit depuis 1969. Il a enseigné à l'Université Carnegie Mellon, au Banff Centre for the Arts, au Département de philosophie de l'Université Western Ontario et, plus récemment, en tant que professeur adjoint au programme Healthcare Technology and Place (HCTP) de l'Université de Toronto.

Website Link: http://fatemaps.ca/

Birth Year: 1937

Medium: drawing installation painting sculpture

Add to List

Kay Burns

First Name: Kay

Biography (English): Kay Burns is a multidisciplinary artist whose work includes: performance art, locative media, audio, video, photography, sculpture, and installation. Her practice engages in site-specific responses to locations through a reinterpretation of local mythologies, histories, and the eccentricities of people who inhabit those places. Her work melds fact and fiction through alternative constructions of place and event, indirectly commenting on the authority associated with the dissemination of information. A significant part of Burns’s practice has been the reinstatement of the defunct Flat Earth Society of Canada through her performance persona, Iris Taylor, entailing presentations of an evolving 'recruitment lecture' and the ongoing development of flat earth artifacts. Her performance work also includes guided 'historical' walks as Iris Taylor, and an extended walking practice through her involvement as a founding member of the Ministry of Walking collective. Her work has been presented internationally in Reykjavík, Amsterdam, Belfast, New York City, and Los Angeles; and across Canada from Dawson to St. John's. Burns previously held the post of curator at the Muttart Public Art Gallery in Calgary, and taught in the University of Calgary Fine Arts Department and the Alberta College of Art and Design Media Art Department

Biography (French): Kay Burns est une artiste multidisciplinaire dont le travail comprend : l'art de la performance, les médias locatifs, l'audio, la vidéo, la photographie, la sculpture et l'installation. Sa pratique s'engage dans des réponses spécifiques aux lieux à travers une réinterprétation des mythologies locales, des histoires et des excentricités des personnes qui habitent ces lieux. Son travail mélange réalité et fiction à travers des constructions alternatives de lieux et d'événements, commentant indirectement l'autorité associée à la diffusion de l'information. Une partie importante de la pratique de Burns a été la réintégration de la défunte Flat Earth Society of Canada à travers son personnage de performance, Iris Taylor, impliquant des présentations d'une « conférence de recrutement » en évolution et le développement continu d'artefacts de la Terre plate. Son travail de performance comprend également des promenades guidées « historiques » dans le rôle d'Iris Taylor, et une pratique prolongée de la marche grâce à son implication en tant que membre fondateur du collectif Ministry of Walking. Son travail a été présenté internationalement à Reykjavík, Amsterdam, Belfast, New York et Los Angeles ; et partout au Canada, de Dawson à St. John's. Burns a auparavant occupé le poste de conservateur à la Muttart Public Art Gallery de Calgary et a enseigné au département des beaux-arts de l'Université de Calgary et au département d'art médiatique de l'Alberta College of Art and Design.

Medium: audio performance photography sculpture video

Add to List

Catherine Burgess

First Name: Catherine

Biography (English): Catherine Burgess RCA graduated from the University of Alberta Fine Arts Department in 1975 with a Bachelor of Fine Arts degree. In 1974 she attended Yale University’s “Yale at Norfolk” summer program. Over the past forty years she has mounted 28 solo exhibitions and participated in over 70 group shows, both nationally and internationally. Her sculptures are represented in over twenty public collections across Canada. Downtown Edmonton is home to two of her outdoor commissioned pieces: The Big Rock, 1995 (a collaborative sculpture done with Sandra Bromley) and Return, 2001.

Biography (French): Catherine Burgess ARC a obtenu un baccalauréat en beaux-arts du département des beaux-arts de l'Université de l'Alberta en 1975. En 1974, elle a participé au programme d'été « Yale at Norfolk » de l'Université de Yale. Au cours des quarante dernières années, elle a monté 28 expositions personnelles et participé à plus de 70 expositions collectives, tant au niveau national qu'international. Ses sculptures sont représentées dans plus de vingt collections publiques à travers le Canada. Le centre-ville d'Edmonton abrite deux de ses œuvres extérieures commandées : The Big Rock, 1995 (une sculpture réalisée en collaboration avec Sandra Bromley) et Return, 2001.

Website Link: https://www.catherineburgess.ca/

Birth Year: 1953

Medium: sculpture

Add to List

Barbara Brown

First Name: Barbara

Biography (English): Barbara Brown trained as a visual artist at the Nova Scotia College of Art and Design (now NSCAD University) and completed her graduate work at what is now Manchester Metropolitan University, in England. Her thesis work was concerned with the production of large scale sculptural installations for architectural spaces using enlarged textile techniques. She has completed public commissions for the City of Ottawa, the Province of Ontario at Thunder Bay and Manchester Metropolitan University, England. Brown has exhibited in solo and group shows nationally and internationally, most recently in LifeCycle Conversations a collaboration with sculptor Cynthia O’Brien at Karsh-Masson Gallery, Ottawa and Beyond the Edge: Artist Gardens, where she created Red Oak Labyrinth, a 60’ walking path installation beneath a hundred year old oak tree. Brown completed a month long residency at Kingsbrae International Resident for the Arts in St. Andrew’s, New Brunswick, Canada where she focused on a series of deconstructed images of flowers. She participated in the International Artistic Residency Kala Chaupal in India where she collaborated with fellow artists to create Matka: A Portrait of Traditional Water Carriers. Brown’s current work is photographic documents of ephemeral arrangements using natural materials as a visual meditation in and about the landscape. Her work deals with memory and the passage of time referencing the growing season and the inevitable decline of all things as observed in the garden. Her work functions as momento mori, a reminder of the inevitability of death as experience in the cycle of life. She works in her urban garden in Ottawa as well as forest locations in Eastern Quebec and is always looking for new environment to work in and explore.

Biography (French): Barbara Brown a suivi une formation d'artiste visuelle au Nova Scotia College of Art and Design (aujourd'hui NSCAD University) et a complété ses études supérieures à l'actuelle Manchester Metropolitan University, en Angleterre. Son travail de thèse portait sur la production d'installations sculpturales à grande échelle pour des espaces architecturaux utilisant des techniques textiles agrandies. Elle a réalisé des commandes publiques pour la ville d'Ottawa, la province de l'Ontario à Thunder Bay et la Manchester Metropolitan University, en Angleterre. Brown a exposé dans des expositions individuelles et collectives à l'échelle nationale et internationale, plus récemment dans LifeCycle Conversations, une collaboration avec la sculpteur Cynthia O'Brien à la galerie Karsh-Masson, à Ottawa et Beyond the Edge: Artist Gardens, où elle a créé Red Oak Labyrinth, un 60' aménagement d'un sentier pédestre sous un chêne centenaire. Brown a effectué une résidence d'un mois au Kingsbrae International Resident for the Arts à St. Andrew's, au Nouveau-Brunswick, au Canada, où elle s'est concentrée sur une série d'images déconstruites de fleurs. Elle a participé à la résidence artistique internationale Kala Chaupal en Inde où elle a collaboré avec d'autres artistes pour créer Matka : A Portrait of Traditional Water Carriers. Le travail actuel de Brown est constitué de documents photographiques d’arrangements éphémères utilisant des matériaux naturels comme méditation visuelle dans et sur le paysage. Son travail traite de la mémoire et du passage du temps, faisant référence à la saison de croissance et au déclin inévitable de toutes choses observé dans le jardin. Son travail fonctionne comme un momento mori, un rappel du caractère inévitable de la mort en tant qu'expérience dans le cycle de la vie. Elle travaille dans son jardin urbain à Ottawa ainsi que dans des forêts de l'est du Québec et est toujours à la recherche d'un nouvel environnement dans lequel travailler et explorer.

Social Media Link: https://www.instagram.com/bbrownartist/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/barbara.brown.3192479

Website Link: https://barbarabrown.ca/

Medium: mixed media photography sculpture

Add to List

Roland Brener

First Name: Roland

Biography (English): Roland Brener RCA was a South African-born Canadian artist. He completed his academic training in 1965, and in 1967, Brener was one of the founders of the Stockwell Depot, a studio and exhibition space occupying part of a disused brewery in south London. Brener taught at Saint Martin's School of Art, at the University of California, Santa Barbara, and at the University of Iowa before being appointed Associate Professor at the University of Victoria in 1974. He retired from teaching in 1997. Brener's early practice grew from the formalist innovations of his contemporaries at Saint Martin's. During the 1980s his work developed a more playful individuality as he began to incorporate consumer items, most often toys, and experiment with kinetic sculpture driven by electronic motors or computers. In his later work he began to use the computer as a design tool to produce fantastical distortions of everyday images and objects which were then fabricated in wood or synthetic materials. Brener's work is represented in most of the major public collections in Canada, including Toronto's Art Gallery of Ontario and the National Gallery of Canada.

Biography (French): Roland Brener RCA était un artiste canadien né en Afrique du Sud. Il termine sa formation universitaire en 1965 et, en 1967, Brener est l'un des fondateurs du Stockwell Depot, un studio et un espace d'exposition occupant une partie d'une brasserie désaffectée du sud de Londres. Brener a enseigné à la Saint Martin's School of Art, à l'Université de Californie à Santa Barbara et à l'Université de l'Iowa avant d'être nommé professeur agrégé à l'Université de Victoria en 1974. Il a pris sa retraite de l'enseignement en 1997. Les premières pratiques de Brener sont issues des innovations formalistes de ses contemporains de Saint Martin. Au cours des années 1980, son travail a développé une individualité plus ludique alors qu'il commençait à incorporer des objets de consommation, le plus souvent des jouets, et à expérimenter la sculpture cinétique entraînée par des moteurs électroniques ou des ordinateurs. Dans ses travaux ultérieurs, il a commencé à utiliser l'ordinateur comme outil de conception pour produire des distorsions fantastiques d'images et d'objets du quotidien qui étaient ensuite fabriqués en bois ou en matériaux synthétiques. Le travail de Brener est représenté dans la plupart des principales collections publiques du Canada, notamment la Art Gallery of Ontario de Toronto et le Musée des beaux-arts du Canada.

Website Link: https://www.rolandbrener.com/

Birth Year: 1942

Medium: installation sculpture

Add to List

Eva Brandl

First Name: Eva

Biography (English): Eva Brandl studied stage design at the Conservatoire before completing her B.F.A. at Université Laval in Québec City (1974) and her M.F.A. at Concordia (1979), and also undertook graduate study in media drama at the Université de Montréal (1981-82). Eva is a part-time instructor in Concordia's Department of Studio Arts, and she also teaches at Montreal's Marianopolis College. Since the early eighties a major part of her work has been focused on large installations, drawing on a variety of media and forms of presentation. Her sculptural ensembles have been featured in numerous exhibitions in Quebec, Canada and abroad.

Biography (French): Eva Brandl a étudié la scénographie au Conservatoire avant de terminer son B.F.A. à l'Université Laval à Québec (1974) et sa M.F.A. à Concordia (1979), et a également entrepris des études supérieures en théâtre médiatique à l'Université de Montréal (1981-82). Eva est instructrice à temps partiel au Département des arts plastiques de Concordia et elle enseigne également au Collège Marianopolis de Montréal. Depuis le début des années 80, une grande partie de son travail se concentre sur de grandes installations, faisant appel à une variété de médias et de formes de présentation. Ses ensembles sculpturaux ont été présentés dans de nombreuses expositions au Québec, au Canada et à l'étranger.

Birth Year: 1951

Medium: installation sculpture

Add to List

Shary Boyle

First Name: Shary

Biography (English): Toronto, Ontario Shary Boyle works across diverse media, including sculpture, painting, installation and drawing. She is known for her bold, fantastical explorations of the figure. Highly crafted and deeply imaginative, her practice is activated through collaboration and mentorship. Boyle’s work considers the social history of ceramic figurines, animist mythologies and folk art forms to create a symbolic, feminist and politically charged language uniquely her own. Shary Boyle is exhibited and collected internationally. She has performed at the Brooklyn Academy of Music, NY (2008), The Hammer Museum, LA (2006) and the Olympia Theatre, Paris (2005), and her work has been included in the National Gallery of Canada’s previous three Canadian Biennales. In 2016 she exhibited in Ceramix : Ceramics and art from Rodin to Schutte, organized by the Bonnefantenmuseum in the Netherlands and travelling to La Maison Rouge in Paris, and Cite de la ceramique in Sevres, France. In 2017, Boyle co-curated and participated in the Esker Foundation-produced touring exhibition Earthlings, her sculptures were featured in South Korea’s Gyeonggi International Ceramic Biennale, and the Phaidon, UK publication Vitamin C: Clay and Ceramic in Contemporary Art. Shary Boyle is the recipient of the Hnatyshyn Foundation Award and the Gershon Iskowitz Prize. She represented Canada with her project Music for Silence at the 55th Venice Biennale in 2013. Shary Boyle’s public art commission Cracked Wheat was installed August 2018 on the front grounds of the Gardiner Museum in Toronto. Her work will be featured at the museum in a major solo exhibition opening January 2021.

Biography (French): Toronto (Ontario) Shary Boyle works across diverse media, including sculpture, painting, installation and drawing. She is known for her bold, fantastical explorations of the figure. Highly crafted and deeply imaginative, her practice is activated through collaboration and mentorship. Boyle’s work considers the social history of ceramic figurines, animist mythologies and folk art forms to create a symbolic, feminist and politically charged language uniquely her own. Shary Boyle is exhibited and collected internationally. She has performed at the Brooklyn Academy of Music, NY (2008), The Hammer Museum, LA (2006) and the Olympia Theatre, Paris (2005), and her work has been included in the National Gallery of Canada’s previous three Canadian Biennales. In 2016 she exhibited in Ceramix : Ceramics and art from Rodin to Schutte, organized by the Bonnefantenmuseum in the Netherlands and travelling to La Maison Rouge in Paris, and Cite de la ceramique in Sevres, France. In 2017, Boyle co-curated and participated in the Esker Foundation-produced touring exhibition Earthlings, her sculptures were featured in South Korea’s Gyeonggi International Ceramic Biennale, and the Phaidon, UK publication Vitamin C: Clay and Ceramic in Contemporary Art. Shary Boyle is the recipient of the Hnatyshyn Foundation Award and the Gershon Iskowitz Prize. She represented Canada with her project Music for Silence at the 55th Venice Biennale in 2013. Shary Boyle’s public art commission Cracked Wheat was installed August 2018 on the front grounds of the Gardiner Museum in Toronto. Her work will be featured at the museum in a major solo exhibition opening January 2021.

Social Media Link: https://www.instagram.com/magiclanterns/

Website Link: https://www.sharyboyle.com/

Birth Year: 1972

Medium: drawing painting performance sculpture

Add to List

Peter Bowyer

First Name: Peter

Biography (English): Since the 1980s Peter Bowyer has produced installations combining drawing and sculpture, large scale works realized in public sites, simulated furniture and more recently animated film. In these numerous works he has re-contextualized aspects of the everyday world, borrowing from the spatial configurations and furnishings of food courts, shopping malls, subway platforms and departure lobbies. He has had solo exhibitions at The Museum of Contemporary Canadian Art (2006), The Art Gallery of York University (2003), The Toronto Sculpture Garden (2000), The Power Plant, Toronto (1995), Cold City Gallery (1999, 1996, 1992,1991,1989, 1987) and elsewhere.

Biography (French): Depuis les années 1980, Peter Bowyer réalise des installations mêlant dessin et sculpture, des œuvres à grande échelle réalisées dans des lieux publics, des meubles simulés et plus récemment des films d'animation. Dans ces nombreuses œuvres, il a recontextualisé des aspects du monde quotidien, en empruntant aux configurations spatiales et à l'ameublement des aires de restauration, des centres commerciaux, des quais de métro et des halls d'embarquement. Il a présenté des expositions personnelles au Musée d'art contemporain canadien (2006), à la Art Gallery of York University (2003), au Toronto Sculpture Garden (2000), à The Power Plant, Toronto (1995), à Cold City Gallery (1999, 1996). , 1992, 1991, 1989, 1987) et ailleurs.

Birth Year: 1956

Medium: commission drawing installation sculpture

Add to List

Sylvain Bouthillette

First Name: Sylvain

Biography (English): Sylvain Bouthillette is a multidisciplinary Canadian artist whose practice oscillates between painting, sculpture, photography, installation, music and dance. His work offers a dialogue between spiritual values and critical discourse. He holds a bachelor's and master's degree in visual arts from Concordia University. His favorite themes are life, death, spirituality, materiality and also impermanence, confusion, instability, ridicule, ambiguity, uncertainty and embarrassment. He attempts to demonstrate that ceasing to believe that life is something stable and definable allows a form of liberation. Bouthillette has exhibited his work in Canada, the United States and also in Europe both solo and in groups. His creations can be seen in the collections of the National Bank, the Caisse de dépôt et placement du Québec, Giverny Capital, the Museum of Contemporary Art of Montreal, the National Museum of Fine Arts of Quebec, the Musée des beaux-arts arts of Sherbrooke as well as in several private collections.

Biography (French): Sylvain Bouthillette est un artiste canadien multidisciplinaire dont la pratique oscille entre la peinture, la sculpture, la photographie, l’installation, la musique et la danse. Son œuvre propose un dialogue entre valeurs spirituelles et discours critique. Il détient un baccalauréat et une maîtrise en arts visuels de l'Université Concordia. Ses thèmes de prédilection sont la vie, la mort, la spiritualité, la matérialité et aussi l’impermanence, la confusion, l’instabilité, le ridicule, l’ambiguïté, l’incertitude et l’embarras. Il tente de démontrer que le fait de cesser de croire que la vie est quelque chose de stable et de définissable permet une forme de libération. Bouthillette a exposé son travail au Canada, aux États-Unis et aussi en Europe à la fois en solo et en groupe. On peut voir ses créations dans les collections de la Banque Nationale, de la Caisse de dépôt et placement du Québec, de Giverny Capital, du Musée d’art contemporain de Montréal, du Musée national des beaux-arts du Québec, Musée des beaux-arts de Sherbrooke ainsi que dans plusieurs collections privées.

Birth Year: 1963

Medium: installation painting performance photography sculpture

Add to List

Michael Boss

First Name: Michael

Biography (English): Winnipeg, Manitoba Michael Boss' artwork ranges from drawing and painting to photography, sculpture, installation, performance and poetry. His work has been exhibited in solo and group exhibitions across Canada, in the United States, Australia, Germany and Ukraine. Michael held the position of Assistant Professor of Fine Art at Mount Allison University and Lakehead University. He has also taught art at other post secondary institutions in Manitoba and Ontario. He was Head of Education at The Art Gallery of Southwestern Manitoba in Brandon for 7 years and, from 1998 to 2014, was the Head of Studio Programs at The Winnipeg Art Gallery. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Winnipeg, Manitoba Michael Boss' artwork ranges from drawing and painting to photography, sculpture, installation, performance and poetry. His work has been exhibited in solo and group exhibitions across Canada, in the United States, Australia, Germany and Ukraine. Michael held the position of Assistant Professor of Fine Art at Mount Allison University and Lakehead University. He has also taught art at other post secondary institutions in Manitoba and Ontario. He was Head of Education at The Art Gallery of Southwestern Manitoba in Brandon for 7 years and, from 1998 to 2014, was the Head of Studio Programs at The Winnipeg Art Gallery. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Medium: drawing installation painting performance photography sculpture text-based

Add to List

Thérèse Bolliger

First Name: Thérèse

Biography (English): Thérèse Bolliger was born in Switzerland, where she studied at the Schools of visual Art in Basel and Berne before moving to Canada. She currently resides in Toronto. She has taught in the Visual Arts Department of the University of Guelph and at the Ontario College of Art and Design. Between 1983 and 2008 she was a faculty member in the Art and Art History Program, a collaborative program between the Sheridan Institute of Technology and Advanced Learning and the University of Toronto Mississauga. Exhibitions of her work include Diagnosis, Gallery Stratford, (2003); ellipsis, The Koffler Gallery, Toronto and Harnett Gallery, University of Rochester, (1999); The Word in Contemporary Canadian Art, Museum of Contemporary Canadian Art, Toronto, (1999); Cutting Edge, ARCO, Madrid, (1998, 1997); and Volatile Body/Volatile Language, Cold City Gallery, Toronto, (1998). Her work is included in the collections of the Government of Ontario, Hart House at the University of Toronto, Kamloops art Gallery, University of Lethbridge, St Michaelás College at the University of Toronto, and Oakville Galleries. Bolliger is the recipient of both Canada Council and Ontario Arts Council Awards.

Biography (French): Thérèse Bolliger est née en Suisse, où elle a étudié aux écoles d'art visuel de Bâle et de Berne avant de s'installer au Canada. Elle réside actuellement à Toronto. Elle a enseigné au département d'arts visuels de l'Université de Guelph et à l'Ontario College of Art and Design. Entre 1983 et 2008, elle a été membre du corps professoral du programme d'art et d'histoire de l'art, un programme collaboratif entre le Sheridan Institute of Technology and Advanced Learning et l'Université de Toronto Mississauga. Les expositions de son travail comprennent Diagnosis, Gallery Stratford, (2003) ; ellipsis, The Koffler Gallery, Toronto et Harnett Gallery, Université de Rochester, (1999) ; La parole dans l'art contemporain canadien, Musée d'art contemporain canadien, Toronto, (1999); Cutting Edge, ARCO, Madrid, (1998, 1997) ; et Volatile Body/Volatile Language, Cold City Gallery, Toronto, (1998). Son travail fait partie des collections du gouvernement de l'Ontario, de la Hart House de l'Université de Toronto, de la Kamloops art Gallery, de l'Université de Lethbridge, du St Michaelás College de l'Université de Toronto et des Oakville Galleries. Thérèse est récipiendaire des prix du Conseil des arts du Canada et du Conseil des arts de l'Ontario.

Website Link: https://theresebolliger.ca/

Birth Year: 1944

Medium: painting printmaking sculpture

Add to List

Catherine Bolduc

First Name: Catherine

Biography (English): Catherine Bolduc's work has been presented in many exhibitions, both locally and abroad (Japan, Germany, Spain, France, the Netherlands, and USA). In 2007-2008, she carried out a residency at Künstlerhaus Bethanien in Berlin and in 2010 at the Studio du Québec in Tokyo. The winner of the Powerhouse Prize in 2013, she has also received many grants from the Canada Council for the Arts and the Quebec Council for the Arts throughout her career. In addition to close to a dozen public art projects, the artist has also created works that have been acquired by major private and public collections (Montreal Museum of Fine Arts, Musée national des beaux-arts du Québec, National Bank Collection, Desjardins Collection, among others).​

Biography (French): Catherine Bolduc a à son actif de nombreuses expositions, localement comme à l'étranger (Japon, Allemagne, Espagne, France, Pays-Bas, États-Unis). En 2007-2008, elle séjournait au Künstlerhaus Bethanien à Berlin et en 2010 au Studio du Québec à Tokyo. Récipiendaire du Prix Powerhouse en 2013, elle a également reçu de nombreuses bourses du Conseil des arts du Canada et du Conseil des arts et des lettres du Québec tout au long de son parcours. En plus d’avoir réalisé près d'une douzaine de projets d’art public, ses œuvres font partie d’importantes collections privées et publiques (Musée des beaux-arts de Montréal, Musée national des beaux-arts du Québec, Collection de la Banque Nationale, Collection Desjardins, entre autres).

Social Media Link: https://www.instagram.com/cathbold/

Website Link: http://www.catherinebolduc.com/home.html

Birth Year: 1970

Medium: drawing sculpture

Add to List

Ron Bloore

First Name: Ronald

Biography (English): Ron Bloore was born near Toronto in 1925. At the University of Toronto he studied Art and Archeology and wrote about ancient Chinese bronzes in 1949. He did post-graduate studies in New York at NYU in the early fifties. He finished his MA at Washington University and went to the Courtauld Institute in London and Paris to pursue a PHD, but in ‘57 he went back to Toronto to just teach. As he studied and taught, he painted and he drew in a fashionably abstract mode. In the summer of ’58 Bloore painted his first fully non-figurative work. “It was like bursting through the sound barrier,” he said. “Complete freedom. I knew I could paint that way - non-representationally - from that point on.” He left behind the abstractions of his youth and the expressionism he saw in New York for good. His new work featured bold composition, strong colour and striking uses of texture accomplished with paint scrapers, not with brushes, and stove-pipe enamel on panel. That fall Bloore was brought to Regina, Saskatchewan to teach and paint and direct the MacKenzie Art Gallery and in this latter capacity he brought himself, his gallery and four local fellow painters to national recognition. In 1961 the National Gallery mounted the group show Five Painters from Regina which travelled across the country. Soon Bloore had a solo show in Toronto, juried shows across the country and was included in international shows in London, Madrid and San Paolo. He received an Arts Council grant to spend 1962-3 in Greece. His extensive travels from there culminated in a trip to Egypt which inspired a second breakthrough. Relief. No more colour. He summarily destroyed all the work he had done on the trip and, back in Regina, destroyed most of his paintings there. It was the dawn of the “white-on-white” period. These were white oil paintings with minimal imagery and a sculpted surface with thick relief. Bloore moved back to Toronto in 1966 to teach at York University. In the following years He was very productive, including large mural commissions and was widely collected. He became an influential commentator giving many public talks, writing in artscanada magazine and serving on many juries. He advocated a new art which was aspirational not critical, questing not questioning. Retiring from teaching in 1986 freed Bloore for a 32 painting series of monumental works and a major retrospective which travelled across Canada. Through the nineties, he continued in the same mode but on a reduced scale, still mainly white and still with sculpted elements but with strong illusions of spacial depth as well. 2003 saw the fading away of white, the return of colours and the dark brown masonite, which had begun to show through the white, soon took over the field entirely. Bloore had found what he called “an old man’s style,” a shocking transformation and an aesthetic success which took him to the end of his days. He died in 2009.

Biography (French): Le peintre abstrait Ronald Bloore est peut-être mieux connu en tant que membre fondateur des Regina Five. Nommé directeur de la Norman Mackenzie Art Gallery en 1958, Bloore a créé de nombreuses expositions axées sur les peintres canadiens contemporains, y compris la tristement célèbre Images et études, une exposition de Win Hedore, Win Hedore étant la sculpteuse fictive créée comme artiste fantôme pour la efforts combinés de Ted Godwin, Kenneth Lochhead et Ronald Bloore. Ces trois artistes exposeront plus tard sous leurs propres noms aux côtés d'Arthur McKay et Doug Morton, devenant collectivement connus sous le nom de Regina Five. En 1962, Bloore reçoit une bourse de recherche en arts du Conseil des Arts du Canada, lui permettant de vivre et de travailler à l'étranger pendant un an. Au cours de ses voyages en Grèce, en Turquie et en Égypte, Bloore s'est inspiré du symbolisme et de la qualité archéologique de l'architecture restante de ces premières civilisations. À son retour au Canada l'année suivante, Bloore détruit toutes ses œuvres antérieures et renonce à l'utilisation de la couleur, dans l'espoir d'atteindre la même qualité transcendantale qu'il ressentait en regardant l'architecture ancienne. Il peint des œuvres en bas-relief dans des variations de blanc ou de noir, utilisant souvent une forme graphique et forte pour sa toile (Painting, 1959). Finalement, il réalisera des maquettes en 3 dimensions de ses pièces avant de construire les versions grandeur nature, reliant directement son travail à l'architecture monumentale. Au fil des années, Bloore est allé encore plus loin dans l'histoire, en incluant des formes hiéroglyphiques et pictographiques dans ses peintures, cherchant à communiquer des vérités essentielles sur la condition humaine. Ronald Bloore a étudié l'art et l'archéologie à l'Université de Toronto (1949) et à l'Institut des beaux-arts de l'Université de New York (1949-1951) ; à l'Université de Washington, St. Louis, Missouri (1953) ; au Courtauld Institute of Art de Londres (1955-1957) et a reçu des doctorats honorifiques de l'Université York et de l'Université de Regina. Bloore enseigne l'art dans de nombreuses universités canadiennes et reçoit de nombreuses commandes publiques, notamment une murale pour l'aéroport international de Dorval (1968). Il est membre de l'Ordre du Canada (1993).

Website Link: http://ronbloore.ca/

Birth Year: 1925

Medium: drawing painting sculpture

Add to List

Patrick Bérubé

First Name: Patrick

Biography (English): Patrick Bérubé obtained a Master's degree in visual and media arts from the University of Quebec in Montreal in 2005. A finalist for the Pierre Ayot prize twice, his work has been noticed on the national and international scene through his participation in numerous exhibitions and major events, notably in New York, Berlin, London and Luxembourg. He also has several artist residency stays including the Hangar in Barcelona, Spain, the Cité Internationale des Arts in Paris, and at Buy-Sellf, in Bordeaux. Active member of the Clark gallery in Montreal, he has also created several works integrating architecture (1%).

Biography (French): Patrick Bérubé a obtenu une Maîtrise en arts visuels et médiatiques de l’Université du Québec à Montréal en 2005. Finaliste pour le prix Pierre Ayot à deux reprises, son travail a été remarqué sur la scène nationale et internationale par ses participations à de nombreuses expositions et événements majeurs, notamment à New York, Berlin, Londres et au Luxembourg. Il compte également plusieurs séjours en résidence d’artiste dont le Hangar à Barcelone, en Espagne, la Cité internationale des Arts à Paris, et à Buy-Sellf, à Bordeaux. Membre Actif de la galerie Clark à Montréal, il a aussi réalisé plusieurs œuvres d’intégration à l’architecture (1%).

Social Media Link: https://www.instagram.com/patrick.berube/

Website Link: https://patrickberube.com/

Birth Year: 1977

Medium: installation sculpture

Add to List

Liliana Berezowsky

First Name: Liliana

Biography (English): Liliana Berezowsky is a Polish-born Canadian artist and educator. She is known for her public sculptures. She attended the University of Toronto, where she received her B.A. degree, majoring in sociology; and the John Abbott College, Md., where she received a diploma in ceramics technology. She studied fine art at Concordia University, receiving a BFA degree in 1984 and a Master of Fine Arts degree in 1989. She has had many solo and group exhibitions of her work. She has taught sculpture at: Concordia University, Montreal (1988–1992); McGill University (1988); and the Saidye Bronfman Centre (1989–1990). Her awards include: Concordia University Graduate Fellowship (1986) (1987) (1988); Fonds F.C.A.R. Que. (1986) (1987) (1988); Concordia Teaching Fellowship (1988–1989); and many Canada Council Grants. Her work is included in the collections of the Musée national des beaux-arts du Québec, the City of Montreal public art collection, and the National Gallery of Canada.

Biography (French): Liliana Berezowsky est une artiste et éducatrice canadienne d'origine polonaise. Elle est connue pour ses sculptures publiques. Elle a fréquenté l'Université de Toronto, où elle a obtenu son B.A. diplôme, spécialisation en sociologie; et au Collège John Abbott, Maryland, où elle a obtenu un diplôme en technologie céramique. Elle a étudié les beaux-arts à l'Université Concordia et a obtenu un baccalauréat en beaux-arts en 1984 et une maîtrise en beaux-arts en 1989. Elle a eu de nombreuses expositions individuelles et collectives de son travail. Elle a enseigné la sculpture à : l'Université Concordia, Montréal (1988-1992) ; Université McGill (1988); et le Centre Saidye Bronfman (1989-1990). Ses prix comprennent : Bourse d'études supérieures de l'Université Concordia (1986) (1987) (1988); Fonds F.C.A.R. Qué. (1986) (1987) (1988) ; Bourse d'enseignement Concordia (1988-1989); et de nombreuses subventions du Conseil des Arts du Canada. Son travail fait partie des collections du Musée national des beaux-arts du Québec, de la collection d'art public de la Ville de Montréal et du Musée des beaux-arts du Canada.

Website Link: http://www.lilianaberezowsky.com/en/about/

Birth Year: 1944

Medium: drawing sculpture

Add to List

Tom Benner

First Name: Tom

Biography (English): Tom Benner has been making art for over 40 years. His primary work typically involves large-scale projects. Each piece is strongly rooted within a tradition of narrative and story-telling but is also equally concerned with materiality. Some stories are grounded with historical research, scouring book stores and libraries for information, some stories come in the form of dreams, memories. His sculptures are not solely about the individual piece, but also about the process, the materials, and the space they occupy. Hand-crafted, labour-intensive, and visibly-shaped, Benner make use of a cross-disciplinary approach, using copper, steel, wood, fiberglass, aluminum, leather, and many other materials, drawing, riveting, installing and sculpting.

Biography (French): Tom Benner fait de l'art depuis plus de 40 ans. Son travail principal concerne généralement des projets à grande échelle. Chaque pièce est fortement ancrée dans une tradition narrative et narrative, mais se préoccupe également de la matérialité. Certaines histoires sont fondées sur des recherches historiques, parcourant les librairies et les bibliothèques à la recherche d'informations, certaines histoires se présentent sous la forme de rêves, de souvenirs. Ses sculptures ne portent pas uniquement sur la pièce individuelle, mais aussi sur le processus, les matériaux et l'espace qu'ils occupent. Fabriqué à la main, à forte intensité de main-d'œuvre et visiblement façonné, Benner utilise une approche interdisciplinaire, utilisant le cuivre, l'acier, le bois, la fibre de verre, l'aluminium, le cuir et de nombreux autres matériaux, dessinant, rivetant, installant et sculptant.

Website Link: https://tombenner.ca/#!/home

Birth Year: 1950

Medium: painting printmaking sculpture

Add to List

Janet Bellotto

First Name: Janet

Biography (English): Janet Bellotto graduated from the Sculpture/Installation program at the Ontario College of Art & Design, Toronto, and received an MFA from Concordia University, Montreal. Her practice encompasses sculpture, installation, photography, video and performance. Water flows through her work: oceans and waves, submersion and reflections, in-between states that are fluid and aqueous. Bellotto has initiated various artist collectives based on producing site-specific work or using spaces outside of gallery walls and creating cultural art exchanges. She has exhibited in various cities including Beijing, Dubai, New York, Mexico City and Venice. Recent solo and group exhibitions include: (2010) Drowning Ophelia, Stratford Gallery, Stratford, Canada; (2009) Point of Encounter, Tashkeel, Dubai, UAE; (2008) WAVE, The LAB, New York City, USA; Chinese Character Biennial, KU Art Center, Beijing, China; (2007) Dehisce, projects, New Orleans, USA. She splits her time between Toronto, Dubai and Venice.

Biography (French): Janet Bellotto est diplômée du programme Sculpture/Installation de l'Ontario College of Art & Design de Toronto et a obtenu une maîtrise en beaux-arts de l'Université Concordia de Montréal. Sa pratique englobe la sculpture, l'installation, la photographie, la vidéo et la performance. L'eau coule à travers son œuvre : océans et vagues, submersion et reflets, entre des états fluides et aqueux. Bellotto a lancé divers collectifs d'artistes basés sur la production d'œuvres spécifiques à un site ou sur l'utilisation d'espaces en dehors des murs des galeries et sur la création d'échanges artistiques culturels. Elle a exposé dans diverses villes dont Pékin, Dubaï, New York, Mexico et Venise. Ses récentes expositions individuelles et collectives comprennent : (2010) Drowning Ophelia, Stratford Gallery, Stratford, Canada ; (2009) Point de rencontre, Tashkeel, Dubaï, Émirats arabes unis ; (2008) WAVE, The LAB, New York, États-Unis ; Biennale des caractères chinois, KU Art Center, Pékin, Chine ; (2007) Dehisce, projets, Nouvelle-Orléans, États-Unis. Elle partage son temps entre Toronto, Dubaï et Venise.

Social Media Link: https://www.instagram.com/janetbellotto

Website Link: https://janetbellotto.cityeastwest.com/

Birth Year: 1973

Medium: installation performance photography sculpture video

Add to List

Claire Beaulieu

First Name: Claire

Biography (English): Claire Beaulieu holds a Masters Degree in Fine Arts from the Université du Québec à Montréal. The artist has attended several professional workshops in France, the United States and Mexico. She has received numerous grants from the Conseil des arts et lettres du Québec and the Canada Council for the Arts and has been chosen to participate in various international artists residencies, including the prestigious Villa Montalvo in California. She also spent a year at the Québec Studio in Basel, Switzerland. Many solo exhibitions of her work have been presented in Québec and Canada, in Chicago, San Francisco and at the Roswell Museum in New-Mexico. Her work has also figured in duo and group shows in New York, Mexico, Paris, Basel, Montréal and elsewhere. The artist has created works as part of Quebec’s 1% policy for public art. Her work has been the focus of various publications including 25th Anniversary Edition of New Glass Review published by the Corning Museum of Glass (New York State). Her works have been acquired by many public and private collections in Canada and abroad.

Biography (French): Claire Beaulieu est titulaire d'une maîtrise en beaux-arts de l'Université du Québec à Montréal. L'artiste a suivi plusieurs ateliers professionnels en France, aux États-Unis et au Mexique. Elle a reçu de nombreuses bourses du Conseil des arts et lettres du Québec et du Conseil des Arts du Canada et a été choisie pour participer à diverses résidences d'artistes internationaux, dont la prestigieuse Villa Montalvo en Californie. Elle a également passé un an au Studio Québec à Bâle, en Suisse. De nombreuses expositions personnelles de son travail ont été présentées au Québec et au Canada, à Chicago, à San Francisco et au Roswell Museum au Nouveau-Mexique. Son travail a également figuré dans des expositions en duo et en groupe à New York, Mexique, Paris, Bâle, Montréal et ailleurs. L’artiste a créé des œuvres dans le cadre de la politique québécoise du 1 % pour l’art public. Son travail a fait l'objet de diverses publications, dont 25th years of New glass Review, publié par le Corning Museum of Glass (État de New York). Ses œuvres ont été acquises par de nombreuses collections publiques et privées au Canada et à l'étranger.

Social Media Link: https://www.instagram.com/clairebeaulieuartiste/

Website Link: https://www.clairebeaulieu.com/en/home

Birth Year: 1955

Medium: installation painting sculpture

Add to List

Iain BAXTER&

First Name: Iain

Biography (English): IAIN BAXTER& RCA is a Canadian conceptual artist. BAXTER& is recognized internationally as an early practitioner of conceptual art. BAXTER& was co-president with Ingrid Baxter of the conceptual project and legally incorporated business N.E. Thing Co., founded in 1966. BAXTER& is Professor Emeritus at the School of Visual Arts University of Windsor and a member of the Royal Canadian Academy of Arts.

Biography (French): IAIN BAXTER& ARC est un artiste conceptuel canadien. BAXTER& est reconnu internationalement comme l’un des premiers praticiens de l’art conceptuel. BAXTER& a été co-président avec Ingrid Baxter du projet conceptuel et de l'entreprise légalement constituée N.E. Thing Co., fondée en 1966. BAXTER& est professeur émérite à l'École des arts visuels de l'Université de Windsor et membre de l'Académie royale des arts du Canada.

Birth Year: 1936

Medium: conceptual earthwork installation painting photography sculpture text-based video

Add to List

Louis Bakó

First Name: Louis

Biography (English): Following the Hungarian Revolution Louis' family emigrated to Canada. He graduated from the School of Fine Art at the University of Manitoba in 1966, after which he worked as a set designer for the Manitoba Theatre Centre and the National Film Board. He eventually became a city planner but has continued to practice visual art in his studio. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Après la révolution hongroise, la famille de Louis a émigré au Canada. Il est diplômé de l'École des beaux-arts de l'Université du Manitoba en 1966, après quoi il a travaillé comme scénographe pour le Manitoba Theatre Centre et l'Office national du film. Il est finalement devenu urbaniste mais a continué à pratiquer les arts visuels dans son atelier. Le CCCA Winnipeg Artists Project a été généreusement soutenu par la Winnipeg Foundation.

Birth Year: 1943

Medium: painting sculpture

Add to List
Placeholder Image

Ted Baker

First Name: Ted

Biography (English): Ted Baker was born in 1966 and grew up on the North Shore near Capilano River. He is a member of the Squamish Nation and started carving when he was 14 years old. His first teacher was his father Albert Baker and his brother Fred Baker Jr. Ted family mainly carved masks, smaller totem poles, rattles, and figurines. He likes to use the wood of cedar, red and yellow cedar. He is a member of the Ceremonial Dance Group, which performs just for the members of the band. They keep these dances close to their heart and hold them sacred. In these dances, Ted represents the Sasquatch.

Biography (French): Ted Baker est né en 1966 et a grandi sur la Côte-Nord, près de la rivière Capilano. Il est membre de la nation Squamish et a commencé à sculpter à l'âge de 14 ans. Son premier professeur fut son père Albert Baker et son frère Fred Baker Jr. La famille Ted sculptait principalement des masques, des totems plus petits, des hochets et des figurines. Il aime utiliser le bois de cèdre, de cèdre rouge et jaune. Il est membre du Ceremonial Dance Group, qui se produit uniquement pour les membres du groupe. Ils gardent ces danses près de leur cœur et les tiennent pour sacrées. Dans ces danses, Ted représente le Sasquatch.

Birth Year: 1966

Medium: sculpture

Add to List

Pierre Ayot

First Name: Pierre

Biography (English): Pierre Ayot was a multidisciplinary artist, university professor and the founder of Atelier Libre 848 (1966) (renamed Atelier Graff in 1970), an art centre devoted to printmaking that provides its members with training, expertise and facilities. He also was a founding member of the group Média, gravures et multiples (1969). Ayot was one of the artists attracted to Pop art in Quebec, along with Serge Lemoyne, Edmund Alleyn and COZIC. Ayot's imagery at first drew upon comic strips and media culture, then celebrated everyday objects. He developed silkscreen and photographic collage techniques with elements from graphic design and advertising. He applied Pop art to graphic work, using plastic and photography as in his two and three-dimensional interpretations of a gum machine used real gumballs and a silk-screened machine as well as his versions of a toaster and tape-recorder. He also made sculpture, painting and photography, as well as audio and visual installations. Ayot’s work is in the public art collections of the National Gallery of Canada; the Musée d'art contemporain de Montréal; the Remai Modern; the Winnipeg Art Gallery; and the Tate Gallery, London; among others. The work of Pierre Ayot is represented by the Graff gallery, Montreal.

Biography (French): Pierre Ayot était un artiste multidisciplinaire, professeur d'université et fondateur de l'Atelier Libre 848 (1966) (rebaptisé Atelier Graff en 1970), un centre d'art consacré à la gravure qui offre à ses membres formation, expertise et installations. Il est également membre fondateur du groupe Média, gravures et multiples (1969). Ayot fait partie des artistes attirés par le Pop art au Québec, aux côtés de Serge Lemoyne, Edmund Alleyn et COZIC. L'imagerie d'Ayot s'inspire d'abord de la bande dessinée et de la culture médiatique, puis célèbre les objets du quotidien. Il a développé des techniques de sérigraphie et de collage photographique avec des éléments issus du graphisme et de la publicité. Il a appliqué le Pop art au travail graphique, en utilisant le plastique et la photographie comme dans ses interprétations en deux et trois dimensions d'une machine à gomme utilisant de vraies boules de gomme et une machine sérigraphiée ainsi que ses versions d'un grille-pain et d'un magnétophone. Il a également réalisé des sculptures, des peintures et des photographies, ainsi que des installations audio et visuelles. Le travail d’Ayot fait partie des collections d’art public du Musée des beaux-arts du Canada; le Musée d'art contemporain de Montréal; le Remai Moderne ; la Galerie d'art de Winnipeg; et la Tate Gallery, Londres ; entre autres. Le travail de Pierre Ayot est représenté par la galerie Graff, Montréal.

Birth Year: 1943

Medium: painting photography printmaking sculpture

Add to List

Dick Averns

First Name: Dick

Biography (English): Dick Averns' practice investigates the commodification of space. Language, media convergence and identity politics – major arbiters of spatial control – are explored via sculpture, performativity, text-based works and photography. Pyscho-geography and performance ethnography feature as regular approaches to executing projects, often manifested as public art. As a cross-departmental faculty member at the Alberta College of Art & Design, teaching between liberal studies and studio, Averns has established new curricula for undergraduate programs in sculpture, performance and installation. Complementing his art production, Averns is both a critical and scholarly writer. Mental spaces are addressed on conflicted fronts: the overt and covert. In terms of overt conflict Averns writes on contemporary war art and has presented public lectures, chaired academic conference panels and published articles on this topic. Covert conflict is probed via applied research into mental health disorders. This has included the role of principal investigator for an interdisciplinary project investigating mental health, career choice and achievement in the workplace. Specifically, this work investigates how challenges associated with Tourette Syndrome may be channeled into positive career characteristics. Averns is also a professional panel chair and conference moderator. Dick is represented by the Bjornson Kajiwara Gallery, Vancouver.

Biography (French): La pratique de Dick Averns étudie la marchandisation de l'espace. Langue, convergence des médias et politique identitaire – les principaux arbitres du contrôle spatial – sont explorés à travers la sculpture, la performativité, les œuvres textuelles et la photographie. La psycho-géographie et l'ethnographie de la performance constituent des approches régulières de l'exécution de projets, souvent manifestés sous forme d'art public. En tant que membre du corps professoral interdépartemental de l'Alberta College of Art & Design, enseignant entre les études libérales et le studio, Averns a établi de nouveaux programmes pour les programmes de premier cycle en sculpture, performance et installation. En complément de sa production artistique, Averns est à la fois un écrivain critique et érudit. Les espaces mentaux sont abordés sur des fronts conflictuels : le manifeste et le secret. En ce qui concerne les conflits manifestes, Averns écrit sur l'art de guerre contemporain et a présenté des conférences publiques, présidé des panels de conférences universitaires et publié des articles sur ce sujet. Les conflits secrets sont étudiés via la recherche appliquée sur les troubles de santé mentale. Cela inclut le rôle de chercheur principal pour un projet interdisciplinaire portant sur la santé mentale, le choix de carrière et la réussite en milieu de travail. Plus précisément, ce travail étudie comment les défis associés au syndrome de Tourette peuvent être canalisés vers des caractéristiques de carrière positives. Averns est également président de panel professionnel et modérateur de conférence. Dick est représenté par la galerie Bjornson Kajiwara, à Vancouver.

Birth Year: 1964

Medium: installation photography sculpture text-based

Add to List

Barbara Astman

First Name: Barbara

Biography (English): Barbara Astman RCA is one of Canada’s most highly acclaimed artists. Her work has received national and international recognition. Since the 1970s she has explored a wide range of photographic and mixed media. Her work is represented in many museum, corporate, and private collections, in Canada, United States, and Europe. Astman has degrees from the Rochester Institute of Technology, School for American Craftsmen, and Ontario College of Art. Active in the Toronto arts community, Astman has sat on numerous boards and advisory committees. Currently, she is a member of the Board of Trustees at the Art Gallery of Ontario and works as a Professor in the Faculty of Art at the Ontario College of Art & Design. In 2011 she was appointed to the Canadian Curatorial Committee at the AGO. In 1995 the Art Gallery of Hamilton organized a major touring retrospective exhibition, Barbara Astman - Personal/Persona - A 20 Year Survey, curated by Liz Wylie. She is represented by the Corkin Gallery, Toronto. Astman has been commissioned for public art projects beginning in the mid eighties. In 1987 she completed a floor installation for the Calgary Winter Olympics. In 2005 she completed a public art installation for the new Canadian Embassy in Berlin, Germany. Most recently she completed a public art project in Toronto, the Murano on Bay, comprised of 217 windows with photo-based imagery. In 2008 Astman and AGO Assistant Curator Georgiana Uhlyarik collaborated on a curatorial project for the Transformation AGO Exhibition, dealing with Joyce Wieland and early feminist practice. Astman’s photo-based work was included in the AGO exhibition titled: Beautiful Fiction, fall 2009. In May 2011, her recent installation, dancing with che: enter through the gift shop, opened at the Kelowna Art Galley. Her most recent solo exhibition, Daily Collage, opened at the Corkin Gallery in the fall of 2011. © Art Gallery of Hamilton, 1995 Curator: Liz Wylie.

Biography (French): Barbara Astman RCA est l'une des artistes les plus acclamées au Canada. Son travail a reçu une reconnaissance nationale et internationale. Depuis les années 1970, elle explore un large éventail de techniques photographiques et mixtes. Son travail est représenté dans de nombreuses collections muséales, corporatives et privées, au Canada, aux États-Unis et en Europe. Astman est diplômé du Rochester Institute of Technology, de la School for American Craftsmen et de l'Ontario College of Art. Actif dans la communauté artistique de Toronto, Astman a siégé à de nombreux conseils d'administration et comités consultatifs. Actuellement, elle est membre du conseil d'administration du Musée des beaux-arts de l'Ontario et travaille comme professeur à la Faculté des arts de l'Ontario College of Art & Design. En 2011, elle a été nommée au comité de conservation canadien de l'AGO. En 1995, la Art Gallery of Hamilton a organisé une importante exposition rétrospective itinérante, Barbara Astman - Personal/Persona - A 20 Year Survey, organisée par Liz Wylie. Elle est représentée par la Corkin Gallery, Toronto. Astman a reçu des commandes pour des projets d'art public à partir du milieu des années quatre-vingt. En 1987, elle a réalisé une installation au sol pour les Jeux olympiques d'hiver de Calgary. En 2005, elle a réalisé une installation d'art public pour la nouvelle ambassade du Canada à Berlin, en Allemagne. Plus récemment, elle a réalisé un projet d'art public à Toronto, le Murano on Bay, composé de 217 fenêtres avec des images photographiques. En 2008, Astman et Georgiana Uhlyarik, conservatrice adjointe d'AGO, ont collaboré à un projet de commissariat pour l'exposition Transformation AGO, traitant de Joyce Wieland et des premières pratiques féministes. Le travail photographique d'Astman a été inclus dans l'exposition AGO intitulée : Beautiful Fiction, automne 2009. En mai 2011, sa récente installation, danse avec le che : entrez par la boutique de cadeaux, ouvert à la Kelowna Art Galley. Sa plus récente exposition personnelle, Daily Collage, a été inaugurée à la Corkin Gallery à l'automne 2011. © Galerie d'art de Hamilton, 1995 Conservatrice : Liz Wylie.

Social Media Link: https://www.instagram.com/astmanba/

Website Link: http://barbaraastman.com/index.html

Birth Year: 1950

Medium: photography sculpture

Add to List

ᑲᕈ ᐊᓴᕙ Karoo Ashevak

First Name: ᑲᕈ ᐊᓴᕙ Karoo

Biography (English): ᑲᕈ ᐊᓴᕙ Karoo Ashevak was an Inuk sculptor who lived a nomadic hunting life in the Kitikmeot Region of the central Arctic before moving into Spence Bay, Northwest Territories (now Taloyoak, Nunavut) in 1960. His career as an artist started in 1968 by participating in a government-funded carving program. Working with the primary medium of fossilized whale bone, Ashevak created approximately 250 sculptures in his lifetime, and explored themes of shamanism and Inuit spirituality through playful depictions of human figures, angakuit (shamans), spirits, and Arctic wildlife. In 1970, the Canadian Eskimo Art Council held the Centennial competition in Yellowknife. Ashevak's sculptures won third prize in that competition, and he became a recognizable artist after his solo exhibition at the American Indian Art Centre in New York in 1973. Ashevak's work abandoned cultural references and adopted a modern expressionistic style, which visually appealed to a broader audience than collectors of Inuit art. An extensive collection of Ashevak's sculptures went on solo or group exhibitions at commercial galleries around the world, including Franz Bader Gallery at Washington, D.C., Lippel Gallery in Montreal, the Upstairs Gallery in Winnipeg and the Inuit Gallery in Toronto. Ashevak's works were also widely traded on the auction market. Despite his short and tragic passing — he died in October 1974 from a house fire, Ashevak was crucial to the development of Inuit sculpture by visualizing an imaginative world with supernatural beings and shamanistic practices.

Biography (French): Karoo Ashevak Inuuliqtuminiq 1940 saniani Talurjuap Qitirmiuni Nunavummi, Karoo Ashevak nunaqaqsimajuq asini, inuusiqaqsuni piqqusiqaqtumik angunasuppatsutik, nuttilaunnginirmini Talurjuarmut 1960-mi. Ashevak qaujimajaujjutiqaqtuq ajjiungittunik qimirruniqasuungummata tautuqquuqtanginnik ammalu Inuit angakkininginnik tamakkunani sanaugarmini. Pinnguarniqaqtuujaaqsuni, sanagusirivattanga takutsautitsimmat anginiqsamik-sanammangit ammalu ijurnaqsutik-ilulilluatarijangit sanannguagangita tarninnguat, angakkuit, ukiuqtaqtumiutait uumajut ammalu inunnguat. Atuqtalluataqarajutsuni Arviup sauninganik ammalu atusuungummitsuin ujaqqanik tuugaarnillu, tuttuit najjunginnik ammalu suqqarnik ilagutsiutisimatillugit sanauganginnut. Sanaugaqtiukainnalaurnirmini ilitarijaulilauqsimajuq nunalimmini, ammalu Uqsuqtuumi, tautugarijauliqsuni kinguvaariinut Qitirmiuni sanaugaqtinut. Qaujimajammariutsuni Kanatami ammalu Mialigait nunanganni. Karoo Ashevak sanaugangit takutsautitauqattaqsimajuq Turantumi, Manturiumi ammalu Niu Juak-mi. 1973-mi takutsautitaujuqaqtillugu American Indian Arts-kunni Niu Juak Sity-mi nalunaiqsigutaujummat sanaugaqtiuninganik, ammalu 1994-mi takutsautitsijuqaqtillugu National Gallery-mi Aatuvaami takutsautitsimmat pimmariunginnarninganik sanaugangita iluani ullumisiutiit Kanatami sanaugait. Karoo Ashevak inuujunniilauqsimajuq Uttuupiri 1974 illumik ikittuqaqtillugu arraaguqaqsuni 34-nik

Website Link: https://www.inuitartfoundation.org/profiles/artist/Karoo-Ashevak

Community Detail: reczOtpnDDHFiKalC

Birth Year: 1940

Medium: sculpture

Add to List

Roy Arden

First Name: Roy

Biography (English): Roy Arden is an artist who is a member of the Vancouver School. He creates sculpture from found objects, oil paintings, graphite drawings and collage, and curates and writes on contemporary art. Arden graduated from Emily Carr College of Art and Design with a bachelor's degree in photography and interdisciplinary studies in 1982 and with an M.A. from the University of British Columbia in 1990. In the early part of his career, Arden made straightforward Cibachrome images of the contemporary urban scene which he called "Fragments", then made what he called "meta-photography", archival image diptychs. In the 1990s, he made colour photographs of what he termed the "landscape of economy" that depicted the city of Vancouver and its rapid growth. Arden has been exhibiting since the late 1970S. He has had solo exhibitions at the Ikon Gallery, Birmingham (2006); Galerie Tanit, Munich (2005 and 2006); and a mid-career show at the Vancouver Art Gallery (2007). His work has also had been included in exhibitions at the Kunstmuseum Basel, and the Museum of Modern Art, Antwerp (Museum van Hedendaagse Kunst). It is in the collection of the Museum of Modern Art, New York – it was featured in their inaugural exhibition after their expansion in 2005 - besides being included in the collections of major museums in Canada, Europe and the U.S.A. such as the Centre Pompidou in Paris, the Hammer Museum in Los Angeles, the Musée d'art contemporain de Montréal, the Museu d'Art Contemporani de Barcelona, the Albright-Knox Art Gallery in Buffalo the Art Gallery of Ontario and the National Gallery of Canada in Ottawa. He is represented by Monte Clark Gallery in Vancouver. He has been an instructor in the photography studio department at the Emily Carr University of Art and Design and the University of British Columbia. He has also been a guest teacher at art academies in Finland, Germany, and Switzerland. Arden has also been involved in curating as a curator - he curated a show on photography at Monte Clark Gallery in 1999 - and as a collaborator and published critical texts on contemporary art for catalogues and art magazines.

Biography (French): Roy Arden est un artiste membre de la Vancouver School. Il crée des sculptures à partir d'objets trouvés, de peintures à l'huile, de dessins au graphite et de collages, et organise et écrit sur l'art contemporain. Arden est diplômé de l'Emily Carr College of Art and Design avec un baccalauréat en photographie et études interdisciplinaires en 1982 et une maîtrise de l'Université de la Colombie-Britannique en 1990. Au début de sa carrière, Arden a réalisé des images Cibachrome simples du monde contemporain. scène urbaine qu'il nomme « Fragments », puis réalise ce qu'il appelle des « méta-photographies », des diptyques d'images d'archives. Dans les années 1990, il a réalisé des photographies couleur de ce qu'il a appelé le « paysage économique » qui dépeint la ville de Vancouver et sa croissance rapide. Arden expose depuis la fin des années 1970. Il a eu des expositions personnelles à la Ikon Gallery de Birmingham (2006) ; Galerie Tanit, Munich (2005 et 2006) ; et une exposition à mi-carrière à la Vancouver Art Gallery (2007). Son travail a également été inclus dans des expositions au Kunstmuseum Basel et au Musée d'art moderne d'Anvers (Museum van Hedendaagse Kunst). Il fait partie de la collection du Museum of Modern Art de New York – il a figuré dans son exposition inaugurale après son agrandissement en 2005 – en plus de faire partie des collections de grands musées du Canada, d'Europe et des États-Unis, comme le Centre Pompidou de Paris, le Hammer Museum de Los Angeles, le Musée d'art contemporain de Montréal, le Museu d'Art Contemporani de Barcelona, la Albright-Knox Art Gallery de Buffalo, le Musée des beaux-arts de l'Ontario et le Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa. Il est représenté par la Monte Clark Gallery de Vancouver. Il a été professeur au département de studio de photographie de l'Université d'art et de design Emily Carr et de l'Université de la Colombie-Britannique. Il a également été professeur invité dans des académies d'art en Finlande, en Allemagne et en Suisse. Arden a également été impliqué dans le commissariat en tant que conservateur - il a organisé une exposition sur la photographie à la galerie Monte Clark en 1999 - et en tant que collaborateur et a publié des textes critiques sur l'art contemporain pour des catalogues et des magazines d'art.

Social Media Link: https://www.instagram.com/roy.arden/

Website Link: https://www.royarden.com/

Birth Year: 1957

Medium: painting sculpture

Add to List

Jennifer Angus

First Name: Jennifer

Biography (English): Jennifer Angus is a professor in the Design Studies Department at the University of Wisconsin -Madison where she teaches textile design, specifically, everything to do with the dyeing and printing of cloth, including natural dyes. She is an artist described by Art Daily as “one of the top contemporary installation artists in the country.” Jennifer creates some of the most provocative work most people have ever seen in an art museum setting. She composes patterns using hundreds of insects, placing them in arrangements that suggest wallpaper and textiles. Angus was one of nine leading contemporary artists selected for the landmark exhibition Wonder at the Smithsonian’s Renwick Gallery in 2015. Jennifer has been the recipient of numerous awards including Canada Council, Ontario Arts Council and Wisconsin Arts Board grants. More recently she received the inaugural Forward Art Prize, an unrestricted award for outstanding women artists of Wisconsin. At the University of Wisconsin-Madison she has received annual grants from the Graduate School, as well as the Vilas Associate Award, the Emily Mead Baldwin-Bascom Professorship in the Creative Arts, the Romnes Fellowship, the UW Arts Institute Creative Arts Award, Rothermel Bascom Professorship, the Kellett Mid-Career Faculty Researcher Award and most recently the Edna Wiechers Arts in Wisconsin Award. In 2013, Albert Whitman and Company, Chicago, published her first novel, In Search of Goliathus Hercules. At the University of Wisconsin – Madison she is the faculty leader of the Global Artisans Initiative which launched an interdisciplinary outreach program that connects students with artisans who have requested assistance with microenterprise development. The program leverages the relationships that University of Wisconsin has built over many years at global health field course sites in Ecuador, India, Kenya Mexico, Nepal and Vietnam to create a product design and marketplace system to support the economic wellbeing of local artisans.

Biography (French): Jennifer Angus est professeur au département d'études de design de l'Université du Wisconsin-Madison, où elle enseigne le design textile, en particulier tout ce qui a trait à la teinture et à l'impression de tissus, y compris les colorants naturels. Elle est une artiste décrite par Art Daily comme « l’une des meilleures artistes d’installations contemporaines du pays ». Jennifer crée certaines des œuvres les plus provocatrices que la plupart des gens aient jamais vues dans un musée d'art. Elle compose des motifs à partir de centaines d'insectes, les plaçant dans des arrangements évoquant du papier peint et des textiles. Angus était l'un des neuf artistes contemporains de premier plan sélectionnés pour l'exposition phare Wonder à la Renwick Gallery du Smithsonian en 2015. Jennifer a reçu de nombreux prix, notamment des subventions du Conseil des arts du Canada, du Conseil des arts de l'Ontario et du Wisconsin Arts Board. Plus récemment, elle a reçu le premier Forward Art Prize, un prix sans restriction récompensant des femmes artistes exceptionnelles du Wisconsin. À l'Université du Wisconsin-Madison, elle a reçu des bourses annuelles de la Graduate School, ainsi que le Vilas Associate Award, la chaire Emily Mead Baldwin-Bascom en arts créatifs, la Romnes Fellowship, le UW Arts Institute Creative Arts Award, Rothermel Bascom Professorship, le Kellett Mid-Career Faculté Researcher Award et plus récemment le Edna Wiechers Arts in Wisconsin Award. En 2013, Albert Whitman and Company, Chicago, a publié son premier roman, In Search of Goliathus Hercules. À l'Université du Wisconsin – Madison, elle est directrice pédagogique de la Global Artisans Initiative, qui a lancé un programme de sensibilisation interdisciplinaire qui met en relation les étudiants avec des artisans qui ont demandé de l'aide pour le développement de microentreprises. Le programme s'appuie sur les relations que l'Université du Wisconsin a bâties au fil de nombreuses années sur des sites de cours de santé mondiale en Équateur, en Inde, au Kenya, au Mexique, au Népal et au Vietnam pour créer un système de conception de produits et de marché visant à soutenir le bien-être économique des artisans locaux.

Social Media Link: https://www.instagram.com/insectgurl/

Additional Social Media Link: https://www.facebook.com/jenniferangusartist/

Website Link: https://www.jenniferangus.com/

Birth Year: 1961

Medium: fibre installation sculpture textiles

Add to List

Lois Andison

First Name: Lois

Biography (English): Lois Andison received her BFA (Honours) from York University in 1990 graduating First Class with Distinction. She also studied at Sheridan College of Applied Arts and Technology where she Graduated with High Honours and was awarded the Board of Governors Silver Medal. She is represented by Art Mûr in Montréal and by Olga Korper Gallery in Toronto. Her kinetic sculptures/installations investigate the intersection of technology, nature and the body. Using movement to initiate an exchange with the viewer, Andison’s work poetically explores social and technological concerns through the construction of the hybrid art object. Exhibiting nationally and internationally, her sculptural installations have been shown in Toronto, Montreal, Lethbridge, New York and Mexico City.

Biography (French): Lois Andison a obtenu son baccalauréat en beaux-arts (avec distinction) de l'Université York en 1990, où elle a obtenu son diplôme de première classe avec distinction. Elle a également étudié au Sheridan College of Applied Arts and Technology où elle a obtenu son diplôme avec mention très bien et a reçu la médaille d'argent du Conseil des gouverneurs. Elle est représentée par Art Mûr à Montréal et par la galerie Olga Korper à Toronto. Ses sculptures/installations cinétiques explorent l'intersection de la technologie, de la nature et du corps. Utilisant le mouvement pour initier un échange avec le spectateur, le travail d’Andison explore poétiquement les préoccupations sociales et technologiques à travers la construction de l’objet d’art hybride. Exposant à l'échelle nationale et internationale, ses installations sculpturales ont été présentées à Toronto, Montréal, Lethbridge, New York et Mexico.

Website Link: https://loisandison.com/

Birth Year: 1957

Medium: installation photography sculpture video

Add to List

Gisele Amantea

First Name: Gisele

Biography (English): Gisele Amantea lives in Montreal where she taught in the Studio Arts program at Concordia University from 1995 to 2012. Amantea's work is known for its interdisciplinary focus and innovative use of a variety of materials, formats and processes to explore questions related to gender, class, nostalgia, history, memory and the relationship of private and public space. Media in which she has made work ranges from sculpture, drawing, wallpaper and textiles to video and bookworks. At the same time, her practice has had a strong research base in the sense that work is often made in response to, provoked or generated by a specific context or place, and depends, to some extent, on research undertaken in these locations. This includes making on-site observations, visiting official repositories of history such as archives, museums and libraries and unofficial and vernacular collections such as those found in junk stores, popular media locations and private residences.

Biography (French): Gisèle Amantea vit à Montréal où elle a enseigné au programme Studio Arts de l'Université Concordia de 1995 à 2012. Le travail d'Amantea est connu pour son orientation interdisciplinaire et son utilisation innovante d'une variété de matériaux, de formats et de processus pour explorer les questions liées au genre, à la classe sociale, à la nostalgie, à l'histoire, à la mémoire et à la relation entre l'espace privé et public. Les médias dans lesquels elle a travaillé vont de la sculpture, du dessin, du papier peint et des textiles à la vidéo et aux livres. Dans le même temps, sa pratique repose sur une solide base de recherche dans le sens où le travail est souvent réalisé en réponse, provoqué ou généré par un contexte ou un lieu spécifique, et dépend, dans une certaine mesure, des recherches entreprises dans ces lieux. Cela implique de faire des observations sur place, de visiter des dépôts historiques officiels tels que des archives, des musées et des bibliothèques, ainsi que des collections non officielles et vernaculaires telles que celles trouvées dans des brocantes, des lieux médiatiques populaires et des résidences privées.

Website Link: https://giseleamantea.ca/

Birth Year: 1953

Medium: bookwork drawing installation sculpture text-based textiles video

Add to List

Vikky Alexander

First Name: Vikky

Biography (English): Vikky Alexander RCA is a Canadian contemporary artist based in Vancouver, British Columbia who is a member of the Vancouver School and was a Professor of photography in the Visual Arts Department at the University of Victoria in Canada. She has retired from teaching and now holds the title professor emerita. She has exhibited internationally since 1981 as a practitioner in the field of photo-conceptualism, and as an installation artist who uses photography, drawing, and collage. Her themes include the appropriated image, and the deceptions of nature and space. Her artworks include mirrors, photographic landscape murals, postcards, video and photography. Her work can be found in the Los Angeles Museum of Contemporary Art, the International Center of Photography in New York City, the National Gallery of Canada in Ottawa, and at the Deste Foundation, Athens. Alexander is represented by Trépanier Baer Gallery, Calgary, Wilding Cran, Los Angeles, Cooper Cole, Toronto, and Downs & Ross, New York.

Biography (French): Vikky Alexander ARC est une artiste contemporaine canadienne basée à Vancouver, en Colombie-Britannique, membre de la Vancouver School et professeur de photographie au département d'arts visuels de l'Université de Victoria au Canada. Elle a pris sa retraite de l'enseignement et détient désormais le titre de professeur émérite. Elle expose à l'échelle internationale depuis 1981 en tant que praticienne du domaine du photo-conceptualisme et en tant qu'artiste d'installation utilisant la photographie, le dessin et le collage. Ses thèmes incluent l'image appropriée et les tromperies de la nature et de l'espace. Ses œuvres comprennent des miroirs, des peintures murales photographiques de paysages, des cartes postales, des vidéos et des photographies. Son travail se trouve au Musée d'art contemporain de Los Angeles, au Centre international de photographie de New York, au Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa et à la Fondation Deste à Athènes. Alexander est représenté par la Trépanier Baer Gallery de Calgary, Wilding Cran de Los Angeles, Cooper Cole de Toronto et Downs & Ross de New York.

Website Link: https://www.vikkyalexander.net/

Birth Year: 1959

Medium: collage installation photography sculpture

Add to List

ᐸᓇᐸᓯ ᐊᓇᓴᒐ Barnabus Arnasungaaq

First Name: ᐸᓇᐸᓯ ᐊᓇᓴᒐ Barnabus

Biography (English): ᐸᓇᐸᓯ ᐊᓇᓴᒐ Barnabus Arnasungaaq was one of the first participants in his community’s sculpture program in the early 1960s. His work has had a great influence on his community and on the art of the Keewatin for more than four decades. Although he created a number of prints and drawings during his career, Arnasungaaq is first and foremost recognized as an important figure in contemporary Inuit sculpture. He continued to make works that embody the wonderful ideographic quality that we have come to associate with the artistic communities of the tundra. During his career, the artist participated in more than 100 group and solo shows in Canada, the United States and abroad. Today his works can be found in important collections, such as the Prince of Wales Northern Heritage Center, the University of British Columbia Museum of Anthropology, the National Gallery of Canada, the Center of the Dennos Museum, the Canadian Museum of Civilizations, the Peary-MacMillan Arctic Museum and much more.

Biography (French): ᐸᓇᐸᓯ ᐊᓇᓴᒐ Barnabus Arnasungaaq fut l’un des premiers participants au programme de sculpture de sa communauté au début des années 1960. Son travail a eu une grande influence sur sa communauté et sur l’art du Keewatin depuis plus de quatre décennies. Bien qu'il ait réalisé de nombreuses gravures et dessins au cours de sa carrière, Arnasungaaq est avant tout reconnu comme une figure importante de la sculpture inuit contemporaine. Il a continué à réaliser des œuvres qui incarnent la merveilleuse qualité idéographique que nous en sommes venus à associer aux communautés artistiques de la toundra. Au cours de sa carrière, l'artiste a participé à plus de 100 expositions collectives et individuelles au Canada, aux États-Unis et à l'étranger. Aujourd'hui, ses œuvres se retrouvent dans d'importantes collections, telles que le Centre du patrimoine septentrional Prince-de-Galles, le Musée d'anthropologie de l'Université de la Colombie-Britannique, le Musée des beaux-arts du Canada, le Centre du Musée Dennos, le Musée canadien des civilisations, le Musée Peary -Musée de l'Arctique MacMillan et bien plus encore.

Community Detail: recZJXig7mWdp3Us2

Birth Year: 1924

Medium: sculpture

Add to List

Kim Adams

First Name: Kim

Biography (English): Canadian sculptor Kim Adams studied painting at the Northwest Institute of the Arts (1974), the Kootenay School of Art (1974-1975), and the University of Victoria (1975-1977), where he received an MFA in 1979. At the University of Victoria, he was taught by teachers with competing aesthetics, Mowry Baden and Roland Brener. By 1976, Adams was an abstract painter, but knew that sculpture and installation were his future. Despite his formal education, Adams found much of his inspiration outside the classroom. Adams's sculpture work is composed of different parts: architectural structures, street events and miniature models of landscapes and architecture. His practice grew from creating miniature models in the 1980s to life-size sculptures and installations. In Toaster Work Wagon (1997), Adams assembled bicycles, lawn chairs, and parts of a 1960 Volkswagen bus. For his Autolamp (2008), he used the shell of a 1985 Dodge Ram which through holes which perforate it, gives light, transforming it into a glowing structure. The Mendel Art Gallery (now amalgamated into Remai Modern) acquired Kim Adams' sculpture Love Birds (1998-2010) in 2013 composed of 11 foot tall sculptures - made from water barrels, grain-silo caps, and parts of two Ford Econoline vans. Adams's work is included in many major public collections such as the Buffalo AKG Art Museum (formerly the Albright-Knox Art Gallery), Art Gallery of Ontario, the National Gallery of Canada, the Remai Modern, and the Centraal Museum in Utrecht, Holland. His Brueghel-Bosch Bus (1997-ongoing, sculpture-installation) is permanently installed at the Art Gallery of Hamilton. In 2001, he created a permanent outdoor work for the Vancouver Art Gallery. In 2012, Adams received the Gershon Iskowitz Prize. In 2013, he received a Guggenheim Fellowship, from the John Simon Guggenheim Memorial Foundation. In 2014, Adams won the Governor General's Award in Visual and Media Arts.

Biography (French): Le sculpteur canadien Kim Adams a étudié la peinture au Northwest Institute of the Arts (1974), à la Kootenay School of Art (1974-1975) et à l'Université de Victoria (1975-1977), où il a obtenu une maîtrise en beaux-arts en 1979. À l'Université de Victoria, il a été formé par des professeurs aux esthétiques concurrentes, Mowry Baden et Roland Brener. En 1976, Adams était un peintre abstrait, mais savait que la sculpture et l'installation étaient son avenir. Malgré son éducation formelle, Adams a trouvé une grande partie de son inspiration en dehors de la salle de classe. Le travail de sculpture d'Adams est composé de différentes parties : des structures architecturales, des événements de rue et des modèles miniatures de paysages et d'architecture. Sa pratique s'est développée depuis la création de modèles miniatures dans les années 1980 jusqu'aux sculptures et installations grandeur nature. Dans Toaster Work Wagon (1997), Adams a assemblé des vélos, des chaises de jardin et des pièces d'un bus Volkswagen de 1960. Pour son Autolamp (2008), il a utilisé la coque d'une Dodge Ram de 1985 qui, à travers les trous qui la perforent, donne de la lumière, la transformant en une structure lumineuse. La Mendel Art Gallery (maintenant fusionnée avec Remai Modern) a acquis la sculpture Love Birds (1998-2010) de Kim Adams en 2013, composée de sculptures de 11 pieds de haut - réalisées à partir de barils d'eau, de bouchons de silos à grains et de parties de deux fourgonnettes Ford Econoline. Le travail d'Adams fait partie de nombreuses collections publiques majeures telles que le Buffalo AKG Art Museum (anciennement la Albright-Knox Art Gallery), le Musée des beaux-arts de l'Ontario, le Musée des beaux-arts du Canada, le Remai Modern et le Centraal Museum d'Utrecht, aux Pays-Bas. Son Bus Brueghel-Bosch (1997-en cours, sculpture-installation) est installé en permanence à la Art Gallery of Hamilton. En 2001, il crée une œuvre extérieure permanente pour la Vancouver Art Gallery. En 2012, Adams a reçu le prix Gershon Iskowitz. En 2013, il a reçu une bourse Guggenheim de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation. En 2014, Adams a remporté le Prix du Gouverneur général en arts visuels et médiatiques.

Birth Year: 1951

Medium: sculpture

Add to List

KC Adams

First Name: KC

Biography (English): Winnipeg, Manitoba [Yorkton, Saskatchewan, 1971] Winnipeg-based artist KC Adams graduated from Concordia University with a BFA and works in medium that includes: sculpture, installation, drawing, painting, photography, ceramics, printmaking and kinetic art. She maintains her own website at www.kcadams.com showcasing her work and digital art projects. KC Adams has had several solo exhibitions, most recently Legacy at the Parramatta Artists Studios, Parramatta, NSW. She has also been featured in numerous group exhibitions, Circuit City at My Winnipeg at la maison rouge in Paris, France, Cyborg Living Space II, The Language of Intercession at the OBORO Gallery in Montreal and Cyborg Hybrids at the PHOTOQUAI: Biennale des images du monde in Paris, France. She has participated in residencies at the Banff Centre, the Confederation Art Centre in Charlottetown, National Museum of the American Indian in New York and Canada Council’s International residency in Parramatta, NSW. She has received several grants and awards from Winnipeg Arts Council, Manitoba Arts Council and Canada Council for the Arts. Twenty pieces from the Cyborg Hybrid series is in the permanent collection of the National Art Gallery in Ottawa, ten Circuit City prints to the Indian and Inuit Art Centre in Ottawa and Birch Bark Ltd. is in the collection of the Canadian Consulate in Sydney, NSW. The CCCA Winnipeg Artists Project was generously supported by the Winnipeg Foundation.

Biography (French): Winnipeg (Manitoba) [Yorkton (Saskatchewan) 1971] Winnipeg-based artist KC Adams graduated from Concordia University with a BFA and works in medium that includes: sculpture, installation, drawing, painting, photography, ceramics, printmaking and kinetic art. She maintains her own website at www.kcadams.com showcasing her work and digital art projects. KC Adams has had several solo exhibitions, most recently Legacy at the Parramatta Artists Studios, Parramatta, NSW. She has also been featured in numerous group exhibitions, Circuit City at My Winnipeg at la maison rouge in Paris, France, Cyborg Living Space II, The Language of Intercession at the OBORO Gallery in Montreal and Cyborg Hybrids at the PHOTOQUAI: Biennale des images du monde in Paris, France. She has participated in residencies at the Banff Centre, the Confederation Art Centre in Charlottetown, National Museum of the American Indian in New York and Canada Council’s International residency in Parramatta, NSW. She has received several grants and awards from Winnipeg Arts Council, Manitoba Arts Council and Canada Council for the Arts. Twenty pieces from the Cyborg Hybrid series is in the permanent collection of the National Art Gallery in Ottawa, ten Circuit City prints to the Indian and Inuit Art Centre in Ottawa and Birch Bark Ltd. is in the collection of the Canadian Consulate in Sydney, NSW. Le projet d’artistes de Winnipeg du CACC a été réalisé grâce au soutien généreux de la Winnipeg Foundation.

Social Media Link: https://www.instagram.com/adams_kc/

Additional Social Media Link: https://twitter.com/kc_adams_art?lang=en

Website Link: https://www.kcadams.net/

Birth Year: 1971

Medium: ceramics drawing installation mixed media painting photography printmaking sculpture video

Add to List

David Abecassis

First Name: David

Biography (English): David Abecassis works in painting, from life and photographs, from the private and public realm. Images are usually collaged, worked and evolve as the painting does. He has been exploring how memory connects us as people. He is interested in how our visual memory is conditioned by the quality of image technology available from a particular time. It could be the rendering of paint from the renaissance, black and white photography or a colour digital photo. David Abecassis completed undergraduate study at the Ontario College of Art and Design in Toronto, Canada in Sculpture/Installation and photography. He completed studies in art history and studio sculpture in Florence,Italy before receiving his MFA at York University. Past exhibitions include, Mercer Union Gallery in Toronto Canada, Field Projects Gallery in New York, the New York Armory and the Bronx River Art Center and The Painting Center in New York. He has taught art and shown independently and with artist collectives in galleries and artist run spaces in Canada and in New York. His painting continues to revolve around social aspects of identity and memory. He currently lives and works in New York.

Biography (French): David Abecassis travaille la peinture, à partir de natures et de photographies, du domaine privé et public. Les images sont généralement collées, travaillées et évoluent au fur et à mesure de la peinture. Il a exploré comment la mémoire nous connecte en tant que personnes. Il s'intéresse à la façon dont notre mémoire visuelle est conditionnée par la qualité de la technologie d'image disponible à un moment donné. Il peut s'agir d'un rendu de peinture de la Renaissance, d'une photographie en noir et blanc ou d'une photo numérique couleur. David Abecassis a complété des études de premier cycle à l'Ontario College of Art and Design à Toronto, Canada en sculpture/installation et photographie. Il a complété des études en histoire de l'art et en sculpture en atelier à Florence, en Italie, avant de recevoir sa maîtrise en beaux-arts à l'Université York. Les expositions passées incluent la Mercer Union Gallery à Toronto au Canada, la Field Projects Gallery à New York, le New York Armory, le Bronx River Art Center et le Painting Center à New York. Il a enseigné l'art et exposé de manière indépendante et avec des collectifs d'artistes dans des galeries et des espaces gérés par des artistes au Canada et à New York. Sa peinture continue de s'articuler autour des aspects sociaux de l'identité et de la mémoire. Il vit et travaille actuellement à New York.

Website Link: https://www.davidabecassis.com/index.html

Medium: digital installation painting sculpture

Add to List

Randy & Berenicci

First Name: Randy

Biography (English): Randy & Berenicci is an oeuvre spanning more than 30 years, created a unique and evolving body of site-specific and time based art (performance, installation, video, public sculpture). They produced and presented their collaborative work internationally with an extensive history of recognition in art venues around the world. Working in the era of analogue video, they pushed the limits of the medium creating densely architected landscapes through an alchemy of pre-recorded video installations, front and rear projections, miniatures and mechanical effects. They are pioneers of a style of work that combines sensitive and playful reference to site with visionary metaphors infused with historical and cultural references. Poetic and multi-layered, their art is unexpected, surprising and always engaging. Randy Gledhill (b. Winnipeg 1951) currently lives and works in Vancouver. Berenicci Hershorn (b. Toronto 1945) currently lives and works in Toronto.

Biography (French): Randy & Berenicci, c'est une œuvre s'étalant sur plus de 30 ans, créant un corpus unique et évolutif d'art in situ et basé sur le temps (performance, installation, vidéo, sculpture publique). Ils ont produit et présenté leur travail collaboratif à l’échelle internationale avec une longue histoire de reconnaissance dans les lieux d’art du monde entier. Travaillant à l’ère de la vidéo analogique, ils ont repoussé les limites du médium en créant des paysages densément architecturés grâce à une alchimie d’installations vidéo préenregistrées, de projections avant et arrière, de miniatures et d’effets mécaniques. Ils sont les pionniers d'un style de travail qui combine une référence sensible et ludique au site avec des métaphores visionnaires imprégnées de références historiques et culturelles. Poétique et multidimensionnel, leur art est inattendu, surprenant et toujours engageant. Randy Gledhill (né à Winnipeg, 1951) vit et travaille actuellement à Vancouver. Berenicci Hershorn (née à Toronto en 1945) vit et travaille actuellement à Toronto.

Collaboration: (Rnady Gledhill and Berenicci Hershorn)

Medium: installation performance sculpture video

Add to List

Cozic

First Name: Cozic

Biography (English): At the end of the sixties, by deciding to work under the sole name: COZIC, Monic Brassard and Yvon Cozic wanted their creation to question the artistic ego. The gleaning, the accumulation, the amalgamation of found objects infuse a new semantics, a new meaning to the plastic language. Through its attitude and its practice, Cozic is a precursor, a door opener. Around fifty individual exhibitions, more than two hundred group exhibitions, around twenty works of public art testify to an exceptional creative vitality and its importance for the visual arts. Recipient of numerous awards and scholarships including the prestigious Jean-Paul-Riopelle Career Scholarships 2012, and the Paul-Émile Borduas Prize 2015. Cozic is present in most major Canadian museums, in corporate collections and private collections at Canada and Europe.

Biography (French): À la fin des années soixante, en décidant de travailler sous le seul nom : COZIC, Monic Brassard et Yvon Cozic ont voulu que leur création questionne l’ego-artistique. Le glanage, le cumul, l’amalgame d’objets trouvés infusent une nouvelle sémantique, un sens inédit au language plastique. Par son attitude et sa pratique, Cozic est un précurseur, un ouvreur de portes. Une cinquantaine d’expositions individuelles, plus de deux cents expositions de groupe, une vingtaine d’œuvres d’art public témoignent d’une exceptionnelle vitalité créatrice et de son importance pour les arts visuels. Récipiendaire de nombreux prix et bourses dont les prestigieuses Bourses de carrière Jean-Paul-Riopelle 2012, et le prix Paul-Émile Borduas 2015. Cozic est présent dans la plupart des grands musées canadiens, dans les collections d’entreprises et les collections privées au Canada et en Europe.

Collaboration: (Monic Brassard and Yvon Cozic)

Website Link: https://www.cozic.ca/

Birth Year: c. 1970

Medium: installation performance sculpture

Add to List